エズラ記 4
Japanese Living Bible
再建工事の中断
4 ユダとベニヤミンに敵対する人たちは、この神殿再建のことを聞きつけると、 2 ゼルバベルや、ほかの指導者たちを訪ねて来て、こう切り出しました。「あなたがたの神様のことなら、私たちも放ってはおけない。ひとつ、手伝わせてくれないか。私たちも、アッシリヤ王エサル・ハドンの手で、ここに住むようにされて以来、神様にいけにえをささげてきたのだから。」
3 しかし、ゼルバベルやヨシュアをはじめ指導者たちは、口をそろえて断りました。「いや、それには及びません。イスラエルの神様の神殿は、クロス王の命令のとおり、イスラエル人の手で再建すべきです。」
4-5 すると、その地の住民は使いを立ててクロス王に偽りの報告書を送り、イスラエル人の気をくじこうとしたり、脅したりしました。さらに、議官を買収して計画に反対させ、再建中止に追い込もうとまでしました。この種の妨害は、クロス王の時代からダリヨス王の治世まで、やむことがありませんでした。
6 のちに、アハシュエロス王が即位すると、彼らはユダとエルサレムの人々を非難する手紙を送りました。 7 そして、アルタシャスタ王の時代にも同じことが行われ、ビシュラム、ミテレダテ、タベエルらの一味がアラム語で手紙をしたため、それが翻訳されて王に差し出されたのです。 8-9 この件にかかわった者は、行政官レフム、書記官シムシャイ、数名の裁判官、各地方の役人、ペルシヤ人、バビロニヤ人、エレク人、シュシャンの人々、 10 そのほか、大王オスナパルによって、エルサレムやサマリヤ、ユーフラテス川西方の地域に移住させられた諸国の民でした。
11 そのアルタシャスタ王へあてた手紙とは、次のようなものでした。
「ユーフラテス川の向こう側に住む忠実なしもべたちが、ごあいさつ申し上げます。 12 恐れながら、あなたの国から帰国したユダヤ人たちは、エルサレムの復興を図っております。この町がいかに反抗的で邪悪であったかは、歴史の証明するところです。すでに城壁が築かれ、神殿の土台も補修されました。 13 しかし、町の再建はあなたのためにはならないとご承知おきください。ユダヤ人が納税を拒否するのは目に見えております。 14 私どもはあなたのおかげで安らかに暮らせるのです。こんなことでご威信が傷つくのを見て、どうして黙っていられましょう。それで、こうしてお耳に入れようとしたしだいです。 15 なにとぞ、古い文書をお調べください。この町が過去にどれほど反抗的であったか、また事実、支配下に収めようとした王や国の手にかみつくような騒ぎばかりを起こし続けたため、ついに滅ぼされてしまったことをおわかりいただけると存じます。 16 万一この町が復興し、城壁が完成したが最後、もはやユーフラテス川の西方の領土はないものと、おあきらめいただかなければならないでしょう。」
17 王からは、行政官レフム、書記官シムシャイ、そのほかサマリヤおよびユーフラテス川西方に住む、主だった人々に返書が送られました。
18 「あなたがたの手紙は読ませてもらった。 19 記録も調べさせた。確かにエルサレムは、歴代の王に対して暴動の温床となり、反抗や騒乱が日常化した町であることがわかった。 20 また同時に、かつてエルサレムでは偉大な王たちが君臨し、ユーフラテス川西方の全地域を治め、ばく大な貢ぎ物、関税、税金を手にしていたこともわかった。 21 そういうわけで、さらに詳細な調査を終えるまで、町の再建の中止を命じることにする。 22 手遅れになって、事態の収拾も危ぶまれるようにはならないよう、くれぐれも気をつけよ。」
23 王の手紙に目を通したレフムとシムシャイはエルサレムへ急行し、武力で強引に再建作業を中止させました。 24 結局、工事はペルシヤ王ダリヨスの第二年まで中断されたのでした。
एज्रा 4
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version
मन्दिर क पुन: निर्माण क बिरुद्ध दुस्मन
4 1-2 उ पहँटा मँ रहइवाले बहोत स लोग यहूदा अउ बिन्यामीन क लोगन क बिरुद्ध रहेन। ओन दुस्मनन सुनेन कि सबइ लोग जउन बन्धुवाई स आएन ह उ सबइ, इस्राएल क परमेस्सर यहोवा क बरे एक ठु मन्दिर बनावत अहइँ। एह बरे उ सबइ दुस्मन जरुब्बाबेल अउ परिवार प्रमुखन क लगे आएन अउ उ पचे कहेन, “मन्दिर बनावइ मँ हम क तू पचन क मदद करइ द्या। हम लग उहइ अही जउन तू अहा, हम तोहरे पचन्क परमेस्सर स मदद माँगित ह। हम लोग तोहरे पचन्क परमेस्सर क तब स बलि चढ़ावा ह जब स अस्सूर क राजा एसर्हद्दोन हम लोगन क हिआँ लिआव।”
3 मुला जरूब्बाबेल, येसू अउर इस्राएल क दूसर परिवार प्रमुखन जवाब दिहन, “नाहीं, तू जइसे लोग हमरे परमेस्सर क बरे मन्दिर बनावइ मँ हम क मदद नाहीं कइ सकतेन। सिरिफ हम लोग ही यहोवा क बरे मन्दिर बनाइ सकित ह। उ इस्राएल क परमेस्सर अहइ। फारस क राजा कुस्रू जउन करइ क आदेस दिहस ह, उ इहइ अहइ।”
4 एह बरे उ देस क लोग मन्दिर क बनावइ क कार्य रोकइ क बरे जतन करत भए यहूदी लोगन क हिम्मत तोड़इ क बरे ओनका डराउब सुरु किहन। 5 ओन दुस्मनन सलाहकारन क यहूदा क लोगन क खिलाफ काम करइ क बरे बेसहि लिहन। उ सलाहकारन ओनके जोजनन मँ बाधा डावइ क जतन किहेन। इ कारज तब तलक लगातार चलत रहा जब तलक कुस्रू फारस क राजा रहा अउर बाद मँ जब तलक दारा फारस क राजा नाहीं होइ गवा।
6 ओन दुस्मनन यहूदियन क रोकइ क बरे जतन करत भए फारस क राजा क पत्र भी लिखेन। अउर उ पचे इ पत्र फारस क राजा छयर्स क सासन काल क सुरू मँ लिखेन।
यरूसलेम क पुन: निर्माण क बिरुद्ध दुस्मन
7 पाछे, जब अर्तछत्र फारस क नवा राजा भवा, एन लोगन मँ स कछू यहूदियन क खिलाफ सिकाइत करत भए एक ठू अउर पत्र लिखेन। जउन लोग उ पत्र लिखेन, उ सबइ इ सब रहेन: बिसलाम, मिथदात, ताबेल अउर ओकरे दल क दूसर लोग। उ पचे पत्र राजा अर्तछत्र क अरामी मँ अरामी लिपि क उपयोग करत भए लिखेन।
8 तब सासन अधिकारी रहूम अउर लिपिक सिमसै यरूसलेम क लोगन क खिलाफ पत्र लिखेन। उ पचे राजा अर्तछत्र क पत्र लिखेन। उ पचे जउन लिखेन उ इ रहा:
9 सासन अधिकारी रहूम, लिपिक सिमसै, निआधीसन अउर तर्पली, फारसी, एरेकी, बाबेली लोगन पइ क महत्त्वपूर्ण उच्चय अधिकारियन अउर सूसनी क एलामी लोगन क कइँती स, 10 अउ उ सबइ दूसर लोग क ओर स जेनका महान अउर सक्तीसाली ओस्नप्पर सोमरोन क नगरन अउर परात नदी क पच्छिमी पहँटा क दूसर जगहन पइ बसाए रहेन।
11 इ उ पत्र क प्रतिलिपि अहइ जेका ओन लोग अर्तछत्र क पठए रहेन।
राजा अर्तछत्र क, परात नदी क पच्छिमी पहँटा मँ आप क सेवकन कइँती स अहइ।
12 राजा अर्तछत्र हम आप क सूचित करइ चाहित ह कि जउन यहूदियन क आप-अपने लगे स पठया ह, उ पचे हिआँ आइ गएन ह। उ सबइ यहूदी उ नगर क फुन स बनावइ चाहत हीं। यरूसलेम एक बुरा अउर बिद्रोही नगर अहइ। अब उ पचे यहूदी परकोटन क जेवन क पक्का करत बाटेन अउर देवारन खड़ी करत अहइँ।
13 राजा अर्तछत्र आप क इ जान लेइ चाही कि जदि यरूसलेम अउर एकर परकोटन फुन बन गएन तउ यरूसलेम क लोगन कर देब बन्द कइ देइहीं। उ पचे आप क सम्मान करइ बरे धन पठउब बन्द कइ देइहीं। उ पचे सेवा कर भी रोक देइहीं अउर राजा क उ सारे धन स हाथ धोवइ पड़ी।
14 राजा क एकर जानकारी होइ चाही कि हम लोग राजा क वफ़ादार होइ क वादा किहे रहेन। ऍह बरे जिम्मेदारी हम लोगन पइ अहइ। हम लोगन क इ सबइ घटित होब नाहीं लखइ चाहतेउँ कि राजा क अपमान होइ। इहइ कारण अहइ कि हम लोग इ पत्र क जरिये राजा क इ बात क सम्बंध मँ सूचना दिहे अहउँ।
15 राजा अर्तछत्र हम इ चाहित ह कि आप ओन राजा लोगन क लेखन क पता लगावइँ कि जउन आपक पहिले हुकूमत किहन। आप ओन लेखन मँ लखिहीं कि यरूसलेम मँ सदा ही दूसर राजा लोगन क बरे बिद्रोह किहन। इ दूसर राजा लोगन अउ रास्ट्रन क बरे बहोत कठिनाइयन पइदा किहन ह। पुराने समइ स ही इ नगर बिद्रोह क उभारत अहइ ह। इहइ कारण अहइ कि यरूसलेम नस्ट भवा।
16 राजा अर्तछत्र हम आप क सूचित करइ चाहित ह कि जदि इ नगर अउ एकर परकोटन फुन स बन गवा तउ फरात नदी क इ कइँती क छेत्र आप क हाथे स निकरि जइहीं।
17 तब अर्तछत्र इ जवाब पठएस:
सासन अधिकारी रहूम अउ लिपिक सिमसै अउ ओनकर सबहिं साथियन क जउन सोमोरन अउ परात नदी क दूसर पच्छिमी प्रदेस मँ रहत हीं।
सुभ-कामनाऐं,
18 तू लोग जउन हमरे लगे पत्र पठाया ओकर अनुवाद भवा अउर मोका सुनावा गवा। 19 मइँ आदेस दिहेउँ कि मोरे पहिले क राजा लोगन क लेखन क खोज कीन्ह जाइ। लेख बाँचे गएन अउर हम लोगन क ग्यात भवा कि यरूसलेम क जरिये राजा लोगन क खिलाफ बिद्रोह करइ क एक लम्बा इतिहास अहइ। यरूसलेम अइसी जगह रहा नगर जहाँ अक्सर बिद्रोह अउ गद्दारी होत रहत हीं। 20 यरूसलेम अउ फरात नदी क पच्छिम क पूरे पहँटा पइ सक्तीसाली राजा राज्ज करत रहेन ह। राज्ज कर अउ राजा क सम्मान बरे धन अउ बिविध प्रकार क कर ओन राज लोगन क दीन्ह गएन ह।
21 अब तू पचन्क ओन लोगन क काम बन्द करइ क बरे एक ठु आदेस देइ चाही। इ आदेस यरूसलेम क पुनःनिर्माण क रोकइ क बरे तब तलक अहइ, जब तलक कि मइँ वइसा करइ क आग्या न देउँ। 22 सावधान रहया अउर इ आग्या क पालन करइ स इनकार जिन करा यरूसलम क पूनःनिमार्ण चलत नाहीं रहइ चाही, वरना मइँ यरूसलेम स मिलइवाला आमदनी क खोइ देबउँ।
23 तउ उ पत्र क प्रतिलिपि, जेका राजा अर्तछेत्र पठएस रहूम, लिपिक सिमसै अउ ओकरे संग क लोगन क बाँचिके सुनाई गइ। तब उ सबइ लोग बड़ी तेजी स यरूसलेम मँ यहूदियन क लगे गएन। उ पचे यहूदियन क निर्माण कार्य बन्द करइ क मजबूर किहन।
मन्दिर क कार्य रुका
24 इ तरह यरूसलेम मँ परमेस्सर क मन्दिर क काम रुक गवा। फारस क राजा दारा क सासनकाल क दूसरे बरिस तलक इ कार्य नाहीं चला।
以斯拉记 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
建殿工作受阻
4 犹大和便雅悯的敌人听说流亡者回来要为以色列的上帝耶和华建殿, 2 就去见所罗巴伯和以色列的族长,对他们说:“请让我们与你们一同建造,因为我们像你们一样也寻求你们的上帝。自从亚述王以撒哈顿带我们到这里以后,我们就一直献祭给上帝。” 3 所罗巴伯、耶书亚和以色列其余的族长回答说:“你们不能参与建殿。遵照波斯王塞鲁士的吩咐,我们要自己为以色列的上帝耶和华建殿。”
4 于是,当地人阻挠犹大人,使他们不敢建殿, 5 从波斯王塞鲁士统治年间,一直到波斯王大流士统治期间,当地人收买谋士,破坏他们的计划。
阻扰重建耶路撒冷
6 亚哈随鲁统治初期,他们写信控告犹大和耶路撒冷的居民。
7 波斯王亚达薛西统治年间,比施兰、米特利达、他别及其同党上奏亚达薛西。奏章是用亚兰文写的,经过翻译后呈上。 8 利宏省长和伸帅书记也写了奏本给亚达薛西王,控告耶路撒冷人,内容如下: 9 “利宏省长、伸帅书记和我们的同僚底拿人、亚法萨提迦人、他毗拉人、亚法撒人、亚基卫人、巴比伦人、书珊迦人、底亥人、以拦人, 10 以及伟大尊贵的亚斯那巴迁来并安置在撒玛利亚各城与幼发拉底河西一带的人民, 11 上奏亚达薛西王,
“‘幼发拉底河西的臣民奏告亚达薛西王, 12 王该知道,从王那里到我们这里来的犹太人已经去了耶路撒冷,如今正在重建这座叛逆、罪恶之城,正在重建地基,修筑城墙。 13 王该知道,如果这城建好,城墙完工,他们将不再进贡、交赋、纳税,王的税收必受亏损。 14 我们既食王禄,就不能坐视王遭受损失,因此上奏于王。 15 请王查看先王的记录,必从中获悉这城是叛逆之城,危害列王和各省。自古以来,城中叛乱不断,因此才被毁灭。 16 我们愿王知道,这城一旦建好,城墙完工,幼发拉底河西之地就不再为王所有了。’”
17 王回复利宏省长、伸帅书记及其住在撒玛利亚与幼发拉底河西一带的同僚,说:“愿你们平安! 18 你们呈上的奏章,经过翻译已奏报给我。 19 我已命人查考,发现这城自古以来屡屡背叛列王,是悖逆和叛乱之地。 20 强大的君王曾经统管耶路撒冷和幼发拉底河西全境,并向人们征收贡物和赋税。 21 现在你们要下令让这些人停止建造这城,等候我的谕旨。 22 要认真办理这事,不可迟延,何必容事情恶化,使王受亏损呢?”
23 利宏、伸帅书记及其同僚接到谕旨后,急忙赶往耶路撒冷,用武力强迫犹太人停工。
恢复建殿工作
24 于是,耶路撒冷上帝殿的重建工程停止了,一直停到波斯王大流士第二年。
Copyright© 1978, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version. Copyright © 2005 Bible League International.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.