以西结书 11
Chinese New Version (Traditional)
領袖謀惡
11 靈把我提起來,帶到耶和華殿朝東的東門;在門口那裡有二十五個人;我看見他們中間有人民的領袖押朔的兒子雅撒尼亞和比拿雅的兒子毘拉提。 2 耶和華對我說:“人子啊!這些就是圖謀罪孽,在這城裡設惡謀的人。 3 他們說:‘建造房屋的時候還沒有到;這城是鍋,我們是肉。’ 4 因此,人子啊!你要說預言,要說預言攻擊他們。”
罪惡與懲罰
5 耶和華的靈降在我身上,他對我說:“你要說:‘耶和華這樣說:以色列家啊!你們口裡所說、心中所想的,我都知道。 6 你們在這城裡殺了許多人,使街道滿了死人。 7 因此,主耶和華這樣說:你們棄置在城中的死人就是肉,這城就是鍋;至於你們,卻要從城中被趕出去。 8 你們懼怕刀劍,我就使刀劍臨到你們,這是主耶和華的宣告。 9 我要把你們從城中趕出去,交在外族人的手裡;我要向你們施行審判。 10 你們必倒在刀下,我必審判你們,直到以色列的邊境;你們就知道我是耶和華。 11 這城必不作你們的鍋,你們也必不作其中的肉。我必審判你們直到以色列的邊境; 12 你們就知道我是耶和華。這是因為你們沒有遵行我的律例,也沒有遵守我的典章,卻效法你們周圍列國的習俗去行。’”
以西結的代禱
13 我正在說預言的時候,比拿雅的兒子毘拉提死了。於是我臉伏在地,大聲呼叫,說:“哎,主耶和華啊!難道你要把以色列餘剩的人都盡行毀滅嗎?”
回歸故土的盼望
14 耶和華的話臨到我說: 15 “人子啊!論到你的兄弟、你的親屬、與你一同被擄的人(“與你一同被擄的人”或譯:“你的近親”)和以色列全家,耶路撒冷的居民曾經這樣說:‘他們遠離了耶和華,這地是賜給我們作產業的。’ 16 因此你要說:‘主耶和華這樣說:我雖然把他們遠遠地遷到列國之中,使他們分散在各地,我還要在他們所到的各地暫作他們的聖所。’ 17 因此你要說:‘主耶和華這樣說:我要從萬族中招聚你們,從你們被分散到的各地聚集你們,把以色列地賜給你們。’ 18 他們必回到那裡,也必除掉那裡所有可厭的偶像和所有可憎之物。
更新的應許
19 “我要把一顆心賜給他們,把新的靈放在他們裡面;我要從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心, 20 使他們遵從我的律例,謹守遵行我的典章,這樣,他們就必作我的子民,我必作他們的 神。 21 至於那些心中隨從可厭的偶像和可憎之物的人,我要把他們所行的,報應在他們的頭上。”這是主耶和華的宣告。
耶和華的榮耀離開耶路撒冷
22 以後,基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊;在他們以上有以色列 神的榮耀。 23 耶和華的榮耀從城中升起,停在城東的那座山上。 24 靈把我提起來,在異象中藉著 神的靈,領我到迦勒底被擄的人那裡去;我看見的異象就離開我上升去了。 25 我就把耶和華指示我的一切事都說給被擄的人聽。
Ezekiel 11
Expanded Bible
Prophecies Against Evil Leaders
11 ·The Spirit [or A spirit/or wind] lifted me up and brought me to the ·front [L eastern] gate of the ·Temple [L house] of the Lord, which faces east. ·I saw [T And behold] twenty-five men at the entrance of the gate, among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were ·leaders [princes; officials] of the people. 2 Then the Lord said to me, “·Human [T Son of man; 2:1], these are the men who plan evil and give wicked advice in this city [C Jerusalem]. 3 They say, ‘·It is almost time [or Isn’t it a good time…?; or The time is not near] for us to build houses [C meaning either (1) let’s keep building, since no judgment is coming, or (2) we don’t need to build our own houses, since we can seize the houses of others (Mic. 2:1–2)]. This city is ·like a cooking pot [the cauldron], and we are ·like the best meat [L the meat; C the city will protect them; see 24:3–11 for the same image used differently].’ 4 So prophesy against them, prophesy, ·human [T son of man; 2:1].”
5 Then the ·Spirit [or spirit] of the Lord ·entered [fell upon] me and told me to say: “This is what the Lord says: You have said these things, ·people [L house] of Israel, and I know ·what you are thinking [L the steps of your spirits]. 6 You have killed many people in this city, filling its streets with ·their bodies [the slain].
7 “So this is what the Lord God says: Those people you have killed and left in the middle of the city are ·like the best meat [L the meat], and this city is ·like the cooking pot [L the cauldron]. But I will ·force [drive; take] you out of the city. 8 You have feared the sword, ·but [so] I will bring a sword against you, says the Lord God. 9 I will ·force [drive; take] you out of the city and hand you over to ·strangers [foreigners] and ·punish [execute judgments upon] you. 10 You will die by the sword. I will ·punish [judge] you at the border of Israel so you will know that I am the Lord. 11 This city will not be ·your cooking pot [the cauldron], and you will not be ·the best meat [L meat] in the middle of it. I will ·punish [judge] you at the border of Israel. 12 Then you will know that I am the Lord. You did not live by my ·rules [statutes] or obey my ·laws [rules; judgments]. Instead, you ·did the same things as [obeyed the laws/rules/judgments of] the nations around you.”
13 While I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I ·bowed [fell] facedown on the ground and ·shouted [cried out] with a loud voice, “·Oh no [Ah], Lord God! Will you completely destroy the ·Israelites who are left alive [remnant of Israel]?”
Promise to Those Remaining
14 The ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to me, saying, 15 “·Human [T Son of man; 2:1], the people still in Jerusalem have spoken about your ·own relatives[a] [L brothers, your kinsmen redeemers; Lev. 25:25–55] and all the ·people [L house] of Israel, saying, ‘They are far from the Lord. This land has been given to us as our ·property [possession].’
16 “So say, ‘This is what the Lord God says: I sent the people far away among the nations and scattered them among the countries. But ·for a little while [or in a small measure] I have become a ·Temple [sanctuary] to them in the countries where they have gone.’
17 “So say: ‘This is what the Lord God says: I will gather you from the nations and bring you together from the countries where you have been scattered. Then I will give you back the land of Israel.’
18 “When they come to this land, they will remove all the ·evil idols [detestable things] and all the ·hateful images [abominations]. 19 I will give them ·a desire to respect me completely [a unified heart; L one heart], and ·I will put inside them a new way of thinking [L a new spirit]. I will take away their ·stubborn heart [L heart of stone], and I will give them an ·obedient heart [or tender heart; L heart of flesh]. 20 Then they will ·live by my rules [walk in my statutes/decrees] and obey my ·laws [rules; judgments] and keep them. They will be my people, and I will be their God. 21 But those who ·want to serve [are devoted to; pursue] their ·evil statues [detestable things] and ·hateful idols [abominations], I will ·pay back for their evil ways [L bring their way/path down upon their head], says the Lord God.”
Ezekiel’s Vision Ends
22 Then the ·living creatures [L cherubim] lifted their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel [C his manifest presence] was above them. 23 The glory of the Lord went up from inside Jerusalem and stopped on the mountain on the east side of the city. 24 ·The Spirit [or A wind/or spirit] lifted me up and brought me to the ·captives [exiles] who had been taken from Judah to ·Babylonia [L Chaldea]. This happened in a vision given by the ·Spirit [spirit] of God, and then the vision I had seen ·ended [L went up from me]. 25 And I told the ·captives [exiles] from Judah all the things the Lord had shown me.
Footnotes
- Ezekiel 11:15 relatives Hebrew copies read “kinsmen redeemers.” Greek and Syriac copies read “brothers and fellow exiles”
Ezekiel 11
New International Version
God’s Sure Judgment on Jerusalem
11 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the Lord that faces east. There at the entrance of the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah(A) son of Benaiah, leaders(B) of the people.(C) 2 The Lord said to me, “Son of man, these are the men who are plotting evil(D) and giving wicked advice in this city.(E) 3 They say, ‘Haven’t our houses been recently rebuilt? This city is a pot,(F) and we are the meat in it.’(G) 4 Therefore prophesy(H) against them; prophesy, son of man.”
5 Then the Spirit of the Lord came on me, and he told me to say: “This is what the Lord says: That is what you are saying, you leaders in Israel, but I know what is going through your mind.(I) 6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.(J)
7 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot,(K) but I will drive you out of it.(L) 8 You fear the sword,(M) and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign Lord.(N) 9 I will drive you out of the city and deliver you into the hands(O) of foreigners and inflict punishment on you.(P) 10 You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel.(Q) Then you will know that I am the Lord. 11 This city will not be a pot(R) for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel. 12 And you will know that I am the Lord,(S) for you have not followed my decrees(T) or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you.(U)”
13 Now as I was prophesying, Pelatiah(V) son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Alas, Sovereign Lord! Will you completely destroy the remnant of Israel?(W)”
The Promise of Israel’s Return
14 The word of the Lord came to me: 15 “Son of man, the people of Jerusalem have said of your fellow exiles and all the other Israelites, ‘They are far away from the Lord; this land was given to us as our possession.’(X)
16 “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary(Y) for them in the countries where they have gone.’
17 “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.’(Z)
18 “They will return to it and remove all its vile images(AA) and detestable idols.(AB) 19 I will give them an undivided heart(AC) and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone(AD) and give them a heart of flesh.(AE) 20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws.(AF) They will be my people,(AG) and I will be their God.(AH) 21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols,(AI) I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign Lord.(AJ)”
22 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory(AK) of the God of Israel was above them.(AL) 23 The glory(AM) of the Lord went up from within the city and stopped above the mountain(AN) east of it. 24 The Spirit(AO) lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia[a] in the vision(AP) given by the Spirit of God.
Then the vision I had seen went up from me, 25 and I told the exiles everything the Lord had shown me.(AQ)
Footnotes
- Ezekiel 11:24 Or Chaldea
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

