以赛亚书 14
Chinese New Version (Traditional)
以色列重歸故土
14 耶和華憐憫雅各,
再揀選以色列,
使他們安居在自己的國土上的時候,
外族人必與他們聯合,
歸屬於雅各家。
2 以色列人必把他們帶回自己的國土去,
以色列家必在耶和華所賜的地上得著這些外族人作僕婢;
也要擄掠那些擄掠過他們的,
並且統治那些欺壓過他們的。
譏諷巴比倫之歌
3 耶和華使你脫離痛苦、愁煩、被迫作的苦工,得享安息的日子, 4 你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說:
“欺壓人的,怎麼止息了呢!
強暴怎麼止住了呢!
5 耶和華折斷了惡人的杖
和統治者的棒,
6 就是那在忿怒中不住擊打眾民、
在怒氣中管轄列國、毫無抑制地施行迫害的。
7 現在全地都平靜安息,
各人都發聲歡呼。
8 連松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:
‘自從你躺下以後,再沒有砍伐的人上來砍伐我們了。’
9 地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨;
又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂;
又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。
10 他們都必答話,對你說:
‘你也變為衰弱,像我們一樣嗎?
你也與我們相似嗎?’
11 你的威勢和你的琴瑟音樂,
都被帶下陰間了;
你下面鋪的是蟲,
上面蓋的是蛆。
12 明亮之星、清晨之子啊!
你怎麼從天上墜落?
你這傾覆列國的,
怎麼被砍倒在地上?
13 你心裡曾說:
‘我要升到天上,
我要高舉我的寶座到 神的眾星之上,
我要坐在聚會的山上,
在北方的極處。
14 我要升到雲的高處,
我要使自己像那至高者一般。’
15 然而,你卻被拋下陰間,
落到坑中的極處。
16 那些看見你的,都必定睛看你,
他們必注視著你,說:
‘那使大地震動,
使列國搖撼,
17 使世界如同荒野,
傾覆城鎮,
又不釋放囚犯的,就是這人嗎?’
18 列國的君王都在榮耀中安睡,
各在自己的墳墓裡。
19 但你要從你的墳墓中被逐出,
好像一根被厭棄的樹枝,
你被那些遭刀劍所殺的人掩蓋,
就是那些被拋到坑中石頭那裡的人。
你就像一具遭人踐踏的屍體。
20 你必不得與別的君王同葬,
因為你敗壞了你的國,
殺戮了你的人民;
願那些惡人的後裔永遠不被人提說。
21 因為他們的祖宗犯了罪孽,
你們要為他的子孫預備屠殺之處;
不要讓他們興起來,佔有地土,
在世上布滿城鎮。”
22 萬軍之耶和華說:“我必興起攻擊他們,把巴比倫的名號、所剩餘的人,以及後裔子孫,都一同剪除。”這是耶和華說的。 23 “我必使巴比倫被箭豬所佔,又使它變為泥沼之地;我必用毀滅的掃帚把它掃淨。”這是萬軍之耶和華說的。 24 萬軍之耶和華起了誓,說:
“我怎樣想,事就怎樣成就;
我怎樣計劃,事就怎樣立定,
25 就是在我的地上粉碎亞述人,
在我的山上踐踏他;
他所加的軛必離開以色列人,
他所加的重擔必離開以色列人的肩頭。”
26 這就是對全地所定的旨意,
就是向列國伸出的手。
27 因為萬軍之耶和華決定的事,
誰能阻攔呢?
他的手伸了出來,
誰能使他收回呢?
28 亞哈斯王去世的那一年,有以下的默示:
預言非利士地的災禍
29 非利士全地啊!
不要因為那擊打你們的杖折斷了就歡喜,
因為從蛇的根必生出毒蛇來,
牠所生的,是會飛的蛇。
30 最貧寒的人必有食物吃,
貧乏人必安然躺臥;
我必用饑荒毀滅你的根,
你餘剩的人,必被饑荒所殺。
31 城門啊,要哀號!城鎮啊,要呼叫!
非利士全地啊,要戰慄發軟!
因為有煙從北方來,
在他的行伍中沒有離隊逃走的。
32 人要怎樣回答外族的使者呢?要說:
“耶和華建立了錫安,
他子民中的困苦人必在其中避難。”
Isaiah 14
King James Version
14 For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
3 And it shall come to pass in the day that the Lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
5 The Lord hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
10 All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
11 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
22 For I will rise up against them, saith the Lord of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the Lord.
23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the Lord of hosts.
24 The Lord of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
27 For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
28 In the year that king Ahaz died was this burden.
29 Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
31 Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the Lord hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
Isaiah 14
New King James Version
Mercy on Jacob
14 For the Lord (A)will have mercy on Jacob, and (B)will still choose Israel, and settle them in their own land. (C)The strangers will be joined with them, and they will cling to the house of Jacob. 2 Then people will take them (D)and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the Lord; they will take them captive whose captives they were, (E)and rule over their oppressors.
Fall of the King of Babylon
3 It shall come to pass in the day the Lord gives you rest from your sorrow, and from your fear and the hard bondage in which you were made to serve, 4 that you (F)will take up this proverb against the king of Babylon, and say:
“How the oppressor has ceased,
The (G)golden[a] city ceased!
5 The Lord has broken (H)the staff of the wicked,
The scepter of the rulers;
6 He who struck the people in wrath with a continual stroke,
He who ruled the nations in anger,
Is persecuted and no one hinders.
7 The whole earth is at rest and quiet;
They break forth into singing.
8 (I)Indeed the cypress trees rejoice over you,
And the cedars of Lebanon,
Saying, ‘Since you [b]were cut down,
No woodsman has come up against us.’
9 “Hell(J)[c] from beneath is excited about you,
To meet you at your coming;
It stirs up the dead for you,
All the chief ones of the earth;
It has raised up from their thrones
All the kings of the nations.
10 They all shall (K)speak and say to you:
‘Have you also become as weak as we?
Have you become like us?
11 Your pomp is brought down to Sheol,
And the sound of your stringed instruments;
The maggot is spread under you,
And worms cover you.’
The Fall of Lucifer
12 “How(L) you are fallen from heaven,
O [d]Lucifer, son of the morning!
How you are cut down to the ground,
You who weakened the nations!
13 For you have said in your heart:
(M)‘I will ascend into heaven,
(N)I will exalt my throne above the stars of God;
I will also sit on the (O)mount of the congregation
(P)On the farthest sides of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds,
(Q)I will be like the Most High.’
15 Yet you (R)shall be brought down to Sheol,
To the [e]lowest depths of the Pit.
16 “Those who see you will gaze at you,
And consider you, saying:
‘Is this the man who made the earth tremble,
Who shook kingdoms,
17 Who made the world as a wilderness
And destroyed its cities,
Who [f]did not open the house of his prisoners?’
18 “All the kings of the nations,
All of them, sleep in glory,
Everyone in his own house;
19 But you are cast out of your grave
Like an [g]abominable branch,
Like the garment of those who are slain,
[h]Thrust through with a sword,
Who go down to the stones of the pit,
Like a corpse trodden underfoot.
20 You will not be joined with them in burial,
Because you have destroyed your land
And slain your people.
(S)The brood of evildoers shall never be named.
21 Prepare slaughter for his children
(T)Because of the iniquity of their fathers,
Lest they rise up and possess the land,
And fill the face of the world with cities.”
Babylon Destroyed
22 “For I will rise up against them,” says the Lord of hosts,
“And cut off from Babylon (U)the name and (V)remnant,
(W)And offspring and posterity,” says the Lord.
23 “I will also make it a possession for the (X)porcupine,
And marshes of muddy water;
I will sweep it with the broom of destruction,” says the Lord of hosts.
Assyria Destroyed
24 The Lord of hosts has sworn, saying,
“Surely, as I have thought, so it shall come to pass,
And as I have purposed, so it shall (Y)stand:
25 That I will break the (Z)Assyrian in My land,
And on My mountains tread him underfoot.
Then (AA)his yoke shall be removed from them,
And his burden removed from their shoulders.
26 This is the (AB)purpose that is purposed against the whole earth,
And this is the hand that is stretched out over all the nations.
27 For the Lord of hosts has (AC)purposed,
And who will annul it?
His hand is stretched out,
And who will turn it back?”
Philistia Destroyed
28 This is the [i]burden which came in the year that (AD)King Ahaz died.
29 “Do not rejoice, all you of Philistia,
(AE)Because the rod that struck you is broken;
For out of the serpent’s roots will come forth a viper,
(AF)And its offspring will be a fiery flying serpent.
30 The firstborn of the poor will feed,
And the needy will lie down in safety;
I will kill your roots with famine,
And it will slay your remnant.
31 Wail, O gate! Cry, O city!
All you of Philistia are dissolved;
For smoke will come from the north,
And no one will be alone in his [j]appointed times.”
32 What will they answer the messengers of the nation?
That (AG)the Lord has founded Zion,
And (AH)the poor of His people shall take refuge in it.
Footnotes
- Isaiah 14:4 Or insolent
- Isaiah 14:8 have lain down
- Isaiah 14:9 Or Sheol
- Isaiah 14:12 Lit. Day Star
- Isaiah 14:15 Lit. recesses
- Isaiah 14:17 Would not release
- Isaiah 14:19 despised
- Isaiah 14:19 Pierced
- Isaiah 14:28 oracle, prophecy
- Isaiah 14:31 Or ranks
Isaiah 14
English Standard Version
The Restoration of Jacob
14 (A)For the Lord will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and (B)will set them in their own land, and (C)sojourners will join them and will attach themselves to the house of Jacob. 2 And (D)the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the Lord's land (E)as male and female slaves.[a] (F)They will take captive those who were their captors, (G)and rule over those who oppressed them.
Israel's Remnant Taunts Babylon
3 When the Lord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve, 4 you will take up this (H)taunt against the king of Babylon:
“How the oppressor has ceased,
(I)the insolent fury[b] ceased!
5 The Lord has broken the (J)staff of the wicked,
the (K)scepter of rulers,
6 (L)that struck the peoples in wrath
with unceasing blows,
that ruled the nations in anger
with unrelenting persecution.
7 The whole earth is at rest and quiet;
(M)they break forth into singing.
8 (N)(O)The cypresses rejoice at you,
(P)the cedars of Lebanon, saying,
‘Since you were laid low,
no woodcutter comes up against us.’
9 Sheol beneath is stirred up
to meet you when you come;
it rouses the shades to greet you,
all who were leaders of the earth;
it raises from their thrones
all who were kings of the nations.
10 (Q)All of them will answer
and say to you:
‘You too have become as weak as we!
You have become like us!’
11 Your pomp is brought down to Sheol,
the sound of your harps;
maggots are laid as a bed beneath you,
and worms are your covers.
12 “How (R)you are fallen from heaven,
O Day Star, (S)son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
you who laid the nations low!
13 You said in your heart,
(T)‘I will ascend to heaven;
above the stars of God
(U)I will set my throne on high;
I will sit on the mount of assembly
in the far reaches of the north;[c]
14 I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’
15 (V)But you are brought down to Sheol,
to the far reaches of the pit.
16 Those who see you will stare at you
and ponder over you:
‘Is this (W)the man who made the earth tremble,
who shook kingdoms,
17 who made the world like a desert
and overthrew its cities,
(X)who did not let his prisoners go home?’
18 All the kings of the nations lie in glory,
each in his own tomb;[d]
19 but you are cast out, away from your grave,
like a loathed branch,
(Y)clothed with the slain, those pierced by the sword,
who go down to the stones of the pit,
like a dead body trampled underfoot.
20 You will not be joined with them in burial,
because you have destroyed your land,
you have slain your people.
“May (Z)the offspring of evildoers
nevermore be named!
21 Prepare slaughter for his sons
(AA)because of the guilt of their fathers,
lest they rise and possess the earth,
and fill the face of the world with cities.”
22 “I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and (AB)remnant, (AC)descendants and posterity,” declares the Lord. 23 “And I will make it a possession of the (AD)hedgehog,[e] and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the Lord of hosts.
An Oracle Concerning Assyria
24 The Lord of hosts has sworn:
(AE)“As I have planned,
so shall it be,
and as I have purposed,
so shall it stand,
25 that (AF)I will break the Assyrian in my land,
and on my mountains trample him underfoot;
and (AG)his yoke shall depart from them,
and (AH)his burden from their shoulder.”
26 This is the purpose that is purposed
concerning the whole earth,
and this is (AI)the hand that is stretched out
over all the nations.
27 (AJ)For the Lord of hosts has purposed,
and who will annul it?
(AK)His hand is stretched out,
and who will turn it back?
An Oracle Concerning Philistia
28 In the year that (AL)King Ahaz died came this (AM)oracle:
29 Rejoice not, (AN)O Philistia, all of you,
that (AO)the rod that struck you is broken,
for from the serpent's root will come forth an adder,
and its fruit will be a (AP)flying fiery serpent.
30 And the firstborn of (AQ)the poor will graze,
and (AR)the needy lie down in safety;
but I will kill your root with famine,
and your remnant it will slay.
31 (AS)Wail, O (AT)gate; cry out, O city;
melt in fear, (AU)O Philistia, all of you!
(AV)For smoke comes out of the north,
and there is no straggler in his ranks.
32 What will one answer the messengers of the nation?
(AW)“The Lord has founded Zion,
and in her the afflicted of his people find refuge.”
Footnotes
- Isaiah 14:2 Or servants
- Isaiah 14:4 Dead Sea Scroll (compare Septuagint, Syriac, Vulgate); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain
- Isaiah 14:13 Or in the remote parts of Zaphon
- Isaiah 14:18 Hebrew house
- Isaiah 14:23 Possibly porcupine, or owl
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.