Font Size
以西结书 18:11-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以西结书 18:11-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 亏负困苦和穷乏的人,抢夺人的物,未曾将当头还给人,仰望偶像,并行可憎的事, 13 向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要,这人岂能存活呢?他必不能存活。他行这一切可憎的事,必要死亡,他的罪[a]必归到他身上。
Read full chapterFootnotes
- 以西结书 18:13 “罪”原文作“血”。
以西结书 18:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以西结书 18:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 常在庙宇吃祭偶像之物,玷污别人的妻子, 12 欺压贫穷困苦的人,抢夺财物,扣留债户的抵押品,祭拜偶像,犯罪作恶, 13 放债取利,这样的人还能活着吗?他必不能活。他作恶多端,必自取灭亡,抵偿自己的血债。
Read full chapter
以西結書 18:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以西結書 18:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 常在廟宇吃祭偶像之物,玷污別人的妻子, 12 欺壓貧窮困苦的人,搶奪財物,扣留債戶的抵押品,祭拜偶像,犯罪作惡, 13 放債取利,這樣的人還能活著嗎?他必不能活。他作惡多端,必自取滅亡,抵償自己的血債。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.