Add parallel Print Page Options

当像光明的子女

从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女—— 光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实—— 10 总要察验何为主所喜悦的事。 11 那暗昧无益的事不要与人同行,倒要责备行这事的人, 12 因为他们暗中所行的,就是提起来也是可耻的。 13 凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。 14 所以主说:“你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了!”

爱惜光阴

15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。

Read full chapter

In the past you were ·full of darkness [L darkness], but now you are ·full of light [L light] in the Lord. So ·live [walk] like children ·who belong to [living in; L of] the light. ·Light brings [L For the fruit of the light is] every kind of goodness, ·right living [righteousness], and truth. 10 ·Try to learn [Discern; Test and prove] what pleases the Lord. 11 ·Have nothing to do with [Take no part in] the things done in darkness, which are ·not worth anything [L unfruitful]. But ·show that they are wrong [expose them]. 12 [L For] It is shameful even to talk about what those people do in secret. 13 But the light makes all things ·easy to see [visible; exposed], 14 and everything that is ·made easy to see [visible; exposed] ·can become [or becomes a; L is] light. This is why it is said:

“Wake up, sleeper!
    Rise from death,
and Christ will ·shine on [give light to] you [C likely an early Christian hymn based on Is. 26:19 and 60:1–2].”

15 So be very careful how you ·live [walk]. Do not ·live [walk] like those who are ·not wise [foolish], but ·live wisely [like those who are wise].

Read full chapter

For you were once Choshech, but now you are Ohr (Light) in Hashem. Fier zich (comport oneself) in your derech as yeladim of HaOhr.

For the p’ri HaOhr is in doing chesed and tzedek and emes,

10 Proving that which is well-pleasing be’einei Hashem (in the eyes of G-d).

11 And do not involve yourself in the ma’asei haChoshech (works of darkness), those works without p’ri; but rather even expose them.

12 For as to the things being done by them under cover of secrecy, it brings bushah (shame) and is a bizayon (disgrace) even to speak of them.

13 But everything being exposed by HaOhr (Light) becomes visible,

14 For everything becoming visible is HaOhr (Light); therefore here is the meaning of these words, KUMI, ("Rise up!" YESHAYAH 51:17; 60:1), sleeper, and arise from the MESIM” YESHAYAH 26:19) AND Moshiach WILL SHINE ON YOU (YESHAYAH 60:1 2). [MALACHI 4:2]

15 Therefore, fier zich (comport oneself) in your derech with a careful walk, not as kesilim (fools) but as chachamim (wise ones),

Read full chapter