塞鲁士下令犹太人回国

波斯王塞鲁士元年,耶和华为要应验祂借耶利米所说的话,就感动波斯王塞鲁士,使他下诏通告全国:

“波斯王塞鲁士如此说,‘天上的上帝耶和华已把天下万国都赐给我,祂吩咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。 你们当中凡是耶和华的子民,都可以去犹大的耶路撒冷,为住在耶路撒冷的以色列的上帝耶和华建殿,愿上帝与他们同在! 凡留下不回国的人,无论住在哪里,都要用金银、财物和牲畜帮助同区那些将要回国的人,此外还要为耶路撒冷的上帝的殿献上自愿献的礼物。’”

于是,犹大和便雅悯的族长、祭司和利未人——所有被上帝感动的人都准备上耶路撒冷重建耶和华的殿。 他们周围的人除了献上自愿献的礼物外,还拿出银器、金子、财物、牲畜和珍宝来支持他们。 巴比伦王尼布甲尼撒曾从耶路撒冷耶和华的殿里带回珍贵的器皿,放在自己神明的庙里。波斯王塞鲁士将这些器皿取出来, 派财政大臣米提利达如数交给犹大的首领设巴萨: 三十个金盘、一千个银盘、二十九把刀、 10 三十个金碗、四百一十个次等银碗及一千件其他器皿, 11 共有五千四百件金银器皿。被掳者从巴比伦上耶路撒冷时,设巴萨把这些器皿一并带去。

Cyrus Lets the Jews Return Home

(A) Years ago the Lord sent Jeremiah with a message about a promise[a] for the people of Israel. Then in the first year that Cyrus was king of Persia,[b] the Lord kept his promise by telling Cyrus to send this official message to all parts of his kingdom:

2-3 (B) I am King Cyrus of Persia.

The Lord God of heaven, who is also the God of Israel, has made me the ruler of all nations on earth. And he has chosen me to build a temple for him in Jerusalem, which is in Judah. The Lord God will watch over and encourage any of his people who want to go back to Jerusalem and help build the temple.

Everyone else must provide what is needed. They must give money, supplies, and animals, as well as gifts for rebuilding God's temple.

Many people felt that the Lord God wanted them to help rebuild his temple, and they made plans to go to Jerusalem. Among them were priests, Levites, and leaders of the tribes of Judah and Benjamin. The others helped by giving silver articles, gold, personal possessions, cattle, and other valuable gifts, as well as offerings for the temple.

King Cyrus gave back the things that Nebuchadnezzar[c] had taken from the Lord's temple in Jerusalem and had put in the temple of his own gods. Cyrus placed Mithredath, his chief treasurer, in charge of these things. Mithredath counted them and gave a list to Sheshbazzar, the governor of Judah. 9-10 Included among them were: 30 large gold dishes; 1,000 large silver dishes; 29 other dishes;[d] 30 gold bowls; 410 silver bowls; and 1,000 other articles.

11 Altogether, there were 5,400 gold and silver dishes, bowls, and other articles. Sheshbazzar took them with him when he and the others returned to Jerusalem from Babylonia.

Footnotes

  1. 1.1 a promise: That the people of Israel would be set free from Babylonia after 70 years (see Jeremiah 25.11; 29.10).
  2. 1.1 the first year that Cyrus was king of Persia: Probably 539 b.c., when Cyrus captured Babylonia. He had actually ruled Persia since 549 b.c.
  3. 1.7 Nebuchadnezzar: Known as Nebuchadnezzar II, who ruled Babylonia from 605 to 562 b.c. In 586 b.c. he destroyed Jerusalem and took many of its people to Babylonia.
  4. 1.9,10 other dishes: Or “knives.”