耶路撒冷被困的预兆

“人子啊,你去拿一块砖放在自己面前,把耶路撒冷城画在上面。 然后围困这城,建垒筑台,扎营围攻,四面架起撞城锤。 拿一个铁盘当作铁墙放在你和城中间。你要面向这城,围困攻击这城。这是给以色列人的一个征兆。

“你要向左侧卧,担当以色列人的罪恶。要用你向左侧卧的天数担当以色列人的罪恶。 他们犯罪多少年,我要让你侧卧多少天。你要担当以色列人的罪恶三百九十天。 然后,你再向右侧卧,担当犹大的罪恶四十天。你侧卧的天数代表他们犯罪的年数。 你要面向被围困的耶路撒冷,光着臂膀说预言斥责这城。 我要用绳索捆绑你,使你不能侧转,直到你围城的日子期满。

“你要拿小麦、大麦、豆、扁豆、小米和粗麦装在器皿中用来为自己做饼,作为你三百九十天侧卧期间的粮食。 10 你每天要按时按量吃二百克, 11 每天要按时按量喝六百毫升水。 12 你要像吃大麦饼一样吃这些饼,要在众人面前用人粪来烤饼。” 13 耶和华说:“我把以色列人驱逐到各国的时候,他们也要这样吃不洁净的食物。”

14 我说:“唉,主耶和华啊!我从来没有玷污过自己,我自幼至今从未吃过自然死去的或被野兽撕碎的动物,不洁净的肉从未入过我的口。” 15 于是祂对我说:“好吧,我容许你用牛粪代替人粪来烤饼。” 16 又说:“人子啊,我要断绝耶路撒冷的粮源,叫他们焦虑地吃限量的饼,恐惧地喝限量的水。 17 他们必缺粮少水,绝望地面面相觑,因自己的罪恶而灭亡。”

The Siege of Jerusalem Symbolized

“And you, (A)son of man, (B)take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem. (C)And put siegeworks against it, (D)and build a siege wall against it, (E)and cast up a mound against it. Set camps also against it, (F)and plant battering rams against it all around. And you, take an iron griddle, and place it as an iron wall between you and the city; (G)and set your face toward it, (H)and let it be in a state of siege, and press the siege against it. This is (I)a sign for the house of Israel.

“Then lie on your left side, and place the punishment[a] of the house of Israel upon it. For the number of the days that you lie on it, (J)you shall bear their punishment. For I assign to you a number of days, (K)390 days, (L)equal to the number of the years of their punishment. (M)So long shall you bear (N)the punishment of the house of Israel. And when you have completed these, you shall lie down a second time, but on your right side, and (O)bear (P)the punishment of the house of Judah. (Q)Forty days I assign you, a day for each year. (R)And you shall set your face toward the siege of Jerusalem, (S)with your arm bared, and you shall prophesy against the city. And behold, (T)I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed (U)the days of your siege.

“And you, take wheat and barley, beans and lentils, millet and emmer,[b] and put them into a single vessel and make your (V)bread from them. (W)During the number of days that you lie on your side, (X)390 days, you shall eat it. 10 And your food that you eat shall be (Y)by weight, (Z)twenty shekels[c] a day; from day to day[d] you shall eat it. 11 And water you shall drink (AA)by measure, the sixth part of a hin;[e] from day to day you shall drink. 12 And you shall eat it as a barley cake, baking it (AB)in their sight on human dung.” 13 And the Lord said, “Thus shall the people of Israel eat (AC)their bread unclean, among the nations where I will drive them.” 14 Then I said, (AD)“Ah, Lord God! Behold, I have never defiled myself.[f] (AE)From my youth up till now I have never eaten (AF)what died of itself or was torn by beasts, nor has (AG)tainted meat come into my mouth.” 15 Then he said to me, “See, I assign to you cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.” 16 Moreover, he said to me, (AH)“Son of man, behold, (AI)I will break the supply[g] of bread in Jerusalem. They shall eat bread (AJ)by weight and with anxiety, and they shall drink water (AK)by measure and in dismay. 17 I will do this that they may lack bread and water, and (AL)look at one another in dismay, and (AM)rot away because of their punishment.

Footnotes

  1. Ezekiel 4:4 Or iniquity; also verses 5, 6, 17
  2. Ezekiel 4:9 A type of wheat
  3. Ezekiel 4:10 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  4. Ezekiel 4:10 Or at a set time daily; also verse 11
  5. Ezekiel 4:11 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
  6. Ezekiel 4:14 Hebrew my soul (or throat) has never been made unclean
  7. Ezekiel 4:16 Hebrew staff