以斯拉記 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
記偕以斯拉返自巴比倫之人
8 當亞達薛西王年間,同我從巴比倫上來的人,他們的族長和他們的家譜記在下面: 2 屬非尼哈的子孫有革順;屬以他瑪的子孫有但以理;屬大衛的子孫有哈突; 3 屬巴錄的後裔,就是示迦尼的子孫,有撒迦利亞,同著他按家譜計算,男丁一百五十人; 4 屬巴哈摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,同著他有男丁二百; 5 屬示迦尼的子孫有雅哈悉的兒子,同著他有男丁三百; 6 屬亞丁的子孫有約拿單的兒子以別,同著他有男丁五十; 7 屬以攔的子孫有亞他利雅的兒子耶篩亞,同著他有男丁七十; 8 屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅,同著他有男丁八十; 9 屬約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞,同著他有男丁二百一十八; 10 屬示羅密的子孫有約細斐的兒子,同著他有男丁一百六十; 11 屬比拜的子孫有比拜的兒子撒迦利亞,同著他有男丁二十八; 12 屬押甲的子孫有哈加坦的兒子約哈難,同著他有男丁一百一十; 13 屬亞多尼干的子孫,就是末尾的,他們的名字是以利法列、耶利、示瑪雅,同著他們有男丁六十; 14 屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,同著他們有男丁七十。
召利未人與尼提寧人至
15 我招聚這些人在流入亞哈瓦的河邊,我們在那裡住了三日。我查看百姓和祭司,見沒有利未人在那裡, 16 就召首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞、米書蘭,又召教習約雅立和以利拿單。 17 我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧說什麼話,叫他們為我們神的殿帶使用的人來。 18 蒙我們神施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的後裔中帶一個通達人來,還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人。 19 又有哈沙比雅,同著他有米拉利的子孫耶篩亞並他的眾子和弟兄,共二十人。 20 從前大衛和眾首領派尼提寧服侍利未人,現在從這尼提寧中也帶了二百二十人來,都是按名指定的。
宣告禁食
21 那時我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們神面前克苦己心,求他使我們和婦人孩子並一切所有的都得平坦的道路。 22 我求王撥步兵馬兵幫助我們抵擋路上的仇敵本以為羞恥,因我曾對王說:「我們神施恩的手必幫助一切尋求他的,但他的能力和憤怒必攻擊一切離棄他的。」 23 所以我們禁食祈求我們的神,他就應允了我們。
命祭司權衡金銀器物返諸聖殿
24 我分派祭司長十二人,就是示利比、哈沙比雅和他們的弟兄十人, 25 將王和謀士、軍長並在那裡的以色列眾人為我們神殿所獻的金銀和器皿,都稱了交給他們。 26 我稱了交在他們手中的,銀子有六百五十他連得,銀器重一百他連得,金子一百他連得, 27 金碗二十個,重一千達利克,上等光銅的器皿兩個,寶貴如金。 28 我對他們說:「你們歸耶和華為聖,器皿也為聖,金銀是甘心獻給耶和華你們列祖之神的。 29 你們當警醒看守,直到你們在耶路撒冷耶和華殿的庫內,在祭司長和利未族長並以色列的各族長面前過了秤。」 30 於是,祭司、利未人按著分量接受金銀和器皿,要帶到耶路撒冷我們神的殿裡。
自亞哈瓦安返耶路撒冷
31 正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們神的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。 32 我們到了耶路撒冷,在那裡住了三日。 33 第四日,在我們神的殿裡把金銀和器皿都稱了,交在祭司烏利亞的兒子米利末的手中,同著他有非尼哈的兒子以利亞撒,還有利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。 34 當時都點了數目,按著分量寫在冊上。
被擄歸回之人獻燔祭
35 從擄到之地歸回的人向以色列的神獻燔祭,就是為以色列眾人獻公牛十二隻、公綿羊九十六隻、綿羊羔七十七隻,又獻公山羊十二隻做贖罪祭,這都是向耶和華焚獻的。 36 他們將王的諭旨交給王所派的總督與河西的省長,他們就幫助百姓,又供給神殿裡所需用的。
Ezra 8
Christian Standard Bible Anglicised
Those Returning with Ezra
8 These are the family heads and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:(A)
2 Gershom, from Phinehas’s descendants;
Daniel, from Ithamar’s descendants;
Hattush, from David’s descendants,
3 who was of Shecaniah’s descendants;(B)
Zechariah, from Parosh’s(C) descendants,
and 150 men[a] with him who were registered by genealogy;
4 Eliehoenai son of Zerahiah
from Pahath-moab’s descendants,(D)
and 200 men with him;
5 Shecaniah[b] son of Jahaziel
from Zattu’s descendants,
and 300 men with him;
6 Ebed son of Jonathan
from Adin’s descendants,(E)
and 50 men with him;
7 Jeshaiah son of Athaliah
from Elam’s descendants,
and 70 men with him;
8 Zebadiah son of Michael
from Shephatiah’s descendants,
and 80 men with him;
9 Obadiah son of Jehiel
from Joab’s descendants,
and 218 men with him;
10 Shelomith[c] son of Josiphiah
from Bani’s descendants,
and 160 men with him;
11 Zechariah son of Bebai
from Bebai’s descendants,
and 28 men with him;
12 Johanan son of Hakkatan
from Azgad’s descendants,
and 110 men with him;
13 these are the last ones, from Adonikam’s descendants,(F)
and their names are
Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah,
and 60 men with them;
14 Uthai and Zaccur[d]
from Bigvai’s descendants,
and 70 men with them.
15 I gathered them at the river[e] that flows to Ahava,(G) and we camped there for three days. I searched among the people and priests, but found no Levites(H) there. 16 Then I summoned the leaders: Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam,(I) as well as the teachers Joiarib and Elnathan. 17 I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for[f] him and his brothers, the temple servants(J) at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God. 18 Since the gracious hand of our God was on us,(K) they brought us Sherebiah(L) – a man of insight from the descendants of Mahli, a descendant of Levi son of Israel – along with his sons and brothers, 18 men, 19 as well as Hashabiah,(M) along with Jeshaiah, from the descendants of Merari, and his brothers and their sons, 20 men. 20 There were also 220 of the temple servants,(N) who had been appointed by David and the leaders for the work of the Levites. All were identified by name.
Preparing to Return
21 I proclaimed a fast(O) by the River Ahava,[g] so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us, our dependents, and all our possessions. 22 I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, ‘The hand of our God is gracious to all who seek him, but his fierce anger is against all who abandon him.’(P) 23 So we fasted and pleaded with our God about this, and he was receptive to our prayer.
24 I selected twelve of the leading priests, along with Sherebiah,(Q) Hashabiah, and ten of their brothers. 25 I weighed out to them the silver, the gold, and the articles – the contribution for the house of our God that the king, his counsellors, his leaders, and all the Israelites who were present had offered. 26 I weighed out to them 22.5 tonnes[h] of silver, silver articles weighing 3.5 tonnes,[i] 3.5 tonnes of gold, 27 twenty gold bowls worth a thousand gold coins,[j] and two articles of fine gleaming bronze, as valuable as gold.(R) 28 Then I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering(S) to the Lord God of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the Lord’s house before the leading priests, Levites, and heads of the Israelite families in Jerusalem.’ 30 So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem.(T)
Arrival in Jerusalem
31 We set out from the River Ahava on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. We were strengthened by our God,[k](U) and he kept us from the grasp of the enemy and from ambush along the way.(V) 32 So we arrived at Jerusalem and rested there for three days.(W) 33 On the fourth day the silver, the gold, and the articles were weighed out in the house of our God into the care of the priest Meremoth son of Uriah. Eleazar son of Phinehas was with him. The Levites Jozabad(X) son of Jeshua and Noadiah son of Binnui were also with them. 34 Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time.
35 The exiles who had returned from the captivity(Y) offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, and seventy-seven lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering for the Lord.(Z) 36 They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates,(AA) so that they would support the people and the house of God.(AB)
Footnotes
- 8:3 Or males; also in vv. 4–14
- 8:5 LXX, 1 Esdras 8:32; MT reads the descendants of Shecaniah
- 8:10 Some LXX mss, 1 Esdras 8:36; MT reads the descendants of Shelomith
- 8:14 Alt Hb tradition, some LXX mss read Zabud
- 8:15 Or canal
- 8:17 Lit Casiphia, and I put in their mouth the words to speak to
- 8:21 Or Canal, also in v. 31
- 8:26 Lit 650 talents
- 8:26 Lit 100 talents
- 8:27 Or 1,000 drachmas, or 1,000 darics
- 8:31 Lit The hand of our God was on us
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.