12 以致我们这些早已在基督里有盼望的人,能归于[a]他荣耀的称赞[b]

13 在基督[c]里,你们也听从了真理的话语,就是那使你们得救的福音,并且信了基督,就蒙了所应许的圣灵为印记。 14 圣灵是我们得继业的预付凭据[d],直到属神的子民[e]得赎,归于[f]他荣耀的称赞[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 以弗所书 1:12 归于——或译作“带来”。
  2. 以弗所书 1:12 归于他荣耀的称赞——或译作“使他的荣耀得着称赞”。
  3. 以弗所书 1:13 基督——原文直译“他”。
  4. 以弗所书 1:14 预付凭据——或译作“定金”。
  5. 以弗所书 1:14 属神的子民——原文直译“所获得的”或“财产的”。
  6. 以弗所书 1:14 归于——或译作“带来”。
  7. 以弗所书 1:14 归于他荣耀的称赞——或译作“使他的荣耀得着称赞”。