Font Size
以賽亞書 49:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以賽亞書 49:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
8 耶和華如此說:「在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我濟助了你。我要保護你,使你做眾民的中保[a],復興遍地,使人承受荒涼之地為業。 9 對那被捆綁的人說:『出來吧!』對那在黑暗的人說:『顯露吧!』他們在路上必得飲食,在一切淨光的高處必有食物。 10 不飢不渴,炎熱和烈日必不傷害他們,因為憐恤他們的必引導他們,領他們到水泉旁邊。
Read full chapterFootnotes
- 以賽亞書 49:8 「中保」原文作「約」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative