Add parallel Print Page Options

神と偶像

10 イスラエルよ、主のことばを聞きなさい。

2-3 「星占いで、自分の運命や将来を
知ろうとする者のまねをしてはいけない。
彼らの予言を聞いておびえてはいけない。
うそで固めたものだからだ。
彼らの生き方はむなしく、愚かだ。
彼らは木を切り倒して偶像を刻み、
それを金と銀で飾り、
金槌と釘で動かないように打ちつける。
かかしのように立っているだけの神は、
ものも言えない。
歩けないから、だれかが運んでやらなければならない。
そんな神は、人に災いを下すことも
助けることもできず、
わずかな利益も与えられないのだから、
少しも怖がることはない。」
主よ。あなたのような神はほかにいません。
神は偉大な方で、御名には力があふれています。
神だけが、国々の王と呼ばれるのにふさわしい方です。
神を恐れない者がいるでしょうか。
地上の知恵者の中にも、世界の王国の中にも、
神と並ぶ者は一人もいません。
どんなに知恵があっても、偶像を拝む者はみな、
愚か者です。
彼らはタルシシュから銀の延べ板を、
ウファズから金を運んで来て、
偶像を作る熟練した細工人に渡します。
でき上がった神々に、
名人が仕立てた、王の着る紫の衣を着せます。
10 しかし、主はただ一人の生けるまことの神、
永遠の王です。
ひとたび主が怒れば、全地は震えます。
このお方の不興を買えば、
世界は御前から隠れます。

11 ほかの神々を拝む者に言ってやりなさい。天と地を造らなかった神々は、地上から姿を消す運命にある、と。

12 しかし私たちの神は、

ご自分の力と知恵によって世界を造り、
すぐれた知性によって星を空間にちりばめ、
天を張り広げました。
13 嵐を運ぶ雲から聞こえる雷鳴は、御声の響きです。
神は地から霧を立ちのぼらせ、いなずまを送り、
雨を降らせ、倉から風を呼び出します。
14 神を知らない愚か者は、偶像に頭を下げます。
彼らは恥ずかしいことをしています。
いのちも力もない、偽りの神々を作っているからです。
15 そんなものはみな、
全く値打ちのない、むなしいもので、
刑罰が下る時には粉々に壊されます。
16 しかしイスラエルの神は、
くだらない偶像とは違います。
神はあらゆるものを造ったお方で、
しかもイスラエルは神に選ばれた国です。
「天の軍勢の主」というのが、その方の名前です。

迫っている滅亡

17 神は命じます。

「さあ、荷物をまとめよ。
もうまもなく攻撃が始まるから、逃げるしたくをせよ。
18 今度こそ、わたしは大きな悩みをもたらし、
おまえたちをこの地から放り出す。
これでやっと、
おまえたちはわたしの憤りを実感するようになる。」
19 私の傷は重く、悲しみは深い。
私は不治の病にかかっていますが、
耐えていかなければなりません。
20 家はなくなり、連れ去られた子どもたちとは、
二度と会えないでしょう。
家を建て直す手伝いをしてくれる者は、
一人も残っていません。
21 指導者たちは分別を失いました。
彼らはもはや神に従おうとせず、
御心を尋ねようともしません。
そのため、彼らは滅び、群れは散り散りになります。
22 北から来る大軍の巻き起こす、
すさまじい物音を聞きなさい。
ユダの町々は山犬の住みかになってしまいます。

エレミヤの祈り

23 主よ。人は自分の力で人生の設計図を作り、
進路を決められないことを、
私は知っています。
24 どうか私を、正しい道に導いてください。
怒りにまかせて、つらく当たらないでください。
そうでないと、私は死んでしまいます。
25 主に従わない民に、激しい怒りを注いでください。
彼らはイスラエルを破壊し、
国を見渡す限りの荒れ地にしたからです。

10 Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:

Thus saith the Lord, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.

They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.

Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord; thou art great, and thy name is great in might.

Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

10 But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.

13 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The Lord of hosts is his name.

17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

18 For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

21 For the pastors are become brutish, and have not sought the Lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

23 O Lord, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

24 O Lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Idols and the True God

10 Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel.

Thus says the Lord:

(A)“Do not learn the way of the Gentiles;
Do not be dismayed at the signs of heaven,
For the Gentiles are dismayed at them.
For the customs of the peoples are [a]futile;
For (B)one cuts a tree from the forest,
The work of the hands of the workman, with the ax.
They decorate it with silver and gold;
They (C)fasten it with nails and hammers
So that it will not topple.
They are upright, like a palm tree,
And (D)they cannot speak;
They must be (E)carried,
Because they cannot go by themselves.
Do not be afraid of them,
For (F)they cannot do evil,
Nor can they do any good.”

Inasmuch as there is none (G)like You, O Lord
(You are great, and Your name is great in might),
(H)Who would not fear You, O King of the nations?
For this is Your rightful due.
For (I)among all the wise men of the nations,
And in all their kingdoms,
There is none like You.
But they are altogether (J)dull-hearted and foolish;
A wooden idol is a [b]worthless doctrine.
Silver is beaten into plates;
It is brought from Tarshish,
And (K)gold from Uphaz,
The work of the craftsman
And of the hands of the metalsmith;
Blue and purple are their clothing;
They are all (L)the work of skillful men.
10 But the Lord is the true God;
He is (M)the living God and the (N)everlasting King.
At His wrath the earth will tremble,
And the nations will not be able to endure His indignation.

11 Thus you shall say to them: (O)“The gods that have not made the heavens and the earth (P)shall perish from the earth and from under these heavens.”

12 He (Q)has made the earth by His power,
He has (R)established the world by His wisdom,
And (S)has stretched out the heavens at His discretion.
13 (T)When He utters His voice,
There is a [c]multitude of waters in the heavens:
(U)“And He causes the vapors to ascend from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain,
He brings the wind out of His treasuries.”

14 (V)Everyone is (W)dull-hearted, without knowledge;
(X)Every metalsmith is put to shame by an image;
(Y)For his molded image is falsehood,
And there is no breath in them.
15 They are futile, a work of errors;
In the time of their punishment they shall perish.
16 (Z)The Portion of Jacob is not like them,
For He is the Maker of all things,
And (AA)Israel is the tribe of His inheritance;
(AB)The Lord of hosts is His name.

The Coming Captivity of Judah

17 (AC)Gather up your wares from the land,
O [d]inhabitant of the fortress!

18 For thus says the Lord:

“Behold, I will (AD)throw out at this time
The inhabitants of the land,
And will distress them,
(AE)That they may find it so.

19 (AF)Woe is me for my hurt!
My wound is severe.
But I say, (AG)“Truly this is an infirmity,
And (AH)I must bear it.”
20 (AI)My tent is plundered,
And all my cords are broken;
My children have gone from me,
And they are (AJ)no more.
There is no one to pitch my tent anymore,
Or set up my curtains.

21 For the shepherds have become dull-hearted,
And have not sought the Lord;
Therefore they shall not prosper,
And all their flocks shall be (AK)scattered.
22 Behold, the noise of the report has come,
And a great commotion out of the (AL)north country,
To make the cities of Judah desolate, a (AM)den of jackals.

23 O Lord, I know the (AN)way of man is not in himself;
It is not in man who walks to direct his own steps.
24 O Lord, (AO)correct me, but with justice;
Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
25 (AP)Pour out Your fury on the Gentiles, (AQ)who do not know You,
And on the families who do not call on Your name;
For they have eaten up Jacob,
(AR)Devoured him and consumed him,
And made his dwelling place desolate.

Footnotes

  1. Jeremiah 10:3 Lit. vanity
  2. Jeremiah 10:8 vain teaching
  3. Jeremiah 10:13 Or noise
  4. Jeremiah 10:17 Or you who dwell under siege