以赛亚书 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
预言审判巴比伦
13 以下是亚摩斯的儿子以赛亚得到有关巴比伦的预言:
2 要在光秃的山顶上竖立旗帜,
向战士高呼,
挥手示意他们进攻贵族居住的城。
3 我已向我拣选的士兵发出命令,
我已号召我的勇士去倾倒我的烈怒,
他们因我的胜利而欢喜。
4 听啊,山上人声鼎沸,
像是大军的声音。
那是列邦列国聚集呐喊的声音。
万军之耶和华正在召集军队,
准备作战。
5 他们从地极,从天边而来。
那是耶和华及倾倒祂烈怒的兵器,
要来毁灭大地。
6 哀号吧!
耶和华的日子近了,
全能者施行毁灭的时候到了。
7 人们都必双手发软,胆战心惊,
8 惊恐万状,
痛苦不堪如同分娩的妇人。
他们必面面相觑,
羞愧得面如火烧。
9 看啊,耶和华的日子来临了,
是充满愤恨和烈怒的残酷之日,
要使大地荒凉,
毁灭地上的罪人。
10 天上的星辰不再发光,
太阳刚出来就变黑,
月亮也暗淡无光。
11 我必惩罚这罪恶的世界,
惩治邪恶的世人,
制止骄横之人的狂妄,
压下残暴之徒的骄傲。
12 我必使人比精炼的金子还稀少,
比俄斐的纯金更罕见。
13 我万军之耶和华发烈怒的日子,
必震动诸天,
摇撼大地。
14 人们都投奔亲族,
逃回故乡,
好像被追赶的鹿,
又如走散的羊。
15 被捉住的人都会被刺死,
被逮住的人都会丧身刀下。
16 他们的婴孩将被摔死在他们眼前,
家园遭劫掠,
妻子被蹂躏。
17 看啊,我要驱使玛代人来攻击他们。
玛代人不在乎金子,
也不看重银子,
18 他们必用弓箭射死青年,
不怜悯婴儿,
也不顾惜孩童。
19 巴比伦在列国中辉煌无比,
是迦勒底人的荣耀,
但上帝必毁灭她,
好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。
20 那里必人烟绝迹,
世世代代无人居住,
没有阿拉伯人在那里支搭帐篷,
也无人牧放羊群。
21 那里躺卧着旷野的走兽,
咆哮的猛兽占满房屋;
鸵鸟住在那里,
野山羊在那里跳跃嬉戏。
22 豺狼在城楼上嚎叫,
野狗在宫殿里狂吠。
巴比伦的结局近了,
它的时候不多了!
Isaías 13
Nueva Biblia de las Américas
Profecía sobre Babilonia
13 Oráculo[a] sobre[b](A) Babilonia(B) que tuvo en visión Isaías, hijo de Amoz(C).
2 Levanten estandarte(D) sobre la colina pelada[c](E),
Alcen a ellos la voz,
Agiten la mano(F) para que entren por las puertas de los nobles(G).
3 Yo he dado órdenes a Mis consagrados,
También he llamado a Mis guerreros(H),
A los que se regocijan de Mi gloria,
Para ejecutar Mi ira.
4 ¡Se oye ruido de tumulto en los montes,
Como de mucha gente!
¡Ruido de estruendo de reinos,
De naciones reunidas(I)!
El Señor de los ejércitos pasa revista al ejército para la batalla.
5 Vienen de una tierra lejana,
De los más lejanos horizontes[d](J),
El Señor y los instrumentos de Su indignación(K),
Para destruir toda la tierra(L).
6 Giman, porque cerca está el día del Señor(M);
Vendrá como destrucción del Todopoderoso[e](N).
7 Por tanto, todas las manos se debilitarán(O),
El corazón de todo hombre desfallecerá[f](P).
8 Todos se aterrarán(Q);
Dolores y angustias se apoderarán de ellos,
Como mujer de parto se retorcerán(R);
Se mirarán el uno al otro con asombro,
Rostros en llamas serán sus rostros.
9 Miren, el día del Señor viene(S),
Cruel, con furia y ardiente ira,
Para convertir en desolación la tierra
Y exterminar de ella a sus pecadores.
10 Pues las estrellas del cielo y sus constelaciones
No destellarán su luz.
Se oscurecerá el sol al salir,
Y la luna no irradiará su luz(T).
11 Castigaré al mundo por su maldad(U)
Y a los impíos por su iniquidad(V).
También pondré fin a la arrogancia de los soberbios(W),
Y abatiré el orgullo(X) de los despiadados[g](Y).
12 Haré al mortal más escaso[h](Z) que el oro puro,
Y a la humanidad más escasa que el oro de Ofir(AA).
13 Por tanto, haré estremecer los cielos(AB),
Y la tierra será removida de su lugar(AC)
Ante la furia del Señor de los ejércitos,
En el día de Su ardiente ira(AD).
14 Y sucederá que, como gacela perseguida
O como ovejas que nadie reúne(AE),
Cada uno volverá a su propio pueblo,
Y cada uno huirá a su propia tierra.
15 Cualquiera que sea hallado será traspasado,
Y cualquiera que sea capturado caerá a espada(AF).
16 También sus pequeños serán estrellados
Delante de sus ojos(AG);
Serán saqueadas sus casas
Y violadas sus mujeres.
17 ¶Voy a provocar a los medos contra ellos(AH),
Que no estiman la plata ni se deleitan en el oro(AI).
18 Con sus arcos barrerán[i] a los jóvenes,
No tendrán compasión ni aun del fruto del vientre,
Tampoco de los niños[j] tendrán piedad sus ojos(AJ).
19 Y Babilonia, hermosura de los reinos, gloria del orgullo de los caldeos(AK),
Será como cuando Dios destruyó a Sodoma y a Gomorra(AL).
20 Nunca más será poblada ni habitada de generación en generación(AM).
No pondrá tienda allí el árabe,
Ni los pastores harán descansar allí sus rebaños(AN);
21 Sino que allí descansarán los moradores del desierto,
Y sus casas estarán llenas de búhos[k].
También habitarán allí los avestruces, y allí brincarán las cabras peludas[l](AO).
22 En sus torres fortificadas aullarán las hienas[m]
Y en sus lujosos palacios los chacales(AP).
Está próximo a llegar su tiempo,
Y sus días no se prolongarán.
Footnotes
- 13:1 O Profecía.
- 13:1 O Carga de.
- 13:2 O el monte barrido por el viento.
- 13:5 Lit. del extremo de los cielos.
- 13:6 Heb. Shaddai.
- 13:7 Lit. se derretirá.
- 13:11 O tiranos.
- 13:12 Lit. preciado.
- 13:18 Lit. estrellarán.
- 13:18 Lit. hijos.
- 13:21 O animales aulladores.
- 13:21 O demonios cabríos.
- 13:22 O animales aulladores.
Isaiah 13
New International Version
A Prophecy Against Babylon
13 A prophecy(A) against Babylon(B) that Isaiah son of Amoz(C) saw:(D)
2 Raise a banner(E) on a bare hilltop,
shout to them;
beckon to them
to enter the gates(F) of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle;
I have summoned my warriors(G) to carry out my wrath(H)—
those who rejoice(I) in my triumph.
4 Listen, a noise on the mountains,
like that of a great multitude!(J)
Listen, an uproar(K) among the kingdoms,
like nations massing together!
The Lord Almighty(L) is mustering(M)
an army for war.
5 They come from faraway lands,
from the ends of the heavens(N)—
the Lord and the weapons(O) of his wrath(P)—
to destroy(Q) the whole country.
6 Wail,(R) for the day(S) of the Lord is near;
it will come like destruction(T) from the Almighty.[a](U)
7 Because of this, all hands will go limp,(V)
every heart will melt with fear.(W)
8 Terror(X) will seize them,
pain and anguish will grip(Y) them;
they will writhe like a woman in labor.(Z)
They will look aghast at each other,
their faces aflame.(AA)
9 See, the day(AB) of the Lord is coming
—a cruel(AC) day, with wrath(AD) and fierce anger(AE)—
to make the land desolate
and destroy the sinners within it.
10 The stars of heaven and their constellations
will not show their light.(AF)
The rising sun(AG) will be darkened(AH)
and the moon will not give its light.(AI)
11 I will punish(AJ) the world for its evil,
the wicked(AK) for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty(AL)
and will humble(AM) the pride of the ruthless.(AN)
12 I will make people(AO) scarcer than pure gold,
more rare than the gold of Ophir.(AP)
13 Therefore I will make the heavens tremble;(AQ)
and the earth will shake(AR) from its place
at the wrath(AS) of the Lord Almighty,
in the day of his burning anger.(AT)
14 Like a hunted(AU) gazelle,
like sheep without a shepherd,(AV)
they will all return to their own people,
they will flee(AW) to their native land.(AX)
15 Whoever is captured will be thrust through;
all who are caught will fall(AY) by the sword.(AZ)
16 Their infants(BA) will be dashed to pieces before their eyes;
their houses will be looted and their wives violated.(BB)
17 See, I will stir up(BC) against them the Medes,(BD)
who do not care for silver
and have no delight in gold.(BE)
18 Their bows(BF) will strike down the young men;(BG)
they will have no mercy(BH) on infants,
nor will they look with compassion on children.(BI)
19 Babylon,(BJ) the jewel of kingdoms,(BK)
the pride and glory(BL) of the Babylonians,[b]
will be overthrown(BM) by God
like Sodom and Gomorrah.(BN)
20 She will never be inhabited(BO)
or lived in through all generations;
there no nomads(BP) will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures(BQ) will lie there,
jackals(BR) will fill her houses;
there the owls(BS) will dwell,
and there the wild goats(BT) will leap about.
22 Hyenas(BU) will inhabit her strongholds,(BV)
jackals(BW) her luxurious palaces.
Her time is at hand,(BX)
and her days will not be prolonged.(BY)
Footnotes
- Isaiah 13:6 Hebrew Shaddai
- Isaiah 13:19 Or Chaldeans
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.