以斯拉记 8:31-33
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
返回耶路撒冷
31 正月十二日,我们从亚哈瓦河边起行,要往耶路撒冷去。我们 神的手保佑我们,救我们脱离仇敌和路上埋伏之人的手。 32 我们到了耶路撒冷,在那里住了三日。 33 第四日,金银和器皿都在我们 神的殿里过了秤,交在乌利亚的儿子米利末祭司的手中。同着他的有非尼哈的儿子以利亚撒,还有利未人耶书亚的儿子约撒拔和宾内的儿子挪亚底。
Read full chapter
Ezra 8:31-33
New International Version
31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal(A) to go to Jerusalem. The hand of our God was on us,(B) and he protected us from enemies and bandits along the way. 32 So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.(C)
33 On the fourth day, in the house of our God, we weighed out(D) the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth(E) son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad(F) son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.(G)
Esdras 8:31-33
La Palabra (Hispanoamérica)
31 Partimos del río Ahavá el doce del primer mes para ir a Jerusalén, y la mano de nuestro Dios nos protegió librándonos de enemigos y salteadores durante el viaje. 32 Llegados a Jerusalén descansamos durante tres días. 33 Al cuarto día se pesaron la plata, el oro y los demás objetos en el Templo de nuestro Dios. Se entregaron al sacerdote Meremot, hijo de Urías, y a Eleazar, hijo de Finés. Con ellos estaban los levitas Josabab, hijo de Josué y Noadías hijo de Binúi.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
