Mirjam och Aron sätter sig upp mot Mose

12 Mirjam och Aron talade illa om Mose på grund av den nubiska kvinna som han hade tagit till hustru, ty han hade tagit en nubisk kvinna till hustru. De sade: "Är då Mose den ende som Herren talar genom? Talar han inte också genom oss?" Och Herren hörde detta. Mose var en mycket ödmjuk man, mer än någon annan människa på jorden. Genast sade Herren till Mose, Aron och Mirjam: "Gå ut, ni tre, till uppenbarelsetältet." Och de gick dit ut alla tre. Då steg Herren ner i en molnstod och ställde sig vid ingången till tältet. Han kallade på Aron och Mirjam, och de gick båda dit. Och han sade:

"Hör nu mina ord.
    Om det finns en Herrens profet ibland er,
ger jag mig till känna för honom i en syn,
och talar med honom i en dröm.
Men så gör jag inte med min tjänare Mose.
I hela mitt hus är han betrodd.
Jag talar ansikte mot ansikte med honom,
tydligt och inte i gåtor,
    och han får se Herrens gestalt.
Fruktar ni då inte att tala illa om min tjänare Mose?"

Och Herrens vrede upptändes mot dem, och han lämnade dem.

10 När molnskyn drog sig tillbaka från tältet, se, då var Mirjam vit som snö av spetälska. Aron vände sig till Mirjam och såg att hon var spetälsk. 11 Då sade Aron till Mose: "O, min herre, lägg inte på oss denna synd som vi i vår dårskap har begått. 12 Låt henne inte bli som ett dödfött foster vars kropp är till hälften förtärd när det kommer ut ur moderlivet." 13 Då ropade Mose till Herren: "O, Gud, gör henne frisk!" 14 Herren svarade Mose: "Om hennes far hade spottat henne i ansiktet, skulle hon då inte ha fått skämmas i sju dagar? Håll henne därför instängd utanför lägret i sju dagar. Sedan skall hon tas emot igen."

15 I sju dagar hölls Mirjam instängd utanför lägret, och folket bröt inte upp förrän Mirjam hade förts tillbaka.

Aaron and Miriam Jealous of Moses

12 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman; and they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has he not spoken through us also?” And the Lord heard it. Now the man Moses was very meek, more than all men that were on the face of the earth. And suddenly the Lord said to Moses and to Aaron and Miriam, “Come out, you three, to the tent of meeting.” And the three of them came out. And the Lord came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. And he said, “Hear my words: If there is a prophet among you, I the Lord make myself known to him in a vision, I speak with him in a dream. Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house. With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in dark speech; and he beholds the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”

And the anger of the Lord was kindled against them, and he departed; 10 and when the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned towards Miriam, and behold, she was leprous. 11 And Aaron said to Moses, “Oh, my lord, do not[a] punish us because we have done foolishly and have sinned. 12 Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.” 13 And Moses cried to the Lord, “Heal her, O God, I beseech thee.” 14 But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.” 15 So Miriam was shut up outside the camp seven days; and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again. 16 After that the people set out from Haze′roth, and encamped in the wilderness of Paran.

Footnotes

  1. Numbers 12:11 Heb lay not sin upon us