Add parallel Print Page Options

11 (A)Но ако Духът на Онзи, Който възкреси от мъртвите Иисус, живее у вас, тогава Той, Който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот и на смъртните ви тела чрез живеещия у вас Негов Дух.

Read full chapter

11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead(A) is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies(B) because of[a] his Spirit who lives in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Some manuscripts bodies through

11 But if the Spirit of (A)Him who raised Jesus from the dead dwells in you, (B)He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies [a]through His Spirit who dwells in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Or because of

11 If the Spirit of (A)him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus[a] from the dead will also give life to your mortal bodies (B)through his Spirit who dwells in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Some manuscripts lack Jesus

14 (A)като знаем, че Онзи, Който възкреси Господ Иисус, ще възкреси чрез Иисус и нас и заедно с вас ще ни постави при Себе Си.

Read full chapter

14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead(A) will also raise us with Jesus(B) and present us with you to himself.(C)

Read full chapter

14 knowing that (A)He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you.

Read full chapter

14 knowing that (A)he who raised the Lord Jesus (B)will raise us also with Jesus and (C)bring us with you into his presence.

Read full chapter