Add parallel Print Page Options

神始終拯救其民

雅各家,以色列家一切餘剩的,要聽我言!你們自從生下,就蒙我保抱;自從出胎,便蒙我懷揣。 直到你們年老,我仍這樣;直到你們髮白,我仍懷揣。我已造做,也必保抱;我必懷抱,也必拯救。

神至聖無可比擬

「你們將誰與我相比,與我同等,可以與我比較,使我們相同呢? 那從囊中抓金子,用天平平銀子的人,雇銀匠製造神像,他們又俯伏,又叩拜。 他們將神像抬起,扛在肩上,安置在定處,它就站立,不離本位。人呼求它,它不能答應,也不能救人脫離患難。

耶和華所言必成

「你們當想念這事,自己做大丈夫!悖逆的人哪,要心裡思想! 你們要追念上古的事,因為我是神,並無別神。我是神,再沒有能比我的。

Read full chapter

“Listen(A) to me, you descendants of Jacob,
    all the remnant(B) of the people of Israel,
you whom I have upheld since your birth,(C)
    and have carried(D) since you were born.(E)
Even to your old age and gray hairs(F)
    I am he,(G) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain(H) you and I will rescue you.

“With whom will you compare me or count me equal?
    To whom will you liken me that we may be compared?(I)
Some pour out gold from their bags
    and weigh out silver on the scales;
they hire a goldsmith(J) to make it into a god,
    and they bow down and worship it.(K)
They lift it to their shoulders and carry(L) it;
    they set it up in its place, and there it stands.
    From that spot it cannot move.(M)
Even though someone cries out to it, it cannot answer;(N)
    it cannot save(O) them from their troubles.

“Remember(P) this, keep it in mind,
    take it to heart, you rebels.(Q)
Remember the former things,(R) those of long ago;(S)
    I am God, and there is no other;
    I am God, and there is none like me.(T)

Read full chapter