Add parallel Print Page Options

稱謝救恩之歌

12 到那日,你必說:

“耶和華啊!我要稱謝你,

因為你雖曾向我發怒,

你的怒氣卻已轉消,

你又安慰了我。

看哪! 神是我的拯救;

我要倚靠他,並不懼怕,

因為耶和華 神是我的力量,我的詩歌,

他也成了我的拯救。”

所以你們要快樂地

從救恩的泉源打水。

到那日,你們必說:

“要稱謝耶和華,呼求他的名;

在萬民中傳揚他的作為,

使他們謹記他那至高的名。

你們要唱歌讚美耶和華,因為他作了極美的事;

願這事傳遍全地。

錫安的居民哪,當喊叫歡呼!

因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。”

A Hymn of Praise

12 And (A)in that day you will say:

“O Lord, I will praise You;
Though You were angry with me,
Your anger is turned away, and You comfort me.
Behold, God is my salvation,
I will trust and not be afraid;
(B)‘For (C)Yah, the Lord, is my strength and song;
He also has become my salvation.’ ”

Therefore with joy you will draw (D)water
From the wells of salvation.

And in that day you will say:

(E)“Praise the Lord, call upon His name;
(F)Declare His deeds among the peoples,
Make mention that His (G)name is exalted.
(H)Sing to the Lord,
For He has done excellent things;
This is known in all the earth.
(I)Cry out and shout, O inhabitant of Zion,
For great is (J)the Holy One of Israel in your midst!”