分地

48 “以下是各支派分得的土地:

“但的地业在北部——从希特伦经哈马口到大马士革边界的哈撒·以难,北面靠近哈马,横跨东西。 亚设的地业从东到西与北面的但的地业接壤。 拿弗他利的地业从东到西与亚设的地业接壤。 玛拿西的地业从东到西与拿弗他利的地业接壤。 以法莲的地业从东到西与玛拿西的地业接壤。 吕便的地业从东到西与以法莲的地业接壤。 犹大的地业从东到西与吕便的地业接壤。

“犹大边界以南将是你们划分出来的那块地,宽十二点五公里,由东至西的长度与其他各支派的地相同,圣殿在那块地的中央。 你们献给耶和华的圣地长十二点五公里、宽五公里, 10 南北面各长十二点五公里,东西面各宽五公里。圣殿在这块地的中央。 11 这块地要归给撒督的子孙——忠心事奉我的圣洁祭司。当以色列人和利未人走入歧途时,他们没有与之同流合污。 12 这块地要归给他们。这是至圣之地,与利未人所得的地业相邻。 13 利未人的地长十二点五公里,宽五公里,与祭司的地相同。 14 他们不可把这块地出卖或交换,不可归给他人,因为它是以色列最好的地,是归给耶和华的圣地。

15 “剩下的十二点五公里长、二点五公里宽的地方是公用的,用来建城邑、房屋和草场,城要建在地的中央。 16 城是正方形的,东、西、南、北各长二点二五公里。 17 城四周要有草场,东西南北各长一百二十五米, 18 与圣地相邻,城外东西两侧剩下的地各长五公里,地里的出产用来供应城内的工人。 19 所有在这城里做工的以色列各支派的人都要耕种这片土地。 20 你们所献的这块圣地和城区是方形的,四面各长十二点五公里。

21 “圣地和城区东西两边的余地要归君王。两边的余地从圣地十二点五公里宽的东西边界开始,沿各支派所分的地,分别向东向西延伸到以色列的东界和西界。圣地和圣殿在地的中央。 22 利未人的产业和城区在君王土地的中央,君王的土地在犹大和便雅悯支派之间。

23 “以下是其他各支派所分的地业:

“便雅悯的地业从东跨到西。 24 西缅的地业从东到西与便雅悯的地业接壤。 25 以萨迦的地业从东到西与西缅的地业接壤。 26 西布伦的地业从东到西与以萨迦的地业接壤。 27 迦得的地业从东到西与西布伦的地业接壤。 28 迦得的南界是从他玛经米利巴·加低斯泉和埃及小河,一直到地中海。 29 这就是你们要抽签分给以色列各支派的土地,作为他们的产业。这是主耶和华说的。

30 “城北面的墙是二点五公里长。以下是城的各个出口。 31 城门都按以色列的各支派命名。城北面的三道门分别是吕便门、犹大门和利未门。 32 东面的墙是二点五公里长,有三道门,分别是约瑟门、便雅悯门和但门。 33 南面的墙是二点五公里长,有三道门,分别是西缅门、以萨迦门和西布伦门。 34 西面的墙是二点五公里长,有三道门,分别是迦得门、亚设门和拿弗他利门。 35 城的四周共长十公里,从那时起,这城必叫‘耶和华的居所’。”

48 “Here is the list of the tribes and the territory each is to get. For Dan: From the northwest boundary at the Mediterranean, across to Hethlon, then to Labweh, and then on to Hazar-enan on the border between Damascus to the south and Hamath to the north. Those are the eastern and western limits of the land. Asher’s territory lies south of Dan’s and has the same east and west boundaries. Naphtali’s land lies south of Asher’s, with the same boundary lines on the east and the west. Then comes Manasseh, south of Naphtali, with the same eastern and western boundary lines. 5-7 Next, to the south, is Ephraim, and then Reuben and then Judah, all with the same boundaries on the east and the west.

“South of Judah is the land set aside for the Temple. It has the same eastern and western boundaries as the tribal units, with the Temple in the center. This Temple area will be 8-1/3 miles long and 6-2/3 miles wide.

10 “A strip of land measuring 8-1/3 miles long by 3-1/3 miles wide, north to south, surrounds the Temple. 11 It is for the priests, that is, the sons of Zadok who obeyed me and didn’t go into sin when the people of Israel and the rest of their tribe of Levi did. 12 It is their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to it lies the area where the other Levites will live. 13 It will be of the same size and shape as the first. Together they measure 8-1/3 miles by 6-2/3 miles. 14 None of this special land shall ever be sold or traded or used by others, for it belongs to the Lord; it is holy.

15 “The strip of land 8-1/3 miles long by 1-2/3 miles wide, south of the Temple section, is for public use—homes, pasture, and parks, with a city in the center. 16 The city itself is to be 1-1/2 miles square. 17 Open land for pastures shall surround the city for approximately a tenth of a mile.[a] 18 Outside the city, stretching east and west for three miles alongside the holy grounds, is garden area belonging to the city, for public use. 19 It is open to anyone working in the city, no matter where he comes from in Israel.

20 “The entire area—including sacred lands and city lands—is 8-1/3 miles square.

21-22 “The land on both sides of this area, extending clear out to the eastern and western boundaries of Israel, shall belong to the prince. This land, lying between the sections allotted to Judah and Benjamin, is 8-1/3 miles square on each side of the sacred and city lands.

23 “The sections given to the remaining tribes are as follows: Benjamin’s section extends across the entire country of Israel, from its eastern border clear across to the western border. 24 South of Benjamin’s area lies that of Simeon, also extending out to these same eastern and western borders. 25 Next is Issachar, with the same boundaries. 26 Then comes Zebulun, also extending all the way across. 27-28 Then Gad, with the same borders on east and west, while its south border runs from Tamar to the springs at Meribath-kadesh, and then follows the brook of Egypt (Wadi el-Arish) to the Mediterranean. 29 These are the allotments to be made to each tribe,” says the Lord God.

30-31 “Each city gate will be named in honor of one of the tribes of Israel. On the north side, with its 1-1/2-mile wall, there will be three gates, one named for Reuben, one for Judah, and one for Levi. 32 On the east side, with its 1-1/2-mile wall, the gates will be named for Joseph, Benjamin, and Dan. 33 The south wall, also the same length, will have the gates of Simeon, Issachar, and Zebulun; 34 on the 1-1/2 miles of the west side, they will be named for Gad, Asher, and Naphtali.

35 “The entire circumference of the city is six miles. And the name of the city will be ‘The City of God.’”[b]

Footnotes

  1. Ezekiel 48:17 for approximately a tenth of a mile, literally, “for 437-1/2 feet in every direction.”
  2. Ezekiel 48:35 The City of God, literally, “Jehovah-Shammah,” which means “The Lord is there.”