Add parallel Print Page Options

(A) Then the Lord God of Israel told the prophets Haggai and Zechariah[a] to speak in his name to the people of Judah and Jerusalem. And they did. (B) So Zerubbabel the governor and Joshua the priest urged the people to start working on the temple again, and God's prophets encouraged them.

Governor Tattenai of Western Province and his assistant Shethar Bozenai got together with some of their officials. Then they went to Jerusalem and said to the people, “Who told you to rebuild this temple? Give us the names of the workers!”

But God was looking after the Jewish leaders. So the governor and his group decided not to make the people stop working on the temple until they could report to Darius and get his advice.

Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their advisors sent a report to Darius, which said:

King Darius, we wish you the best! We went to Judah, where the temple of the great God is being built with huge stones and wooden beams set in the walls. Everyone is working hard, and the building is going up quickly.

We asked those in charge to tell us who gave them permission to rebuild the temple. 10 We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.

11 They claimed to be servants of the God who rules heaven and earth. And they said they were rebuilding the temple that was built many years ago by one of Israel's greatest kings.[b]

12 (C) We were told that their people had made God angry, and he let them be captured by Nebuchadnezzar,[c] the Babylonian king[d] who took them away as captives to Babylonia. Nebuchadnezzar tore down their temple, 13-15 (D) took its gold and silver articles, and put them in the temple of his own god in Babylon.

They also said that during the first year Cyrus was king of Babylonia,[e] he gave orders for God's temple to be rebuilt in Jerusalem where it had stood before. So Cyrus appointed Sheshbazzar governor of Judah and sent these gold and silver articles for him to put in the temple. 16 Sheshbazzar then went to Jerusalem and laid the foundation for the temple, and the work is still going on.

17 Your Majesty, please order someone to look up the old records in Babylonia and find out if King Cyrus really did give orders to rebuild God's temple in Jerusalem. We will do whatever you think we should.

Footnotes

  1. 5.1 Zechariah: Aramaic “Zechariah son of Iddo.”
  2. 5.11 one of Israel's greatest kings: Solomon (ruled from about 970 to 931 b.c.).
  3. 5.12 Nebuchadnezzar: See the note at 1.7.
  4. 5.12 the Babylonian king: Aramaic “the Babylonian king from Chaldea,” but Chaldea is another name for Babylonia.
  5. 5.13-15 Cyrus was king of Babylonia: King Cyrus of Persia became king of Babylonia when the Persians conquered the city of Babylon in 539 b.c.

Restoration of the Temple Resumed(A)

Then the prophet (B)Haggai and (C)Zechariah the son of Iddo, prophets, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel, who was over them. So (D)Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of [a]Jozadak rose up and began to build the house of God which is in Jerusalem; and (E)the prophets of God were with them, helping them.

At the same time (F)Tattenai the governor of the region beyond [b]the River and Shethar-Boznai and their companions came to them and spoke thus to them: (G)“Who has commanded you to build this [c]temple and finish this wall?” (H)Then, accordingly, we told them the names of the men who were constructing this building. But (I)the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them cease till a report could go to Darius. Then a (J)written answer was returned concerning this matter. This is a copy of the letter that Tattenai sent:

The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, (K)and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.

(They sent a letter to him, in which was written thus.)

To Darius the king:

All peace.

Let it be known to the king that we went into the province of Judea, to the [d]temple of the great God, which is being built with [e]heavy stones, and timber is being laid in the walls; and this work goes on diligently and prospers in their hands.

Then we asked those elders, and spoke thus to them: (L)“Who commanded you to build this temple and to finish these walls?” 10 We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.

11 And thus they returned us an answer, saying: “We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the [f]temple that was built many years ago, which a great king of Israel built (M)and completed. 12 But (N)because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of (O)Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and (P)carried the people away to Babylon. 13 However, in the first year of (Q)Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to build this [g]house of God. 14 Also, (R)the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple that was in Jerusalem and carried into the temple of Babylon—those King Cyrus took from the temple of Babylon, and they were given to (S)one named Sheshbazzar, whom he had made governor. 15 And he said to him, ‘Take these articles; go, carry them to the temple site that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its former site.’ 16 Then the same Sheshbazzar came and (T)laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem; but from that time even until now it has been under construction, and (U)it is not finished.”

17 Now therefore, if it seems good to the king, (V)let a search be made in the king’s treasure house, which is there in Babylon, whether it is so that a decree was issued by King Cyrus to build this house of God at Jerusalem, and let the king send us his pleasure concerning this matter.

Footnotes

  1. Ezra 5:2 Jehozadak, 1 Chr. 6:14
  2. Ezra 5:3 The Euphrates
  3. Ezra 5:3 Lit. house
  4. Ezra 5:8 Lit. house
  5. Ezra 5:8 Lit. stones of rolling, stones too heavy to be carried
  6. Ezra 5:11 Lit. house
  7. Ezra 5:13 Temple

Reconstrucción del templo

Los profetas Hageo y Zacarías hijo de Idó comunicaron a los judíos de Judá y Jerusalén los mensajes que habían recibido de parte de su Señor, el Dios de Israel. Entonces Zorobabel, hijo de Salatiel, y Josué, hijo de Josadac, se pusieron a trabajar de nuevo en la reconstrucción del templo de Dios en Jerusalén, y los profetas de Dios estaban con ellos, para ayudarlos. 3-4 Pero Tatenai, que era gobernador de la provincia al oeste del río Éufrates, y Setar-boznai y sus compañeros, fueron a decirles: «¿Quién les ha dado órdenes de reconstruir este templo y recubrirlo de madera? ¿Cómo se llaman las personas que están reconstruyendo este edificio?» Sin embargo, Dios protegía a los dirigentes judíos, así que no les impidieron continuar hasta que se enviara un informe a Darío y se recibiera la respuesta.

Ésta es una copia de la carta que Tatenai, gobernador de la provincia al oeste del Éufrates, y Setar-boznai y sus compañeros, los funcionarios del gobierno al oeste del Éufrates, enviaron al rey Darío, 7-8 la cual decía:

«Deseando a Su Majestad salud y bienestar, le hacemos saber que hemos visitado la región de Judá y el templo del gran Dios, el cual está siendo reconstruido con grandes piedras labradas. Ahora están recubriendo de tablas las paredes, pues trabajan aprisa y la obra avanza rápidamente. Preguntamos a los dirigentes judíos quién les había dado órdenes de reconstruir el templo y recubrirlo de madera, 10 y cómo se llamaban las personas que los dirigen, para poder anotar sus nombres y comunicarlos a Su Majestad. 11 Ellos nos respondieron que adoran al Dios del cielo y de la tierra, y que están reconstruyendo el templo que ya hace muchos años había sido totalmente construido por un gran rey de Israel. 12 Dijeron también que sus antepasados irritaron al Dios del cielo, y que él los había entregado en poder del rey Nabucodonosor de Babilonia, que era caldeo, y que fue quien destruyó aquel templo y los desterró a Babilonia. 13 Más tarde Ciro, en su primer año como rey de Babilonia, ordenó que el templo de Dios fuera reconstruido.

14 »También nos dijeron que el rey Ciro sacó del templo de Babilonia los utensilios de oro y plata que Nabucodonosor había tomado del templo de Dios en Jerusalén y llevado al templo de Babilonia, y que se los entregó a un tal Sesbasar, al cual había nombrado gobernador. 15 Ciro ordenó a Sesbasar que recogiera aquellos utensilios y los devolviera al templo de Jerusalén, y que reconstruyera en el mismo sitio el templo de Dios. 16 Fue entonces cuando Sesbasar llegó y echó los cimientos del templo de Dios en Jerusalén; desde entonces se está reconstruyendo, pero no ha sido terminado todavía.

17 »Ahora, pues, si le parece bien a Su Majestad, pedimos que se busque en los archivos reales de Babilonia y se averigüe si es cierto que el rey Ciro ordenó reconstruir el templo de Dios en Jerusalén, y que se nos comunique la decisión de Su Majestad sobre este asunto.»