Ezekiel 12
Christian Standard Bible
Ezekiel Dramatizes the Exile
12 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, you are living among a rebellious house.(A) They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear,(B) for they are a rebellious house.(C)
3 “Now you, son of man, get your bags ready for exile and go into exile in their sight during the day. You will go into exile from your place to another place while they watch; perhaps they will understand, though they are a rebellious house. 4 During the day, bring out your bags like an exile’s bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile. 5 As they watch, dig through the wall and take the bags out through it. 6 And while they look on, lift the bags to your shoulder and take them out in the dark; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.”(D)
7 So I did just as I was commanded. In the daytime I brought out my bags like an exile’s bags. In the evening I dug through the wall by hand; I took them out in the dark, carrying them on my shoulder in their sight.
8 In the morning the word of the Lord came to me: 9 “Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house,(E) asked you, ‘What are you doing?’ (F) 10 Say to them, ‘This is what the Lord God says: This pronouncement concerns the prince[a] in Jerusalem and the whole house of Israel living there.’[b] 11 You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile,(G) into captivity.’ 12 The prince who is among(H) them will lift his bags to his shoulder in the dark and go out. They[c] will dig through the wall to bring him out through it. He will cover his face so he cannot see the land with his eyes. 13 But I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it,(I) and he will die there. 14 I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind,(J) and I will draw a sword to chase after them. 15 They will know that I am the Lord(K) when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.(L) 16 But I will spare a few of them from the sword,(M) famine, and plague, so that among the nations where they go they can tell about all their detestable practices. Then they will know that I am the Lord.”
Ezekiel Dramatizes Israel’s Anxiety
17 The word of the Lord came to me: 18 “Son of man, eat your bread with(N) trembling and drink your water with anxious shaking. 19 Then say to the people of the land, ‘This is what the Lord God says about the residents of Jerusalem in the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their[d][e] land will be stripped of everything(O) in it because of the violence of all who live there. 20 The inhabited cities will be destroyed, and the land will become dreadful. Then you will know that I am the Lord.’”
A Deceptive Proverb Stopped
21 Again the word of the Lord came to me: 22 “Son of man, what is this proverb you people have about the land of Israel,(P) which goes, ‘The days keep passing by,(Q) and every vision fails’? 23 Therefore say to them, ‘This is what the Lord God says: I will put a stop to this proverb, and they will not use it again in Israel.’(R) But say to them, ‘The days have arrived,(S) as well as the fulfillment of every vision. 24 For there will no longer be any false vision or flattering divination(T) within the house of Israel. 25 But I, the Lord, will speak whatever message I will speak, and it will be done.(U) It will no longer be delayed.(V) For in your days, rebellious house, I will speak a message and bring it to pass. This is the declaration of the Lord God.’”
26 The word of the Lord came to me: 27 “Son of man, notice that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees concerns many years from now;(W) he prophesies about distant times.’ 28 Therefore say to them, ‘This is what the Lord God says: None of my words will be delayed any longer. The message I speak will be fulfilled. This is the declaration of the Lord God.’”
Ezekiel 12
New King James Version
Judah’s Captivity Portrayed
12 Now the word of the Lord came to me, saying: 2 “Son of man, you dwell in the midst of (A)a rebellious house, which (B)has eyes to see but does not see, and ears to hear but does not hear; (C)for they are a rebellious house.
3 “Therefore, son of man, prepare your belongings for captivity, and go into captivity by day in their sight. You shall go from your place into captivity to another place in their sight. It may be that they will consider, though they are a rebellious house. 4 By day you shall bring out your belongings in their sight, as though going into captivity; and at evening you shall go in their sight, like those who go into captivity. 5 Dig through the wall in their sight, and carry your belongings out through it. 6 In their sight you shall bear them on your shoulders and carry them out at twilight; you shall cover your face, so that you cannot see the ground, (D)for I have made you a sign to the house of Israel.”
7 So I did as I was commanded. I brought out my belongings by day, as though going into captivity, and at evening I dug through the wall with my hand. I brought them out at twilight, and I bore them on my shoulder in their sight.
8 And in the morning the word of the Lord came to me, saying, 9 “Son of man, has not the house of Israel, (E)the rebellious house, said to you, (F)‘What are you doing?’ 10 Say to them, ‘Thus says the Lord God: “This (G)burden[a] concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are among them.” ’ 11 Say, (H)‘I am a sign to you. As I have done, so shall it be done to them; (I)they shall be carried away into captivity.’ 12 And (J)the prince who is among them shall bear his belongings on his shoulder at twilight and go out. They shall dig through the wall to carry them out through it. He shall cover his face, so that he cannot see the ground with his eyes. 13 I will also spread My (K)net over him, and he shall be caught in My snare. (L)I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans; yet he shall not see it, though he shall die there. 14 (M)I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his troops; and (N)I will draw out the sword after them.
15 (O)“Then they shall know that I am the Lord, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries. 16 (P)But I will spare a few of their men from the sword, from famine, and from pestilence, that they may declare all their abominations among the Gentiles wherever they go. Then they shall know that I am the Lord.”
Judgment Not Postponed
17 Moreover the word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, (Q)eat your bread with [b]quaking, and drink your water with trembling and anxiety. 19 And say to the people of the land, ‘Thus says the Lord God to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: “They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dread, so that her land may (R)be emptied of all who are in it, (S)because of the violence of all those who dwell in it. 20 Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the Lord.” ’ ”
21 And the word of the Lord came to me, saying, 22 “Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, (T)‘The days are prolonged, and every vision fails’? 23 Tell them therefore, ‘Thus says the Lord God: “I will lay this proverb to rest, and they shall no more use it as a proverb in Israel.” ’ But say to them, ‘ (U)“The days are at hand, and the [c]fulfillment of every vision. 24 For (V)no more shall there be any (W)false[d] vision or flattering divination within the house of Israel. 25 For I am the Lord. I speak, and (X)the word which I speak will come to pass; it will no more be postponed; for in your days, O rebellious house, I will say the word and (Y)perform it,” says the Lord God.’ ”
26 Again the word of the Lord came to me, saying, 27 (Z)“Son of man, look, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is (AA)for many days from now, and he prophesies of times far off.’ 28 (AB)Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God: “None of My words will be postponed any more, but the word which I speak (AC)will be done,” says the Lord God.’ ”
Footnotes
- Ezekiel 12:10 oracle, prophecy
- Ezekiel 12:18 shaking
- Ezekiel 12:23 Lit. word
- Ezekiel 12:24 Lit. vain
Ezékiel 12
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Ezékiel jelképes prófétai tette
12 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 2 „Ember fia, lázadó és engedetlen nép között élsz. Van ugyan szemük, hogy lássanak, de mégsem látnak, van fülük a hallásra, mégsem hallanak — mert lázadók és engedetlenek. 3 Ezért, ember fia, tégy úgy, mintha száműzetésbe kellene indulnod! Készülődj, csomagold össze a holmidat egy kis batyuba, és indulj el a »száműzetésbe«, mintha végleg el kellene hagynod lakóhelyed! Mindezt nappal, és az emberek szeme láttára tedd meg! Talán észreveszik és megértik, annak ellenére, hogy lázadók és engedetlenek.
4 Az összekészített batyut pedig, amellyel a száműzöttek szoktak indulni, nappal vidd ki a házadból, az emberek szeme láttára! Azután este tégy úgy, mintha el kellene indulnod messzi földre, száműzetésbe! 5 Amikor az emberek látják, törd át a házad falát, és ott menj ki! 6 Sötétedéskor, az emberek előtt vedd a válladra batyudat, és indulj el! Takard el arcodat, hogy ne is lásd, hová mész! Így tettelek téged prófétikus jellé Izráel népe számára.”
7 Mindent úgy tettem, ahogy az Örökkévaló parancsolta. Nappal kivittem a batyut a házamból, este pedig kezemmel áttörtem a falat, és a batyuval a vállamon jelképesen „elindultam a száműzetésbe”. Mindezt úgy, hogy az emberek jól lássák.
8 Másnap reggel az Örökkévaló szólt hozzám: 9 „Ember fia, ugye, megkérdezte tőled ez a lázadó nemzedék, Izráel népe, hogy mit művelsz?
10 Ezt válaszold nekik: »Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: Ez a prófétikus jel arra a fejedelemre vonatkozik, aki most Jeruzsálemben uralkodik, és vele együtt mindazokra, akik most Izráel népéből Jeruzsálemben laknak.«
11 Mondd nekik: »Én, Ezékiel, prófétikus jel vagyok! Amit a szemetek előtt tettem, az fog történni Jeruzsálem lakóival is«! Bizony, száműzetésbe kell menniük, fogságba hurcolják őket! 12 Fejedelmük is közöttük lesz, ő is vállára veszi batyuját, és a sötétben indul el. Titokban rést ütnek a falon, és azon mennek ki. A fejedelem eltakarja az arcát, és szemei nem látják a földet. 13 Titokban akar megszökni, de én, az Örökkévaló, hálót dobok rá, és csapdába ejtem! Azután Babilóniába viszem, a káldeusok földjére[a], és ott marad haláláig, de azt a földet mégsem fogja látni.[b] 14 Segítőit és harcosait szétszórom a szélrózsa minden irányába, és kivont karddal üldözöm őket. 15 Akkor fogják megérteni és elismerni, hogy én vagyok az Örökkévaló, aki szétszórom őket a nemzetek közé, és elszélesztem őket idegen országokba.
16 Mégis, életben hagyok közülük egy keveset maradéknak, akik megmenekülnek a fegyvertől, túlélik az éhínséget és a halálos járványokat. Igen, megmentem őket, hogy mondják el a népeknek, akik közé kerülnek, milyen utálatos bálványokkal vétkeztek ellenem. Akkor mindannyian megértik és elismerik, hogy én vagyok az Örökkévaló!”
17 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 18 „Ember fia, amikor eszel, remegve egyél! Amikor iszol, rettegve igyál! Lássák az emberek, mennyire félsz! 19 Ezt mondd a föld lakosainak: Ezt mondja Uram, az Örökkévaló, Jeruzsálem és Izráel földje lakosairól: »Kenyerüket rettegve eszik, vizüket félve isszák. Félnek, hogy egész országuk elpusztul, s hogy kirabolják és kifosztják annak népét, büntetésül lakóinak erőszakossa miatt! 20 Népes városaik romhalmazzá lesznek, országuk pedig pusztasággá, s akkor tudják meg, hogy én vagyok az Örökkévaló!«”
Minden látomás beteljesül!
21 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 22 „Ember fia, miféle szólásmondás az, amelyet Izráel földjén mondogatnak:
»Csak telnek-múlnak a napok,
és minden látomás szertefoszlik,
nem lesz azokból semmi!«
23 Ezért mondd meg nekik: »Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: Véget vetek én ennek a mondásnak! Ezt nem fogjátok soha többé emlegetni!« Mondd csak meg nekik:
»Bizony, közelednek a napok,
amikor minden látomás beteljesül!
24 Mert ezentúl nem lesz több meddő látomás, sem hamis jövendőmondás Izráelben! 25 Hiszen én vagyok az Örökkévaló, s ha mondok valamit, az a szó beteljesül! Nem késlekedik, amit mondok, ó ti engedetlen lázadók, hanem éppen a ti napjaitokban, bizony, beteljesítem rajtatok!« Ezt mondja Uram, az Örökkévaló.”
26 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 27 „Ember fia, Izráel népe azt mondja: »A látomások, amelyeket Ezékiel látott, a távoli jövőre vonatkoznak! Messze jövendőről prófétál ez az ember!« 28 Ezért mondd meg nekik: »Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: Nincs több haladék, sem késedelem! Amit mondtam, nem várat tovább magára, hanem beteljesedik rajtatok!« Ezt mondja Uram, az Örökkévaló.”
Footnotes
- Ezékiel 12:13 káldeusok földje Babilónia egyik része.
- Ezékiel 12:13 mégsem fogja látni Mivel az ellenség meg fogja vakítani. Lásd 2Kir 25:7.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center
