Add parallel Print Page Options

24 ถ้าชายคนไหนรับผู้หญิงมาและแต่งงานกับนาง ต่อมาเขาเริ่มไม่พอใจนาง เพราะเขาค้นพบว่านางได้ไปทำสิ่งที่น่ารังเกียจ[a] และถ้าเขาเขียนใบหย่าให้กับนางและส่งนางออกจากบ้านเขาไป นางก็ออกจากบ้านเขาและไปเป็นเมียของชายคนอื่น และถ้าสามีคนใหม่ก็ไม่ชอบนางเหมือนกัน และเขียนใบหย่าให้กับนางและส่งนางออกจากบ้านเขาไป หรือถ้าสามีคนใหม่ตาย สามีคนแรกที่ส่งนางออกไปจากบ้านนั้น จะรับนางกลับไปเป็นเมียอีกไม่ได้แล้ว เพราะนางกลายเป็นคนที่ไม่บริสุทธิ์สำหรับเขาแล้ว เพราะพระยาห์เวห์เกลียดการกระทำนี้ และท่านต้องไม่นำบาปเข้ามาบนแผ่นดินที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านกำลังจะยกให้กับท่านไว้เป็นเจ้าของ

เมื่อผู้ชายแต่งงานใหม่ๆ เขาต้องไม่ออกไปทำสงคราม และต้องไม่ให้งานอื่นๆกับเขาทำด้วย เขาจะอยู่บ้านไม่ต้องทำอะไรเป็นเวลาหนึ่งปี และทำให้เมียที่เขาเพิ่งแต่งงานด้วยมีความสุข

ถ้าท่านให้ใครกู้ยืม ห้ามเอาโม่หินหรือแม้แต่หินก้อนบนของโม่นั้นเป็นเครื่องค้ำประกัน เพราะเป็นการเอาของที่สำคัญต่อชีวิตมาเป็นของค้ำประกัน[b]

ถ้าเจอว่าใครไปลักพาตัวพี่น้องชาวอิสราเอลของเขาเอง แล้วทำให้เขากลายเป็นทาสหรือขายเขาไป คนที่ลักพาตัวนั้นต้องถูกฆ่าตาย ท่านต้องขจัดสิ่งชั่วร้ายไปจากท่ามกลางพวกท่าน

ระวังให้ดี ในเรื่องเกี่ยวกับโรคผิวหนังร้ายแรง ให้ทำตามคำสั่งของนักบวชอย่างระมัดระวัง พวกท่านต้องทำตามสิ่งที่เราได้สั่งพวกเขาไว้อย่างระมัดระวัง จำสิ่งที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ทำกับมิเรียม[c] ในช่วงการเดินทางหลังจากที่พวกท่านออกมาจากอียิปต์

10 เมื่อท่านให้เพื่อนบ้านกู้ยืมอะไรก็แล้วแต่ ท่านต้องไม่เข้าไปหยิบของค้ำประกันในบ้านเขา 11 ท่านต้องยืนรออยู่ข้างนอก และชายคนที่กู้ยืมจากท่านจะเอาของค้ำประกันออกมาให้กับท่านนอกบ้าน 12 ถ้าคนกู้ยืมนั้นยากจน ท่านต้องไม่เก็บเสื้อคลุมของเขาข้ามคืน เสื้อคลุมที่เขาเอามาให้กับท่านเป็นของค้ำประกัน 13 ท่านต้องคืนเสื้อคลุมนั้นให้เขาเมื่อดวงอาทิตย์ตกดิน เขาจะได้ใส่นอน แล้วเขาจะอวยพรท่าน พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านก็จะยอมรับในการกระทำของท่านว่าถูกต้อง

14 ท่านต้องไม่โกงคนงานรับจ้างที่ยากจนและเดือดร้อน ไม่ว่าเขาจะเป็นพี่น้องชาวอิสราเอลของท่านหรือชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในเมืองใดเมืองหนึ่งในดินแดนของท่าน 15 ท่านต้องจ่ายค่าจ้างให้เขาในแต่ละวันก่อนดวงอาทิตย์ตกดิน เพราะเขายากจนและเขาต้องการค่าจ้างนั้น ไม่อย่างนั้นเขาจะมาฟ้องร้องท่านกับพระยาห์เวห์ ท่านก็จะมีความผิดจากบาป

16 ต้องไม่ฆ่าพ่อแม่แทนลูกๆและต้องไม่ฆ่าลูกๆแทนพ่อแม่ บาปของใครของมัน คนไหนทำบาปคนนั้นก็ต้องถูกฆ่า 17 ท่านต้องไม่ตัดสินคนต่างชาติหรือเด็กกำพร้าที่อยู่ท่ามกลางพวกท่านอย่างไม่ยุติธรรม ท่านต้องไม่รับเสื้อผ้าของแม่หม้ายเป็นของค้ำประกัน 18 ท่านต้องจำไว้ว่าท่านก็เคยเป็นทาสในแผ่นดินอียิปต์มาก่อน และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ปลดปล่อยท่านจากที่นั่น นั่นเป็นเหตุที่เราถึงได้สั่งให้ท่านทำอย่างนี้

19 เมื่อท่านรวบรวมพืชผลในท้องทุ่งของท่าน และท่านลืมฟ่อนข้าวไว้ฟ่อนหนึ่งในทุ่ง ท่านต้องไม่กลับไปเอา ทิ้งมันไว้ตรงนั้นสำหรับชาวต่างชาติ เด็กกำพร้าหรือแม่หม้าย เพื่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะได้อวยพรท่านในทุกสิ่งที่ท่านทำ 20 เมื่อท่านตีกิ่งมะกอกเพื่อเอาผลของมัน ท่านต้องไม่กลับไปตีกิ่งมันซ้ำอีก ผลมะกอกที่คาอยู่บนต้นจะเก็บไว้ให้ชาวต่างชาติ เด็กกำพร้าและแม่หม้าย 21 เมื่อท่านเก็บองุ่นจากไร่ อย่ากลับไปเก็บองุ่นที่คาอยู่บนต้น เหลือมันไว้ให้ชาวต่างชาติ เด็กกำพร้าและแม่หม้าย 22 จำไว้ว่าท่านก็เคยเป็นทาสในแผ่นดินอียิปต์ นั่นเป็นเหตุที่เราถึงได้สั่งให้ท่านทำอย่างนี้

Footnotes

  1. 24:1 สิ่งที่น่ารังเกียจ คำฮีบรูคำนี้ไม่มีความหมายเจาะจงเท่าไหร่ น่าจะพูดถึงการกระทำบางอย่างที่ไม่เหมาะสมอย่างมาก มันคงไม่ได้หมายถึงการมีชู้หรือร่วมเพศอย่างผิดศีลธรรมก่อนแต่งงาน เพราะความผิดเช่นนั้นจะถูกทำโทษถึงตาย
  2. 24:6 ของค้ำประกัน ของสิ่งใดก็ตามที่คนผู้หนึ่งให้ไว้เพื่อแสดงว่าเขาจะจ่ายคืนสิ่งที่เขายืมมา ถ้าคนนั้นไม่จ่ายคืนสิ่งที่เขายืมมาแล้ว ผู้ให้ยืมสามารถยึดของสิ่งนั้นไว้ได้
  3. 24:9 มิเรียม ดูใน กันดารวิถี 12:1-15

24 If a man marries a woman who becomes displeasing to him(A) because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce,(B) gives it to her and sends her from his house, and if after she leaves his house she becomes the wife of another man, and her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies, then her first husband, who divorced her, is not allowed to marry her again after she has been defiled. That would be detestable in the eyes of the Lord. Do not bring sin upon the land the Lord(C) your God is giving you as an inheritance.

If a man has recently married, he must not be sent to war or have any other duty laid on him. For one year he is to be free to stay at home and bring happiness to the wife he has married.(D)

Do not take a pair of millstones—not even the upper one—as security for a debt, because that would be taking a person’s livelihood as security.(E)

If someone is caught kidnapping a fellow Israelite and treating or selling them as a slave, the kidnapper must die.(F) You must purge the evil from among you.(G)

In cases of defiling skin diseases,[a] be very careful to do exactly as the Levitical(H) priests instruct you. You must follow carefully what I have commanded them.(I) Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.(J)

10 When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into their house to get what is offered to you as a pledge.(K) 11 Stay outside and let the neighbor to whom you are making the loan bring the pledge out to you. 12 If the neighbor is poor, do not go to sleep with their pledge(L) in your possession. 13 Return their cloak by sunset(M) so that your neighbor may sleep in it.(N) Then they will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the Lord your God.(O)

14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.(P) 15 Pay them their wages each day before sunset, because they are poor(Q) and are counting on it.(R) Otherwise they may cry to the Lord against you, and you will be guilty of sin.(S)

16 Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.(T)

17 Do not deprive the foreigner or the fatherless(U) of justice,(V) or take the cloak of the widow as a pledge. 18 Remember that you were slaves in Egypt(W) and the Lord your God redeemed you from there. That is why I command you to do this.

19 When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it.(X) Leave it for the foreigner,(Y) the fatherless and the widow,(Z) so that the Lord your God may bless(AA) you in all the work of your hands. 20 When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time.(AB) Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. 21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. 22 Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.(AC)

Footnotes

  1. Deuteronomy 24:8 The Hebrew word for defiling skin diseases, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin.

Law Concerning Divorce

24 “When a (A)man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some [a]uncleanness in her, and he writes her a (B)certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, when she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife, if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife, (C)then her former husband who divorced her must not take her back to be his wife after she has been defiled; for that is [b]an abomination before the Lord, and you shall not bring sin on the land which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Miscellaneous Laws

(D)“When a man has taken a new wife, he shall not go out to war or be charged with any business; he shall be free at home one year, and (E)bring happiness to his wife whom he has taken.

“No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes [c]one’s living in pledge.

“If a man is (F)found [d]kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; (G)and you shall put away the evil from among you.

“Take heed in (H)an outbreak of leprosy, that you carefully observe and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; just as I commanded them, so you shall be careful to do. (I)Remember what the Lord your God did (J)to Miriam on the way when you came out of Egypt!

10 “When you (K)lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you. 12 And if the man is poor, you shall not [e]keep his pledge overnight. 13 (L)You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and (M)bless you; and (N)it shall be righteousness to you before the Lord your God.

14 “You shall not (O)oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates. 15 Each day (P)you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; (Q)lest he cry out against you to the Lord, and it be sin to you.

16 (R)“Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.

17 (S)“You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, (T)nor take a widow’s garment as a pledge. 18 But (U)you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.

19 (V)“When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may (W)bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.

Footnotes

  1. Deuteronomy 24:1 indecency, lit. nakedness of a thing
  2. Deuteronomy 24:4 a detestable thing
  3. Deuteronomy 24:6 life
  4. Deuteronomy 24:7 Lit. stealing
  5. Deuteronomy 24:12 Lit. sleep with his pledge

Laws Concerning Divorce

24 “When a man takes a wife and marries her, if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and (A)he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, and she departs out of his house, and if she goes and becomes another man's wife, and the latter man hates her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter man dies, who took her to be his wife, then (B)her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she has been defiled, for that is an abomination before the Lord. And you shall not bring sin upon the land that the Lord your God is giving you for an inheritance.

Miscellaneous Laws

(C)“When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year (D)to be happy with his wife[a] whom he has taken.

“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.

(E)“If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he (F)treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. (G)So you shall purge the evil from your midst.

“Take care, in (H)a case of leprous[b] disease, to be very careful to do according to all that the Levitical priests shall direct you. As I commanded them, so you shall be careful to do. Remember what the Lord your God did to (I)Miriam (J)on the way as you came out of Egypt.

10 “When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you. 12 And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge. 13 (K)You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and (L)bless you. And (M)it shall be righteousness for you before the Lord your God.

14 “You shall not (N)oppress a hired worker who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns. 15 (O)You shall give him his wages on the same day, before the sun sets (for he is poor and counts on it), (P)lest he cry against you to the Lord, and you be guilty of sin.

16 (Q)“Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.

17 (R)“You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, (S)or take a widow's garment in pledge, 18 but (T)you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.

19 (U)“When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, (V)that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 22 (W)You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.

Footnotes

  1. Deuteronomy 24:5 Or to make happy his wife
  2. Deuteronomy 24:8 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13