以弗所书 1:15-23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗的祷告
15 我听到你们对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心后, 16 不断地为你们感谢上帝,祷告的时候常常提到你们。 17 我求我们主耶稣基督的上帝——荣耀的父把赐智慧和启示的灵给你们,好使你们更深地认识祂。 18 我也求上帝照亮你们心中的眼睛,使你们知道祂的呼召给你们带来了何等的盼望,祂应许赐给众圣徒的产业有何等丰富的荣耀, 19 并且祂在我们这些信的人身上所运行的能力是何等浩大。 20 上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边, 21 远远超越今生永世所有执政的、掌权的、有能力的、做主宰的和一切的权势。 22 祂又使万物降服在基督脚下,使基督为教会做万物的元首。 23 教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
Read full chapter
Ephesians 1:15-23
New International Version
Thanksgiving and Prayer
15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus(A) and your love for all God’s people,(B) 16 I have not stopped giving thanks for you,(C) remembering you in my prayers.(D) 17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father,(E) may give you the Spirit[a] of wisdom(F) and revelation, so that you may know him better. 18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened(G) in order that you may know the hope to which he has called(H) you, the riches(I) of his glorious inheritance(J) in his holy people,(K) 19 and his incomparably great power for us who believe. That power(L) is the same as the mighty strength(M) 20 he exerted when he raised Christ from the dead(N) and seated him at his right hand(O) in the heavenly realms,(P) 21 far above all rule and authority, power and dominion,(Q) and every name(R) that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.(S) 22 And God placed all things under his feet(T) and appointed him to be head(U) over everything for the church, 23 which is his body,(V) the fullness of him(W) who fills everything in every way.(X)
Footnotes
- Ephesians 1:17 Or a spirit
Ephesians 1:15-23
King James Version
15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
16 Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
19 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
22 And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.