Print Page Options

他遵行我的律例,谨守我的典章,行事诚实,这人是个义人,他必定存活。这是主耶和华的宣告。

父善子恶罚子

10 “他若是生一个儿子,是个强暴的人,流人的血,又向兄弟行上述任何一件恶事 11 (虽然他父亲并没有作这样的事):他在山上吃祭肉,又玷污邻舍的妻子;

Read full chapter

遵守我的律例,順從我的典章——這樣的義人必能活著。這是主耶和華說的。

10 「倘若這人生了一個不肖子,兇殘暴戾,殺人搶劫,無惡不作, 11 常在廟宇吃祭偶像之物,玷污別人的妻子,

Read full chapter

遵守我的律例,顺从我的典章——这样的义人必能活着。这是主耶和华说的。

10 “倘若这人生了一个不肖子,凶残暴戾,杀人抢劫,无恶不作, 11 常在庙宇吃祭偶像之物,玷污别人的妻子,

Read full chapter
'以 西 結 書 18:9-11' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

He follows my decrees(A)
    and faithfully keeps my laws.
That man is righteous;(B)
    he will surely live,(C)
declares the Sovereign Lord.

10 “Suppose he has a violent son, who sheds blood(D) or does any of these other things[a] 11 (though the father has done none of them):

“He eats at the mountain shrines.(E)
He defiles his neighbor’s wife.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 18:10 Or things to a brother

他遵行我的律例,谨守我的典章,行事诚实,这人是个义人,他必定存活。这是主耶和华的宣告。

父善子恶罚子

10 “他若是生一个儿子,是个强暴的人,流人的血,又向兄弟行上述任何一件恶事 11 (虽然他父亲并没有作这样的事):他在山上吃祭肉,又玷污邻舍的妻子;

Read full chapter

遵守我的律例,順從我的典章——這樣的義人必能活著。這是主耶和華說的。

10 「倘若這人生了一個不肖子,兇殘暴戾,殺人搶劫,無惡不作, 11 常在廟宇吃祭偶像之物,玷污別人的妻子,

Read full chapter

遵守我的律例,顺从我的典章——这样的义人必能活着。这是主耶和华说的。

10 “倘若这人生了一个不肖子,凶残暴戾,杀人抢劫,无恶不作, 11 常在庙宇吃祭偶像之物,玷污别人的妻子,

Read full chapter
'以 西 結 書 18:9-11' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

He follows my decrees(A)
    and faithfully keeps my laws.
That man is righteous;(B)
    he will surely live,(C)
declares the Sovereign Lord.

10 “Suppose he has a violent son, who sheds blood(D) or does any of these other things[a] 11 (though the father has done none of them):

“He eats at the mountain shrines.(E)
He defiles his neighbor’s wife.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 18:10 Or things to a brother