Add parallel Print Page Options

領袖謀惡

11 靈把我提起來,帶到耶和華殿朝東的東門;在門口那裡有二十五個人;我看見他們中間有人民的領袖押朔的兒子雅撒尼亞和比拿雅的兒子毘拉提。 耶和華對我說:“人子啊!這些就是圖謀罪孽,在這城裡設惡謀的人。 他們說:‘建造房屋的時候還沒有到;這城是鍋,我們是肉。’ 因此,人子啊!你要說預言,要說預言攻擊他們。”

罪惡與懲罰

耶和華的靈降在我身上,他對我說:“你要說:‘耶和華這樣說:以色列家啊!你們口裡所說、心中所想的,我都知道。 你們在這城裡殺了許多人,使街道滿了死人。 因此,主耶和華這樣說:你們棄置在城中的死人就是肉,這城就是鍋;至於你們,卻要從城中被趕出去。 你們懼怕刀劍,我就使刀劍臨到你們,這是主耶和華的宣告。 我要把你們從城中趕出去,交在外族人的手裡;我要向你們施行審判。 10 你們必倒在刀下,我必審判你們,直到以色列的邊境;你們就知道我是耶和華。 11 這城必不作你們的鍋,你們也必不作其中的肉。我必審判你們直到以色列的邊境; 12 你們就知道我是耶和華。這是因為你們沒有遵行我的律例,也沒有遵守我的典章,卻效法你們周圍列國的習俗去行。’”

以西結的代禱

13 我正在說預言的時候,比拿雅的兒子毘拉提死了。於是我臉伏在地,大聲呼叫,說:“哎,主耶和華啊!難道你要把以色列餘剩的人都盡行毀滅嗎?”

回歸故土的盼望

14 耶和華的話臨到我說: 15 “人子啊!論到你的兄弟、你的親屬、與你一同被擄的人(“與你一同被擄的人”或譯:“你的近親”)和以色列全家,耶路撒冷的居民曾經這樣說:‘他們遠離了耶和華,這地是賜給我們作產業的。’ 16 因此你要說:‘主耶和華這樣說:我雖然把他們遠遠地遷到列國之中,使他們分散在各地,我還要在他們所到的各地暫作他們的聖所。’ 17 因此你要說:‘主耶和華這樣說:我要從萬族中招聚你們,從你們被分散到的各地聚集你們,把以色列地賜給你們。’ 18 他們必回到那裡,也必除掉那裡所有可厭的偶像和所有可憎之物。

更新的應許

19 “我要把一顆心賜給他們,把新的靈放在他們裡面;我要從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心, 20 使他們遵從我的律例,謹守遵行我的典章,這樣,他們就必作我的子民,我必作他們的 神。 21 至於那些心中隨從可厭的偶像和可憎之物的人,我要把他們所行的,報應在他們的頭上。”這是主耶和華的宣告。

耶和華的榮耀離開耶路撒冷

22 以後,基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊;在他們以上有以色列 神的榮耀。 23 耶和華的榮耀從城中升起,停在城東的那座山上。 24 靈把我提起來,在異象中藉著 神的靈,領我到迦勒底被擄的人那裡去;我看見的異象就離開我上升去了。 25 我就把耶和華指示我的一切事都說給被擄的人聽。

Vision of Israel’s Corrupt Leaders

11 The Spirit then lifted me up(A) and brought me to the eastern gate of the Lord’s house, which faces east, and at the gate’s entrance were 25 men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people. The Lord said to me, “Son of man, these are the men who plan evil(B) and give wicked advice in this city. They are saying, ‘Isn’t the time near to build houses?[a](C) The city is the pot,(D) and we are the meat.’ Therefore, prophesy against them. Prophesy, son of man!”

Then the Spirit of the Lord came on me, and He told me, “You are to say: This is what the Lord says: That is what you are thinking, house of Israel; and I know the thoughts that arise in your mind.(E) You have multiplied your slain in this city,(F) filling its streets with the dead.

“Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it are the meat,(G) and the city is the pot, but I[b] will remove you from it.(H) You fear the sword,(I) so I will bring the sword against you.”(J) This is the declaration of the Lord God. “I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.(K) 10 You will fall by the sword,(L) and I will judge you at the border of Israel.(M) Then you will know that I am Yahweh. 11 The city will not be a pot for you,(N) and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel, 12 so you will know that I am Yahweh, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practiced. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.”(O)

13 Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died.(P) Then I fell facedown and cried out with a loud voice: “Oh, Lord God!(Q) Will You bring to an end the remnant of Israel?”

Promise of Israel’s Restoration

14 The word of the Lord came to me again: 15 “Son of man, your own relatives, those who have the right to redeem you,[c][d] and the entire house of Israel, all of them, are those that the residents of Jerusalem have said this to, ‘Stay away from the Lord; this land has been given to us as a possession.’

16 “Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them(R) in the countries where they have gone.

17 “Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples(S) and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

18 “When they arrive there, they will remove all its(T) detestable things(U) and practices from it. 19 And I will give them one heart(V) and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone(W) from their bodies[e] and give them a heart of flesh,(X) 20 so they may follow My statutes,(Y) keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.(Z) 21 But as for those whose hearts pursue their desire for detestable things and practices, I will bring their actions down on their own heads.”(AA) This is the declaration of the Lord God.

God’s Glory Leaves Jerusalem

22 Then the cherubim, with the wheels beside them, lifted their wings,(AB) and the glory of the God of Israel was above them. 23 The glory of the Lord(AC) rose up from within the city and stood on the mountain(AD) east of the city.[f](AE) 24 The Spirit lifted me up(AF) and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me, 25 I spoke to the exiles about all the things the Lord had shown me.

Footnotes

  1. Ezekiel 11:3 Or The time is not near to build houses.
  2. Ezekiel 11:7 Some Hb mss, LXX, Syr, Tg, Vg; other Hb mss read He
  3. Ezekiel 11:15 LXX, Syr read your relatives, your fellow exiles
  4. Ezekiel 11:15 Or own brothers, your relatives
  5. Ezekiel 11:19 Lit flesh
  6. Ezekiel 11:23 = the Mount of Olives