Add parallel Print Page Options

奉命传福音于外邦人

因此,我保罗——为你们外邦人做了基督耶稣被囚的,替你们祈祷[a] 谅必你们曾听见神赐恩给我,将关切你们的职分托付我, 用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。 你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。 这奥秘在以前的世代没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。 这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。 我做了这福音的执事,是照神的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。 我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人, 又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之神里的奥秘是如何安排的, 10 为要借着教会,使天上执政的、掌权的现在得知神百般的智慧。 11 这是照神从万世以前在我们主基督耶稣里所定的旨意。 12 我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑地来到神面前。 13 所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。

基督有莫测之爱

14 因此,我在父面前屈膝—— 15 天上地上的各[b]家,都是从他得名—— 16 求他按着他丰盛的荣耀,借着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来, 17 使基督因你们的信住在你们心里,叫你们的爱心有根有基, 18 能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深, 19 并知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的充满了你们。

20 神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。 21 但愿他在教会中,并在基督耶稣里得着荣耀,直到世世代代,永永远远!阿门。

Footnotes

  1. 以弗所书 3:1 此句是对照14节所加。
  2. 以弗所书 3:15 或作:全。

保羅把福音傳給外族人

因此,我這為你們外族人的緣故,作了為基督耶穌被囚禁的保羅,為你們祈求─ 想必你們聽過 神恩惠的計劃,他為你們的緣故賜恩給我, 藉著啟示使我可以知道這奧祕,就像我以前在信中略略提過的。 你們讀了,就可以知道我深深地明白基督的奧祕。 這奧祕在以前的世代並沒有讓世人知道,不像現在藉著聖靈啟示了聖使徒和先知那樣。 這奧祕就是外族人在基督耶穌裡,藉著福音可以同作後嗣,同為一體,同蒙應許。 我作了福音的僕役,是照著 神的恩賜(“恩賜”或譯:“恩賞”);這恩賜是按著他大能的作為賜給我的。 我本來比聖徒中最小的還小, 神還是賜給我這恩典,要我把基督那測不透的豐富傳給外族人, 並且使眾人明白那奧祕的救世計劃是甚麼(這奧祕是歷代以來隱藏在創造萬有的 神裡面的), 10 為了要使天上執政的和掌權的,現在藉著教會都可以知道 神各樣的智慧。 11 這都是照著 神在我們主基督耶穌裡所成就的永恆的旨意。 12 我們因信基督,就在他裡面坦然無懼,滿有把握地進到 神面前。 13 因此,我懇求你們,不要因著我為你們所受的苦難而沮喪,這原是你們的光榮。

基督的愛多麼長闊高深

14 因此,我在父面前屈膝, 15 (天上地上所有的家族都是由他命名的,) 16 求他按著他榮耀的豐盛,藉著他的靈,用大能使你們內在的人剛強起來, 17 使基督藉著你們的信,住在你們心裡,使你們既然在愛中扎根建基, 18 就能和眾聖徒一同領悟基督的愛是多麼的長闊高深, 19 並且知道他的愛是超過人所能理解的,使你們被充滿,得著 神的一切豐盛。

20 願榮耀歸給 神,就是歸給那能照著運行在我們裡面的大能,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。 21 願榮耀在教會中和基督耶穌裡歸給他,直到萬代,永世無窮。阿們。

The Mystery of Christ Revealed

For this reason I, Paul, (A)the prisoner of (B)Christ Jesus (C)on behalf of you (D)Gentiles— if indeed you heard of the (E)stewardship of God’s grace which was given to me for you; (F)that (G)by revelation there was (H)made known to me (I)the mystery, (J)as I wrote before in brief. About which, when you read you can understand (K)my insight [a]into the (L)mystery of Christ, which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy (M)apostles and prophets [b]in the Spirit: that the Gentiles are (N)fellow heirs and (O)fellow members of the body, and (P)fellow partakers of the promise in (Q)Christ Jesus through the gospel, (R)of which I was made a (S)minister, according to the gift of (T)God’s grace which was given to me (U)according to the working of His power. To me, (V)the very least of all [c]saints, this grace was given, to (W)proclaim to the Gentiles the good news of the unfathomable (X)riches of Christ, and to bring to light for all what is the administration of the (Y)mystery which for ages has been (Z)hidden in God (AA)who created all things; 10 so that the manifold (AB)wisdom of God might now be (AC)made known through the church to the (AD)rulers and the authorities in (AE)the heavenly places. 11 This was in (AF)accordance with the [d]eternal purpose which He [e]carried out in (AG)Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and [f](AH)confident (AI)access through faith [g]in Him. 13 Therefore I ask [h]you not (AJ)to lose heart at my afflictions (AK)on your behalf, which are your glory.

Prayer for Spiritual Power

14 For this reason I (AL)bow my knees before the Father, 15 from whom [i]every family in heaven and on earth is named, 16 that He would give you, according to (AM)the riches of His glory, to be (AN)strengthened with power through His Spirit in (AO)the inner man, 17 so that (AP)Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being firmly (AQ)rooted and (AR)grounded in love, 18 may be able to comprehend with (AS)all the [j]saints what is (AT)the breadth and length and height and depth, 19 and to know (AU)the love of Christ which (AV)surpasses knowledge, that you may be (AW)filled up to all the (AX)fullness of God.

20 (AY)Now to Him who is (AZ)able to do far more abundantly beyond all that we ask or understand, (BA)according to the power that works within us, 21 (BB)to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations [k]forever and ever. Amen.

Footnotes

  1. Ephesians 3:4 Lit in
  2. Ephesians 3:5 Or by
  3. Ephesians 3:8 Or holy ones
  4. Ephesians 3:11 Lit purpose of the ages
  5. Ephesians 3:11 Lit did
  6. Ephesians 3:12 Lit access in confidence
  7. Ephesians 3:12 Lit of Him
  8. Ephesians 3:13 Or that I may not lose
  9. Ephesians 3:15 Or the whole
  10. Ephesians 3:18 v 8, note 1
  11. Ephesians 3:21 Lit of the age of the ages