Add parallel Print Page Options

大鹰和葡萄树的比喻

17 耶和华的话临到我,说: “人子啊,你要向以色列家出谜语,设比喻, 说,主耶和华如此说:有一只大鹰,翅膀大,翎毛长,羽毛丰满,色彩缤纷;它飞到黎巴嫩,啄去香柏树梢, 啄断它顶端的嫩枝,叼到贸易之地,放在商业城中。 它又从这地取了一些种子,种在肥沃的田里,栽于丰沛的水源旁,如种植柳树。 它渐渐生长,成为低矮蔓生的葡萄树;树枝伸向那鹰,根部在它下面。这样,它就长成了一棵葡萄树,生出枝子,长出枝干。

“有一只[a]大鹰,翅膀大,羽毛多。看哪,葡萄树从栽种它的苗圃向这鹰伸出根来,长出枝子,期盼从它得到浇灌。 这棵树栽于肥田丰沛的水源旁,原是为了生枝、结果,成为佳美的葡萄树。 你要说,主耶和华如此说:这棵葡萄树岂能发旺呢?鹰岂不拔出它的根来,摘光它的果子,使它枯干,连长出的嫩叶都枯萎了吗?要把它连根拔除,并不需要费大力或动用许多人。 10 看哪,葡萄树虽然栽种了,岂能发旺呢?一经东风击打,岂不全然枯干了吗?它必在生长的苗圃中枯干了。”

解释比喻

11 耶和华的话临到我,说: 12 “你要对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要这样说,看哪,巴比伦王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官长带到巴比伦去, 13 又从以色列王室后裔中选取一人,与他立约,令他发誓,又掳走国中有势力的人, 14 使王国衰弱,不再强盛,只能靠守盟约方得生存。 15 他却背叛巴比伦王,差派使者前往埃及,要求埃及人给他马匹和许多人。他岂能亨通呢?这样做的人岂能逃脱呢?他背了约岂能逃脱呢? 16 主耶和华说:我指着我的永生起誓,他定要死在巴比伦,就是巴比伦王所在之处;因为巴比伦王立他为王,他竟轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。 17 当敌人建土堆,筑堡垒,要歼灭许多人时,法老虽有强大军队和大批人马,在战场上还是不能帮助他。 18 他轻看誓言,背弃盟约,看哪,虽已投降[b],却又做这一切的事,他必不能逃脱。 19 所以主耶和华如此说:我指着我的永生起誓,他既轻看我的誓言,背弃我的约,我必使这罪归到他头上。 20 我要把我的网撒在他身上,他就被我的罗网缠住。我要带他到巴比伦,在那里因他背叛我的罪惩罚他。 21 所有逃跑的[c]军队必倒在刀下;剩余的也必分散四方[d]。你们就知道说这话的是我—耶和华。”

 神对将来的应许

22 主耶和华如此说:“我要从香柏树高高的树梢摘取并栽上,从顶端的嫩枝中折下一嫩枝,栽于极高的山上, 23 栽在以色列高处的山上。它就生枝、结果,成为高大的香柏树,各类飞禽中的鸟都来宿在其下,宿在枝子的荫下[e] 24 田野的树木因此就知道是我—耶和华使高树矮小,使矮树高大,使绿树枯干,使枯树发旺。我—耶和华说了这话,就必成就。”

Footnotes

  1. 17.7 “一只”:七十士译本是“另一只”。
  2. 17.18 “投降”:原文直译“伸出他的手”。
  3. 17.21 “逃跑的”:有些古卷是“精锐的”。
  4. 17.21 “方”:原文是“风”。
  5. 17.23 “各类飞禽…荫下”:七十士译本是“各类动物都来宿在其下,各类飞鸟宿在枝子的荫下”。

鷹和葡萄樹的比喻

17 耶和華對我說: 「人子啊,你要向以色列人出謎語,講比喻, 告訴他們,主耶和華說,『有一隻大鷹翅膀寬大,羽毛豐滿,色彩繽紛。這隻鷹飛到黎巴嫩的香柏樹上,折去樹梢, 叼到一個商賈雲集的城市,栽在那裡。 牠又把以色列的樹苗像柳樹一樣栽在水源豐沛的沃土裡。 樹苗很快發了芽,成了向四面蔓延的矮小葡萄樹,根深葉茂,枝子向著鷹伸展開去。

「『又有一隻大鷹飛來,翅膀寬大,羽毛豐滿。這葡萄樹把根和枝子轉向這隻鷹,渴望得到牠的澆灌。 但這樹已栽在水源豐沛的沃土裡,可以長得枝繁葉茂,成為結實纍纍的好葡萄樹。』

「你要告訴他們,主耶和華這樣說,『這樹能長得枝繁葉茂嗎?難道那鷹不把它連根拔起,摘掉它的果子,使樹和嫩葉全部枯萎嗎?不必費多大力氣,也不需要多少人就可以把它連根拔起。 10 這樹雖然被栽種了,又豈能長得茂盛呢?東風一吹,它豈不完全枯萎在園圃中了嗎?』」

11 耶和華對我說: 12 「你要對這些悖逆的人說,『你們不明白這比喻的意思嗎?』要告訴他們,巴比倫王攻取了耶路撒冷,把其中的君王和大臣擄到巴比倫, 13 並從猶大王室中選出一人與他立約,要他效忠。巴比倫王擄去猶大國的重臣, 14 使猶大國臣服於他,無法圖強,只能遵守盟約,以求生存。 15 後來,猶大王背叛了巴比倫王,派使者到埃及請求支援軍隊馬匹。他能成功嗎?他這樣做怎能逃脫懲罰呢?他這樣背約怎能逃脫懲罰呢?

16 「我憑我的永恆起誓,巴比倫王立他做王,他卻棄約背誓,他必死在巴比倫。 17 敵人築起圍攻的土壘和高臺大肆殺戮的時候,法老雖然兵強馬壯,人多勢眾,仍無法幫他抗敵。 18 他起誓降服,卻棄約背誓,所以絕不能逃避後果。 19 因此,主耶和華說,『我憑我的永恆起誓,他既藐視與我所立的誓言,背棄與我所定的約,我必懲罰他。 20 我要撒開網羅抓住他,把他帶到巴比倫,審判他對我不忠的罪。 21 他所有的精兵都要喪身刀下,餘下的也要四散逃竄。這樣,你們就知道這是我耶和華說的。

22 「主耶和華說,『我要從高大的香柏樹梢折下一根嫩枝,種植在以色列巍峨的高山上。 23 它會生枝結果,成為一棵美麗的香柏樹,各類飛鳥都要棲息在它的樹枝上。 24 田野所有的樹都會知道我耶和華使高樹倒下、矮樹長高、青樹枯萎、枯樹發榮。我耶和華言出必行。』」

'以 西 結 書 17 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.