Add parallel Print Page Options

摩押的绝望

16 你们要把羊羔送给那地的掌权者,

从西拉经过旷野,送到锡安居民(“居民”原文作“女子”)的山。

摩押的居民在亚嫩渡口,

像游荡的飞鸟,又像被赶出巢窝的鸟儿。

“求你给我们献谋略,作裁判!

使你的影子在午间如同黑夜,

把被赶逐的人隐藏起来,不可出卖逃亡的人。

让摩押那些被赶逐的人与你同住,

求你作他们的隐密处,使他们脱离毁灭者的面。

勒索人的必要终止,毁灭人的也将止息,

欺压人的必从这地灭绝;

必有一个宝座在慈爱中建立;

必有一位凭信实坐在上面,就是在大卫的帐棚里;

他必施行审判,寻求公平,

并且迅速行公义。”

我们听说过摩押的骄傲,十分骄傲;

也听说过它的狂妄、骄傲和忿怒,

它那浮夸的话都是虚假。

因此,摩押人必哀哭,各人一同为摩押哀哭,

摩押人又要为吉珥.哈列设的葡萄饼哀叹忧伤。

摩押的哀歌

因为希实本的田地和西比玛的葡萄树都衰残了,

它们美好的枝子曾醉倒了列国的君主。

它的嫩枝直达雅谢,蔓延到旷野,

又向外伸展,越过盐海。

因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,像雅谢人的哀哭一样。

希实本和以利亚利啊!我要用眼泪浸透你;

因为有吶喊的声音临到你夏天的果子和你收割的庄稼。

10 欢喜快乐都从肥美的田地中被取去了;

葡萄园里必再没有歌唱,也没有欢呼;

踹酒的不能在榨酒池里踹出酒来;

我止息了欢呼的声音!

11 因此,我的心肠为摩押哀鸣,有如琴瑟;

我的肺腑也为吉珥.哈列设哀哭。

12 到那时,摩押人虽朝见他们的神,

虽在高处弄得疲乏不堪,

又到他们的圣所去祷告,

却总不得亨通。

13 以上是耶和华从前论到摩押所说的话。 14 但现在耶和华宣告说:“三年之内,按照雇工的年数,摩押的荣耀和他所有的群众,都必被藐视;余下的人必稀少,微不足道。”

16 You [Moabites, now fugitives in Edom, which is ruled by the king of Judah] send [a]lambs to the ruler of the land, from Sela or Petra through the desert and wilderness to the mountain of the Daughter of Zion [Jerusalem].(A)

For like wandering birds, like a brood cast out and a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the [river] Arnon.

[Say to the ruler] Give counsel, execute justice [for Moab, O king of Judah]; make your shade [over us] like night in the midst of noonday; hide the outcasts, betray not the fugitive to his pursuer.

Let our outcasts of Moab dwell among you; be a sheltered hiding place to them from the destroyer. When the extortion and the extortioner have been brought to nought, and destruction has ceased, and the oppressors and they who trample men are consumed and have vanished out of the land,

Then in mercy and loving-kindness shall a throne be established, and [b] One shall sit upon it in truth and faithfulness in the tent of David, judging and seeking justice and being swift to do righteousness.(B)

We have heard of the pride of Moab, that he is very proud—even of his arrogance, his conceit, his wrath, his untruthful boasting.

Moab therefore shall wail for Moab; everyone shall wail. For the ruins, flagons of wine, and the raisin cakes of Kir-hareseth you shall sigh and mourn, utterly stricken and discouraged.

For the fields of Heshbon languish and wither, and the vines of Sibmah; the lords of the nations have broken down [Moab’s] choice vine branches, which reached even to Jazer, wandering into the wilderness; its shoots stretched out abroad, they passed over [the shores of] the [Dead] Sea.

Therefore I [Isaiah] will weep with the weeping of Jazer for the vines of Sibmah. I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for upon your summer fruits and your harvest the shout [of alarm and the cry of the enemy] has fallen.

10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there is no singing, nor is there joyful sound; the treaders tread out no wine in the presses, for the shout of joy has been made to cease.

11 Wherefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, and my inner being [goes out] for Kir-hareseth [for those brick-walled citadels of his].

12 It shall be that when Moab presents himself, when he wearies himself [worshiping] on the high place [of idolatry], he will come to his sanctuary [of Chemosh, god of Moab], but he will not prevail. [Then will he be ashamed of his god.](C)

13 This is the word that the Lord has spoken concerning Moab since that time [when Moab’s pride and resistance to God were first known].

14 But now the Lord has spoken, saying, Within [c]three years, as the years of a hireling [who will not serve longer than the allotted time], the glory of Moab shall be brought into contempt, in spite of all his mighty multitudes of people; and the remnant that survives will be very small, feeble, and of no account.

Footnotes

  1. Isaiah 16:1 As King Mesha sent 100,000 lambs each year to King Ahab of Israel (II Kings 3:4), so now the Moabites are advised to win the king’s favor and protection by diverting their tribute to the king in Jerusalem, as an acknowledgment of subjection.
  2. Isaiah 16:5 Isaiah apparently puts these words in the mouths of the Moabite ambassadors to the king of Judah, but in “language so divinely framed as to apply to ‘the latter days’ under King Messiah, when the Lord shall bring again [reverse] the captivity of Moab” (Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown, A Commentary).
  3. Isaiah 16:14 This prophecy was fulfilled after the death of King Ahaz of Judah (Isa. 14:28), somewhere around the third year of King Hezekiah’s reign. Moab was not left completely without population at this time; there was still a “remnant.” The final desolation of Moab was reserved for King Nebuchadnezzar of Babylon in around 582 b.c., some five years after the taking of Jerusalem. The ruins of Elealeh, Heshbon, Medeba, Dimon, etc., still exist to confirm through modern research the accuracy of the fulfillment of this prophecy.