以賽亞書 28-29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
先知警戒以法蓮
28 禍哉,以法蓮的酒徒!住在肥美谷的山上,他們心裡高傲,以所誇的為冠冕,猶如將殘之花。 2 看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。 3 以法蓮高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在腳下。 4 那榮美將殘之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的無花果,看見這果的就注意,一到手中就吞吃了。
耶和華為其民之華冕
5 到那日,萬軍之耶和華必做他餘剩之民的榮冠華冕, 6 也做了在位上行審判者公平之靈,並城門口打退仇敵者的力量。 7 就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。 8 因為各席上滿了嘔吐的汙穢,無一處乾淨。
9 譏誚先知的說:「他要將知識指教誰呢?要使誰明白傳言呢?是那剛斷奶離懷的嗎? 10 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡一點,那裡一點!」
11 先知說:「不然!主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。」 12 他曾對他們說:「你們要使疲乏人得安息,這樣才得安息,才得舒暢。」他們卻不肯聽。 13 所以耶和華向他們說的話是「命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡一點,那裡一點」,以致他們前行仰面跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。
置寶貴隅石於錫安
14 所以你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話! 15 你們曾說:「我們與死亡立約,與陰間結盟。敵軍[a]如水漲漫經過的時候,必不臨到我們。因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。」 16 所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。 17 我必以公平為準繩,以公義為線砣,冰雹必沖去謊言的避所,大水必漫過藏身之處。 18 你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏。 19 每逢經過,必將你們擄去,因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。」明白傳言的,必受驚恐。 20 原來床榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。 21 耶和華必興起像在毗拉心山,他必發怒像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工,成就他的事,就是奇異的事。
戒民褻慢
22 現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了。因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。
23 你們當側耳聽我的聲音,留心聽我的言語。 24 那耕地為要撒種的,豈是常常耕地呢?豈是常常開墾耙地呢? 25 他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢? 26 因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。 27 原來打小茴香不用尖利的器具,軋大茴香也不用碌碡[b];但用杖打小茴香,用棍打大茴香。 28 做餅的糧食是用磨磨碎,因他不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。 29 這也是出於萬軍之耶和華,他的謀略奇妙,他的智慧廣大。
預言耶路撒冷必遭重災
29 「唉,亞利伊勒,亞利伊勒,大衛安營的城!任憑你年上加年,節期照常周流, 2 我終必使亞利伊勒困難,她必悲傷哀號,我卻仍以她為亞利伊勒。 3 我必四圍安營攻擊你,屯兵圍困你,築壘攻擊你。 4 你必敗落,從地中說話,你的言語必微細出於塵埃。你的聲音必像那交鬼者的聲音出於地,你的言語低低微微出於塵埃。
5 「你仇敵的群眾卻要像細塵,強暴人的群眾也要像飛糠。這事必頃刻之間,忽然臨到。 6 萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風並吞滅的火焰,向她討罪。 7 那時,攻擊亞利伊勒列國的群眾,就是一切攻擊亞利伊勒和她的保障並使她困難的,必如夢景,如夜間的異象。 8 又必像飢餓的人,夢中吃飯,醒了仍覺腹空;或像口渴的人,夢中喝水,醒了仍覺發昏,心裡想喝。攻擊錫安山列國的群眾,也必如此。」
責民昏蒙
9 你們等候驚奇吧!你們宴樂昏迷吧!他們醉了,卻非因酒;他們東倒西歪,卻非因濃酒。 10 因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。 11 所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」 12 又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」
責民偽善
13 主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。 14 所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」
15 禍哉!那些向耶和華深藏謀略的,又在暗中行事,說:「誰看見我們呢?誰知道我們呢?」 16 你們把事顛倒了!豈可看窯匠如泥嗎?被製作的物豈可論製作物的說「他沒有製作我」?或是被創造的物論造物的說「他沒有聰明」?
謙卑者必因耶和華歡喜
17 黎巴嫩變為肥田,肥田看如樹林,不是只有一點點時候嗎? 18 那時,聾子必聽見這書上的話,瞎子的眼必從迷蒙黑暗中得以看見。 19 謙卑人必因耶和華增添歡喜,人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。 20 因為強暴人已歸無有,褻慢人已經滅絕,一切找機會作孽的都被剪除。 21 他們在爭訟的事上定無罪的為有罪,為城門口責備人的設下網羅,用虛無的事屈枉義人。
22 所以,救贖亞伯拉罕的耶和華論雅各家如此說:「雅各必不再羞愧,面容也不致變色。 23 但他看見他的眾子,就是我手的工作,在他那裡,他們必尊我的名為聖,必尊雅各的聖者為聖,必敬畏以色列的神。 24 心中迷糊的必得明白,發怨言的必受訓誨。」
Footnotes
- 以賽亞書 28:15 原文作:鞭子。
- 以賽亞書 28:27 原文作:車輪。下同。
以赛亚书 28-29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
北国必遭审判
28 以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了!
它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上,
它的荣美如将残之花。
2 看啊,主已经派来一位强壮有力的人,
他像冰雹和毁灭的暴风,
又像汹涌泛滥的洪水,
他必把那华冠猛力摔在地上。
3 以法莲酒徒引以为荣的华冠必被践踏。
4 那肥美山谷上将残的荣美之花,
必像夏季到来之前早熟的无花果,
人一看见它就把它摘去吞掉。
5 到那日,万军之耶和华必做祂余民的荣冠和华冕。
6 祂必使审判官公正断案,
赐力量给守城退敌之人。
7 但祭司和先知也因喝酒而摇摇晃晃,
因烈酒而东倒西歪。
他们因烈酒而摇摇晃晃、
酩酊大醉、东倒西歪,
他们错解异象,糊涂判案。
8 桌子上到处都是呕吐之物,
一片狼藉。
9 他们抱怨我说:
“他想教导谁知识呢?
他想把信息解释给谁呢?
是刚刚断奶、离开母怀的婴孩吗?
10 因为他的教导只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点。”
11 因此,耶和华必用外族人的口和语言来教训他们。
12 耶和华曾对他们说:
“这是安歇之地,
让疲乏的人安歇吧。
这是安歇之地。”
他们却不肯听。
13 所以,对他们来说,
耶和华的话成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点,
以致他们走路时仰面跌倒,摔伤,落网,被捉。
14 你们这些好讥讽、在耶路撒冷统管百姓的人啊,
要听耶和华的话。
15 你们说:
“我们已经和死亡立约,
与阴间结盟。
灾难席卷而来的时候,
我们会安然无恙,
因为我们以谎言为庇护所,
以诡诈为藏身处。”
16 所以主耶和华说:
“看啊,我要在锡安放一块基石,
一块经过考验的石头,
一块根基稳固的宝贵房角石,
信靠的人必不致蒙羞。
17 我必以公平为准绳,
以公义作线锤。
冰雹必砸碎你们虚谎的庇护所,
洪水必淹没你们的藏身处。
18 你们和死亡所立的约必被废弃,
与阴间的结盟必不能长久。
灾难席卷而来的时候,
你们必遭毁灭。
19 灾难必不分昼夜、日复一日地扫过,
每次扫过都必将你们掳去。”
明白这信息的人都必惊恐万分。
20 你们的床太小,不能舒身;
你们的被子太窄,不足裹身。[a]
21 耶和华必像在毗拉心山一样挺身而出,
像在基遍谷一样发怒,
要完成祂奇异的作为,
成就祂不寻常的工作。
22 现在你们不要再讥讽了,
以免捆绑你们的绳索勒得更紧,
因为我已从主——万军之耶和华那里听到毁灭全国的谕旨。
23 你们要侧耳听我的声音,
留心听我的话语。
24 难道农夫会一直耕地而不撒种吗?
难道他会一直犁地、耙地吗?
25 他耙平土地之后,
难道不种小茴香、大茴香吗?
不按行种小麦,
在合适的地方种大麦,
在田边种粗麦吗?
26 因为上帝指点他,教导他耕种之道。
27 打小茴香不用大槌,用棍子;
打大茴香不用石磙,用棒子。
28 做饼的粮食要磨碎,
没有人会不停地在场上碾压粮食。
马拉着石磙在场上轧过,
也不会把麦子磨碎。
29 这些知识都是万军之耶和华所赐的,
祂有奇妙的谋略和伟大的智慧。
耶路撒冷被围
29 耶和华说:“亚利伊勒[b],亚利伊勒,
大卫安营的城啊!
你有祸了!
尽管你年复一年地守节期,
2 我还是要叫你受苦。
你必悲伤哀号,
在我面前成为一座祭坛。
3 我必把你团团围住,
屯兵围困你,
修筑高台攻打你。
4 你必一败涂地,
躺在尘土中说话,
你细微的声音从土中传来,
好像地下幽灵的声音。
你耳语般的低声从土中传来。
5 但你的众仇敌必像纤细的尘埃一样消散,
众多的残暴之徒必如被风刮去的糠秕。
突然,刹那之间,
6 万军之耶和华必带着雷轰、地震、巨响、旋风、暴风和烈火来临。
7 攻打、围困耶路撒冷及其堡垒的各国军队必如梦幻,
如夜间的异象一样消失。
8 他们好像饥饿的人梦中吃饭,
醒来仍然饥饿;
像口渴的人梦中喝水,
醒来仍然渴得发昏。
攻打锡安山的各国军队结局都必如此。”
9 你们驻足惊奇吧!
你们自我蒙蔽,继续瞎眼吧!
你们醉了,但不是因为酒;
你们东倒西歪,但不是因为烈酒。
10 因为耶和华把沉睡的灵倾倒在你们身上,
祂封住你们的眼睛,
盖住你们的头。
你们的眼睛就是先知,
你们的头就是先见。
11 对你们而言,所有的启示都好像封了印的书卷。你们把书卷交给识字的人读,他会说:“我不能读,这书卷是封着的。” 12 你们把书卷交给不识字的人读,他会说:“我不识字。”
13 主说:“这些人嘴上亲近我,
尊崇我,心却远离我。
他们敬拜我不过是遵行人定的规条。
14 所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。
他们智者的智慧必泯灭,
明哲的聪明必消失。”
15 那些向耶和华深藏计谋的人有祸了!
他们暗中行事,
自以为无人看见也无人知道。
16 他们太愚蠢了!
窑匠怎能跟泥土相提并论?
被造的怎能对造它的说:
“你没有造我”?
陶器怎能对陶匠说:
“你什么也不懂”?
17 再过不久,黎巴嫩将变成沃野,
沃野上庄稼茂密如林。
18 那时,聋子必听见那书卷上的话,
黑暗中的瞎子必能看见。
19 卑微的人必因耶和华而欢喜,
贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
20 残暴之徒必消失,
嘲讽者必绝迹,
所有心怀不轨者必被铲除。
21 他们诬陷人,
暗算审判官,
冤枉无辜。
22 因此,关于雅各家,
救赎亚伯拉罕的耶和华说:
“雅各的子孙必不再羞愧,
脸上再无惧色。
23 因为他们看见我赐给他们的子孙时,
必尊我的名为圣,
必尊雅各的圣者为圣,
必敬畏以色列的上帝。
24 心里迷惘的必明白真理,
发怨言的必欣然受教。”
以賽亞書 28-29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
北國必遭審判
28 以法蓮酒徒引以為榮的華冠有禍了!
它座落在醉酒者肥美的山谷頂上,
它的榮美如將殘之花。
2 看啊,主已經派來一位強壯有力的人,
他像冰雹和毀滅的暴風,
又像洶湧氾濫的洪水,
他必把那華冠猛力摔在地上。
3 以法蓮酒徒引以為榮的華冠必被踐踏。
4 那肥美山谷上將殘的榮美之花,
必像夏季到來之前早熟的無花果,
人一看見它就把它摘去吞掉。
5 到那日,萬軍之耶和華必做祂餘民的榮冠和華冕。
6 祂必使審判官公正斷案,
賜力量給守城退敵之人。
7 但祭司和先知也因喝酒而搖搖晃晃,
因烈酒而東倒西歪。
他們因烈酒而搖搖晃晃、
酩酊大醉、東倒西歪,
他們錯解異象,糊塗判案。
8 桌子上到處都是嘔吐之物,
一片狼藉。
9 他們抱怨我說:
「他想教導誰知識呢?
他想把信息解釋給誰呢?
是剛剛斷奶、離開母懷的嬰孩嗎?
10 因為他的教導只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點。」
11 因此,耶和華必用外族人的口和語言來教訓他們。
12 耶和華曾對他們說:
「這是安歇之地,
讓疲乏的人安歇吧。
這是安歇之地。」
他們卻不肯聽。
13 所以,對他們來說,
耶和華的話成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點,
以致他們走路時仰面跌倒,摔傷,落網,被捉。
14 你們這些好譏諷、在耶路撒冷統管百姓的人啊,
要聽耶和華的話。
15 你們說:
「我們已經和死亡立約,
與陰間結盟。
災難席捲而來的時候,
我們會安然無恙,
因為我們以謊言為庇護所,
以詭詐為藏身處。」
16 所以主耶和華說:
「看啊,我要在錫安放一塊基石,
一塊經過考驗的石頭,
一塊根基穩固的寶貴房角石,
信靠的人必不致蒙羞。
17 我必以公平為準繩,
以公義作線錘。
冰雹必砸碎你們虛謊的庇護所,
洪水必淹沒你們的藏身處。
18 你們和死亡所立的約必被廢棄,
與陰間的結盟必不能長久。
災難席捲而來的時候,
你們必遭毀滅。
19 災難必不分晝夜、日復一日地掃過,
每次掃過都必將你們擄去。」
明白這信息的人都必驚恐萬分。
20 你們的床太小,不能舒身;
你們的被子太窄,不足裹身。[a]
21 耶和華必像在毗拉心山一樣挺身而出,
像在基遍谷一樣發怒,
要完成祂奇異的作為,
成就祂不尋常的工作。
22 現在你們不要再譏諷了,
以免捆綁你們的繩索勒得更緊,
因為我已從主——萬軍之耶和華那裡聽到毀滅全國的諭旨。
23 你們要側耳聽我的聲音,
留心聽我的話語。
24 難道農夫會一直耕地而不撒種嗎?
難道他會一直犁地、耙地嗎?
25 他耙平土地之後,
難道不種小茴香、大茴香嗎?
不按行種小麥,
在合適的地方種大麥,
在田邊種粗麥嗎?
26 因為上帝指點他,教導他耕種之道。
27 打小茴香不用大槌,用棍子;
打大茴香不用石磙,用棒子。
28 做餅的糧食要磨碎,
沒有人會不停地在場上碾壓糧食。
馬拉著石磙在場上軋過,
也不會把麥子磨碎。
29 這些知識都是萬軍之耶和華所賜的,
祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。
耶路撒冷被圍
29 耶和華說:「亞利伊勒[b],亞利伊勒,
大衛安營的城啊!
你有禍了!
儘管你年復一年地守節期,
2 我還是要叫你受苦。
你必悲傷哀號,
在我面前成為一座祭壇。
3 我必把你團團圍住,
屯兵圍困你,
修築高臺攻打你。
4 你必一敗塗地,
躺在塵土中說話,
你細微的聲音從土中傳來,
好像地下幽靈的聲音。
你耳語般的低聲從土中傳來。
5 但你的眾仇敵必像纖細的塵埃一樣消散,
眾多的殘暴之徒必如被風颳去的糠秕。
突然,刹那之間,
6 萬軍之耶和華必帶著雷轟、地震、巨響、旋風、暴風和烈火來臨。
7 攻打、圍困耶路撒冷及其堡壘的各國軍隊必如夢幻,
如夜間的異象一樣消失。
8 他們好像饑餓的人夢中吃飯,
醒來仍然饑餓;
像口渴的人夢中喝水,
醒來仍然渴得發昏。
攻打錫安山的各國軍隊結局都必如此。」
9 你們駐足驚奇吧!
你們自我蒙蔽,繼續瞎眼吧!
你們醉了,但不是因為酒;
你們東倒西歪,但不是因為烈酒。
10 因為耶和華把沉睡的靈傾倒在你們身上,
祂封住你們的眼睛,
蓋住你們的頭。
你們的眼睛就是先知,
你們的頭就是先見。
11 對你們而言,所有的啟示都好像封了印的書卷。你們把書卷交給識字的人讀,他會說:「我不能讀,這書卷是封著的。」 12 你們把書卷交給不識字的人讀,他會說:「我不識字。」
13 主說:「這些人嘴上親近我,
尊崇我,心卻遠離我。
他們敬拜我不過是遵行人定的規條。
14 所以,我要再次行奇妙無比的事,使他們震驚。
他們智者的智慧必泯滅,
明哲的聰明必消失。」
15 那些向耶和華深藏計謀的人有禍了!
他們暗中行事,
自以為無人看見也無人知道。
16 他們太愚蠢了!
窯匠怎能跟泥土相提並論?
被造的怎能對造它的說:
「你沒有造我」?
陶器怎能對陶匠說:
「你什麼也不懂」?
17 再過不久,黎巴嫩將變成沃野,
沃野上莊稼茂密如林。
18 那時,聾子必聽見那書卷上的話,
黑暗中的瞎子必能看見。
19 卑微的人必因耶和華而歡喜,
貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
20 殘暴之徒必消失,
嘲諷者必絕跡,
所有心懷不軌者必被剷除。
21 他們誣陷人,
暗算審判官,
冤枉無辜。
22 因此,關於雅各家,
救贖亞伯拉罕的耶和華說:
「雅各的子孫必不再羞愧,
臉上再無懼色。
23 因為他們看見我賜給他們的子孫時,
必尊我的名為聖,
必尊雅各的聖者為聖,
必敬畏以色列的上帝。
24 心裡迷惘的必明白真理,
發怨言的必欣然受教。」
Isaiah 28-29
New International Version
Woe to the Leaders of Ephraim and Judah
28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards,
to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(C)—
to that city, the pride of those laid low by wine!(D)
2 See, the Lord has one who is powerful(E) and strong.
Like a hailstorm(F) and a destructive wind,(G)
like a driving rain and a flooding(H) downpour,
he will throw it forcefully to the ground.
3 That wreath, the pride of Ephraim’s(I) drunkards,
will be trampled(J) underfoot.
4 That fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley,(K)
will be like figs(L) ripe before harvest—
as soon as people see them and take them in hand,
they swallow them.
5 In that day(M) the Lord Almighty
will be a glorious(N) crown,(O)
a beautiful wreath
for the remnant(P) of his people.
6 He will be a spirit of justice(Q)
to the one who sits in judgment,(R)
a source of strength
to those who turn back the battle(S) at the gate.
7 And these also stagger(T) from wine(U)
and reel(V) from beer:
Priests(W) and prophets(X) stagger from beer
and are befuddled with wine;
they reel from beer,
they stagger when seeing visions,(Y)
they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit(Z)
and there is not a spot without filth.
9 “Who is it he is trying to teach?(AA)
To whom is he explaining his message?(AB)
To children weaned(AC) from their milk,(AD)
to those just taken from the breast?
10 For it is:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that[a];
a little here, a little there.(AE)”
11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(AF)
God will speak to this people,(AG)
12 to whom he said,
“This is the resting place, let the weary rest”;(AH)
and, “This is the place of repose”—
but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that;
a little here, a little there(AI)—
so that as they go they will fall backward;
they will be injured(AJ) and snared and captured.(AK)
14 Therefore hear the word of the Lord,(AL) you scoffers(AM)
who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(AN)
with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(AO)
it cannot touch us,
for we have made a lie(AP) our refuge
and falsehood[b] our hiding place.(AQ)”
16 So this is what the Sovereign Lord says:
“See, I lay a stone in Zion,(AR) a tested stone,(AS)
a precious cornerstone for a sure foundation;(AT)
the one who relies on it
will never be stricken with panic.(AU)
17 I will make justice(AV) the measuring line
and righteousness the plumb line;(AW)
hail(AX) will sweep away your refuge, the lie,
and water will overflow(AY) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
your agreement with the realm of the dead will not stand.(AZ)
When the overwhelming scourge sweeps by,(BA)
you will be beaten down(BB) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(BC)
morning after morning,(BD) by day and by night,
it will sweep through.”
The understanding of this message
will bring sheer terror.(BE)
20 The bed is too short to stretch out on,
the blanket too narrow to wrap around you.(BF)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(BG)
he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(BH)—
to do his work,(BI) his strange work,
and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(BJ)
or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
of the destruction decreed(BK) against the whole land.(BL)
23 Listen(BM) and hear my voice;
pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(BN) does he plow continually?
Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
does he not sow caraway and scatter cumin?(BO)
Does he not plant wheat in its place,[c]
barley(BP) in its plot,[d]
and spelt(BQ) in its field?
26 His God instructs him
and teaches(BR) him the right way.
27 Caraway is not threshed(BS) with a sledge,(BT)
nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(BU)
and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(BV) may be rolled over it,
but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
whose plan is wonderful,(BW)
whose wisdom is magnificent.(BX)
Woe to David’s City
29 Woe(BY) to you, Ariel, Ariel,(BZ)
the city(CA) where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals(CB) go on.
2 Yet I will besiege Ariel;(CC)
she will mourn and lament,(CD)
she will be to me like an altar hearth.[e](CE)
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle(CF) you with towers
and set up my siege works(CG) against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble(CH) out of the dust.(CI)
Your voice will come ghostlike(CJ) from the earth;
out of the dust your speech will whisper.(CK)
5 But your many enemies will become like fine dust,(CL)
the ruthless(CM) hordes like blown chaff.(CN)
Suddenly,(CO) in an instant,
6 the Lord Almighty will come(CP)
with thunder(CQ) and earthquake(CR) and great noise,
with windstorm and tempest(CS) and flames of a devouring fire.(CT)
7 Then the hordes of all the nations(CU) that fight against Ariel,(CV)
that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(CW)
with a vision in the night—
8 as when a hungry person dreams of eating,
but awakens(CX) hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.(CY)
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.(CZ)
9 Be stunned and amazed,(DA)
blind yourselves and be sightless;(DB)
be drunk,(DC) but not from wine,(DD)
stagger,(DE) but not from beer.
10 The Lord has brought over you a deep sleep:(DF)
He has sealed your eyes(DG) (the prophets);(DH)
he has covered your heads (the seers).(DI)
11 For you this whole vision(DJ) is nothing but words sealed(DK) in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.” 12 Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.”
13 The Lord says:
“These people(DL) come near to me with their mouth
and honor me with their lips,(DM)
but their hearts are far from me.(DN)
Their worship of me
is based on merely human rules they have been taught.[f](DO)
14 Therefore once more I will astound these people
with wonder upon wonder;(DP)
the wisdom of the wise(DQ) will perish,
the intelligence of the intelligent will vanish.(DR)”
15 Woe to those who go to great depths
to hide(DS) their plans from the Lord,
who do their work in darkness and think,
“Who sees us?(DT) Who will know?”(DU)
16 You turn things upside down,
as if the potter were thought to be like the clay!(DV)
Shall what is formed say to the one who formed(DW) it,
“You did not make me”?
Can the pot say to the potter,(DX)
“You know nothing”?(DY)
17 In a very short time,(DZ) will not Lebanon(EA) be turned into a fertile field(EB)
and the fertile field seem like a forest?(EC)
18 In that day(ED) the deaf(EE) will hear the words of the scroll,
and out of gloom and darkness(EF)
the eyes of the blind will see.(EG)
19 Once more the humble(EH) will rejoice in the Lord;
the needy(EI) will rejoice in the Holy One(EJ) of Israel.
20 The ruthless(EK) will vanish,(EL)
the mockers(EM) will disappear,
and all who have an eye for evil(EN) will be cut down—
21 those who with a word make someone out to be guilty,
who ensnare the defender in court(EO)
and with false testimony(EP) deprive the innocent of justice.(EQ)
22 Therefore this is what the Lord, who redeemed(ER) Abraham,(ES) says to the descendants of Jacob:
“No longer will Jacob be ashamed;(ET)
no longer will their faces grow pale.(EU)
23 When they see among them their children,(EV)
the work of my hands,(EW)
they will keep my name holy;(EX)
they will acknowledge the holiness of the Holy One(EY) of Jacob,
and will stand in awe of the God of Israel.
24 Those who are wayward(EZ) in spirit will gain understanding;(FA)
those who complain will accept instruction.”(FB)
Footnotes
- Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
- Isaiah 28:15 Or false gods
- Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
- Isaiah 29:13 Hebrew; Septuagint They worship me in vain; / their teachings are merely human rules
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.