18 当我说某个恶人必灭亡时,如果你不告诫他,劝告他痛改前非,挽救他的性命,他必死在自己的罪中,而我要追究你的责任。

Read full chapter

18 當我說某個惡人必滅亡時,如果你不告誡他,勸告他痛改前非,挽救他的性命,他必死在自己的罪中,而我要追究你的責任。

Read full chapter
'以 西 結 書 3:18' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,(A)’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 3:18 Or in; also in verses 19 and 20