Екклесиаст 10
New Russian Translation
10 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
2 Сердце мудрого влечет его вправо,
а сердце глупого – влево.
3 Даже когда глупый просто идет по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места –
кротость может сгладить и большие ошибки.
5 Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
6 глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
7 Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
8 Кто копает яму, тот может упасть в нее,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
10 Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы все предусмотрела.
11 Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
12 Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
13 Начало его речи – глупость,
а конец ее – злое безумие.
14 Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
15 Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
16 Горе тебе, страна, чей царь – еще ребенок[a],
и чьи вельможи пируют уже с утра.
17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –
для подкрепления, а не для пьянства.
18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,
и если руки его праздны, то протечет крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
20 Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
Footnotes
- 10:16 Или: «чей царь – как слуга».
Екклесиаст 10
New Russian Translation
10 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
2 Сердце мудрого влечет его вправо,
а сердце глупого – влево.
3 Даже когда глупый просто идет по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места –
кротость может сгладить и большие ошибки.
5 Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
6 глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
7 Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
8 Кто копает яму, тот может упасть в нее,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
10 Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы все предусмотрела.
11 Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
12 Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
13 Начало его речи – глупость,
а конец ее – злое безумие.
14 Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
15 Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
16 Горе тебе, страна, чей царь – еще ребенок[a],
и чьи вельможи пируют уже с утра.
17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –
для подкрепления, а не для пьянства.
18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,
и если руки его праздны, то протечет крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
20 Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
Footnotes
- 10:16 Или: «чей царь – как слуга».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.