16 比羅他和大馬士革與哈馬邊界中間的西伯蓮,一直到浩蘭邊界的哈撒·哈提幹。 17 這樣,北界是從地中海岸一直到大馬士革邊界的哈撒·以難,以哈馬為界。

18 「東界是從北界南下經浩蘭、大馬士革、沿著基列和以色列中間的約旦河為界,一直伸展到東部的海。

Read full chapter

16 Berothah[a](A) and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath),(B) as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran. 17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan,[b] along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the northern boundary.(C)

18 “On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the Dead Sea and as far as Tamar.[c] This will be the eastern boundary.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:16 See Septuagint and 48:1; Hebrew road to go into Zedad, 16 Hamath, Berothah.
  2. Ezekiel 47:17 Hebrew Enon, a variant of Enan
  3. Ezekiel 47:18 See Syriac; Hebrew Israel. You will measure to the Dead Sea.