以斯拉记 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
回归的流亡者名单
2 巴比伦王尼布甲尼撒从前把犹大省的人掳到巴比伦,这些人的子孙从流亡之地返回耶路撒冷和犹大后,各回本城。 2 他们是与所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏和巴拿一同回来的。
以下是返回的以色列人的数目:
3 巴录的子孙两千一百七十二人; 4 示法提雅的子孙三百七十二人; 5 亚拉的子孙七百七十五人; 6 巴哈·摩押的子孙,即耶书亚和约押的子孙两千八百一十二人; 7 以拦的子孙一千二百五十四人; 8 萨土的子孙九百四十五人; 9 萨改的子孙七百六十人; 10 巴尼的子孙六百四十二人; 11 比拜的子孙六百二十三人; 12 押甲的子孙一千二百二十二人; 13 亚多尼干的子孙六百六十六人; 14 比革瓦伊的子孙两千零五十六人; 15 亚丁的子孙四百五十四人; 16 亚特的子孙,即希西迦的子孙九十八人; 17 比赛的子孙三百二十三人; 18 约拉的子孙一百一十二人; 19 哈顺的子孙二百二十三人; 20 吉罢珥的子孙九十五人。
21 伯利恒人一百二十三名; 22 尼陀法人五十六名; 23 亚拿突人一百二十八名; 24 亚斯玛弗人四十二名; 25 基列·耶琳人、基非拉人和比录人七百四十三名; 26 拉玛人和迦巴人六百二十一名; 27 默玛人一百二十二名; 28 伯特利人和艾人二百二十三名; 29 尼波人五十二名; 30 末必人一百五十六名; 31 另一个以拦的子孙一千二百五十四人; 32 哈琳人三百二十名; 33 罗德人、哈第人和阿挪人七百二十五名; 34 耶利哥人三百四十五名; 35 西拿人三千六百三十名。
36 祭司有耶大雅的子孙,即耶书亚的子孙九百七十三人; 37 音麦的子孙一千零五十二人; 38 巴施户珥的子孙一千二百四十七人; 39 哈琳的子孙一千零一十七人。
40 利未人有何达威雅的子孙,即耶书亚和甲篾的子孙七十四人; 41 负责歌乐的亚萨的子孙一百二十八人; 42 负责守卫殿门的沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙一百三十九人。
43 殿役有西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、 44 基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、 45 利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、 46 哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、 47 吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、 48 利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、 49 乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、 50 押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、 51 巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、 52 巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、 53 巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、 54 尼细亚的子孙和哈提法的子孙。
55 所罗门仆人的子孙有琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 56 雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、 57 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
58 殿役和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
59 以下这些人来自特·米拉、特·哈萨、基绿、押但和音麦,但不能证明自己是以色列人的后代: 60 第来雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百五十二人。
61-62 祭司中的哈巴雅宗族、哈哥斯宗族和巴西莱宗族,在族谱中都找不到自己的谱系,因此他们算为不洁净,不能做祭司。巴西莱子孙的祖先娶了基列人巴西莱的女儿为妻,因此取名叫巴西莱。 63 省长吩咐他们,要等到用乌陵和土明求问上帝的祭司出现后,才可以吃至圣之物。
64 回到犹大的人共四万二千三百六十名。 65 此外还有他们的七千三百三十七名男女仆婢,二百名男女歌乐手, 66 七百三十六匹马,二百四十五匹骡子, 67 四百三十五头骆驼和六千七百二十头驴。
68 有些族长来到耶路撒冷耶和华的殿时,甘愿为上帝的殿献上礼物,用来在旧址上重新建殿。 69 他们尽自己的能力为这工程捐献了五百公斤金子,三吨银子,以及一百件祭司礼服。
70 祭司、利未人、一些百姓、歌乐手、殿门守卫和殿役住在自己的城里,其余的以色列人也都住在自己的城里。
Ezra 2
New English Translation
The Names of the Returning Exiles
2 [a] These are the people[b] of the province who were going up,[c] from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own city. 2 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
The number of Israelites[d] was as follows:[e]
3 the descendants[f] of Parosh: 2,172;
4 the descendants of Shephatiah: 372;
5 the descendants of Arah: 775;
6 the descendants of Pahath Moab (from the line[g] of Jeshua and[h] Joab): 2,812;
7 the descendants of Elam: 1,254;
8 the descendants of Zattu: 945;
9 the descendants of Zaccai: 760;
10 the descendants of Bani: 642;
11 the descendants of Bebai: 623;
12 the descendants of Azgad: 1,222;
13 the descendants of Adonikam: 666;
14 the descendants of Bigvai: 2,056;
15 the descendants of Adin: 454;
16 the descendants of Ater (through[i] Hezekiah): 98;
17 the descendants of Bezai: 323;
18 the descendants of Jorah: 112;
19 the descendants of Hashum: 223;
20 the descendants of Gibbar: 95.
21 The men[j] of Bethlehem: 123;
22 the men of Netophah: 56;
23 the men of Anathoth: 128;
24 the men of the family[k] of Azmaveth: 42;
25 the men of Kiriath Jearim,[l] Kephirah and Beeroth: 743;
26 the men of Ramah and Geba: 621;
27 the men of Micmash: 122;
28 the men of Bethel and Ai: 223;
29 the descendants of Nebo: 52;
30 the descendants of Magbish: 156;
31 the descendants of the other Elam: 1,254;
32 the descendants of Harim: 320;
33 the men of Lod, Hadid, and Ono: 725;
34 the men of Jericho: 345;
35 the descendants of Senaah: 3,630.
36 The priests: the descendants of Jedaiah (through the family[m] of Jeshua): 973;
37 the descendants of Immer: 1,052;
38 the descendants of Pashhur: 1,247;
39 the descendants of Harim: 1,017.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.
41 The singers: the descendants of Asaph: 128.
42 The gatekeepers:[n] the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai: 139.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth, 44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon, 45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub, 46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai,[o] the descendants of Hanan, 47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah, 48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam, 49 the descendants of Uzzah, the descendants of Paseah, the descendants of Besai, 50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephussim, 51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur, 52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha, 53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah, 54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda, 56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth Hazzebaim, and the descendants of Ami.
58 All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon: 392.
59 These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify[p] their family connection[q] or their ancestry,[r] as to whether they really were from Israel):
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda: 652.
61 And from among[s] the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that[t] name). 62 They[u] searched for their records in the genealogical materials, but did not find them.[v] They were therefore excluded[w] from the priesthood. 63 The governor[x] instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult[y] the Urim and Thummim.[z]
64 The entire group numbered 42,360,[aa] 65 not counting[ab] their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers 66 and 736 horses, 245 mules, 67 435 camels, and 6,720 donkeys. 68 When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders[ac] offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild[ad] it on its site. 69 As they were able,[ae] they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas[af] of gold, 5,000 minas[ag] of silver, and 100 priestly robes.[ah]
70 The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.
Footnotes
- Ezra 2:1 sn The list of names and numbers in this chapter of Ezra has a parallel account in Neh 7:6-73. The fact that the two lists do not always agree in specific details suggests that various textual errors have crept into the accounts during the transmission process.
- Ezra 2:1 tn Heb “the sons of.”
- Ezra 2:1 tn The Hebrew term הָעֹלִים (haʿolim, “those who were going up” [Qal active participle]) refers to continual action in the past. Most translations render this as a simple past: “went up” (KJV), “came up” (RSV, ASV, NASB, NIV), “came” (NRSV). CEV paraphrases: “were on their way back.”
- Ezra 2:2 tn Heb “men of the people of Israel.”
- Ezra 2:2 tn The words “was as follows” are not in the Hebrew text but are used in the translation for clarity.
- Ezra 2:3 tn Heb “the sons of.”
- Ezra 2:6 tn Heb “to the sons of.” Cf. v. 40.
- Ezra 2:6 tc The MT reads יוֹאָב (yoʾav, “Joab”). However, syntax demands the reading וְיוֹאָב (veyoʾav, “and Joab”) which is reflected in the LXX and Syriac.
- Ezra 2:16 tn Heb “to.” So also in vv. 36, 40.
- Ezra 2:21 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (ʾanshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bene, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.
- Ezra 2:24 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי בֵּית (ʾanshe bet, “men of the house of”) here rather than the reading בְּנֵי (bene, “the sons of”) found in the MT. And see H. G. M. Williamson, Ezra, Nehemiah (WBC), 25.tn Heb “the men of the house of Azmaveth”; some regard בֵּית (bet, “house of”) as a part of the place name: NAB, NLT “Beth Azmaveth.”
- Ezra 2:25 tc The translation, with the support of many manuscripts, reads יְעָרִים (yeʿarim) here rather than the reading עָרִים (ʿarim) of the MT.
- Ezra 2:36 tn Heb “the house of.”
- Ezra 2:42 tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bene, “the sons of”) found in the MT.
- Ezra 2:46 tc The translation follows the Qere reading “Shalmai” (so KJV, NASB, NIV, NLT) rather than the MT Kethib “Shamlai” (so ASV, NAB, NRSV).
- Ezra 2:59 tn Heb “relate.”
- Ezra 2:59 tn Heb “the house of their fathers.”
- Ezra 2:59 tn Heb “their seed.”
- Ezra 2:61 tc The translation reads וּמִן (umin, “and from”) rather than the reading וּמִבְּנֵי (umibbeney, “and from the sons of”) found in the MT.
- Ezra 2:61 tn Heb “their.”
- Ezra 2:62 tn Heb “these.”
- Ezra 2:62 tn Heb “their records were searched for in the genealogical materials, but were not found.” This passive construction has been translated as active for stylistic reasons.
- Ezra 2:62 tn Heb “they were desecrated.”
- Ezra 2:63 tn The Hebrew word תִּרְשָׁתָא (tirshataʾ) is an official title of the Persian governor in Judea, perhaps similar in meaning to “excellency” (BDB 1077 s.v.; HALOT 1798 s.v.; W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 395).
- Ezra 2:63 tn Heb “to stand.”
- Ezra 2:63 sn The Urim and Thummim were two objects used to determine God’s will; there is no clear evidence of their size or shape, or the material from which they were made.
- Ezra 2:64 sn The same total is given in Neh 7:66, but the numbers of people listed do not add up to this total; the list in vv. 3-60 is apparently selective, but it is not clear what the basis of the selectivity is.
- Ezra 2:65 tn Heb “besides” or “in addition to.”
- Ezra 2:68 tn Heb “the heads of the fathers.”
- Ezra 2:68 tn Heb “cause it to stand.”
- Ezra 2:69 tn Heb “according to their strength.”
- Ezra 2:69 tn The meaning of the Hebrew word דַּרְכְּמוֹנִים (darkemonim, cf. Neh 7:69, 70, 71) is uncertain. It may be a Greek loanword meaning “drachmas” (the view adopted here and followed also by NAB, NASB, NIV) or a Persian loanword “daric,” referring to a Persian gold coin (BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן; HALOT 232 s.v. נִים(וֹ)דַּרְכְּמֹ; cf. ASV, NRSV). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 206-9.
- Ezra 2:69 sn The מָנִים (manim, cf. Neh 7:71, 72) is a measuring weight for valuable metals, equal to 1/60 of a talent or 60 shekels (BDB 584 s.v. מָנֶה; HALOT 599 s.v. מָנֶה). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 203-6.
- Ezra 2:69 tn Or “garments.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.