Размышления 10
Священное Писание (Восточный Перевод)
10 Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
2 Сердце мудрого влечёт его вправо,
а сердце глупого – влево.
3 Даже когда глупый просто идёт по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места –
кротость может сгладить и большие ошибки.
5 Есть ещё одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
6 глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
7 Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
8 Кто копает яму, тот может упасть в неё,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
10 Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы всё предусмотрела.
11 Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
12 Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
13 Начало его речи – глупость,
а конец её – злое безумие.
14 Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
15 Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
16 Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок[a],
и чьи вельможи пируют уже с утра.
17 Благословенна ты, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –
для подкрепления, а не для пьянства.
18 Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок,
и если руки его праздны, то протечёт крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
20 Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
Footnotes
- 10:16 Или: «чей царь – как слуга».
Екклесиаст 10
New Russian Translation
10 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
2 Сердце мудрого влечет его вправо,
а сердце глупого – влево.
3 Даже когда глупый просто идет по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места –
кротость может сгладить и большие ошибки.
5 Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
6 глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
7 Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
8 Кто копает яму, тот может упасть в нее,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
10 Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы все предусмотрела.
11 Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
12 Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
13 Начало его речи – глупость,
а конец ее – злое безумие.
14 Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
15 Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
16 Горе тебе, страна, чей царь – еще ребенок[a],
и чьи вельможи пируют уже с утра.
17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –
для подкрепления, а не для пьянства.
18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,
и если руки его праздны, то протечет крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
20 Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
Footnotes
- 10:16 Или: «чей царь – как слуга».
Ecclesiastes 10
New International Version
10 As dead flies give perfume a bad smell,
so a little folly(A) outweighs wisdom and honor.
2 The heart of the wise inclines to the right,
but the heart of the fool to the left.
3 Even as fools walk along the road,
they lack sense
and show everyone(B) how stupid they are.
4 If a ruler’s anger rises against you,
do not leave your post;(C)
calmness can lay great offenses to rest.(D)
5 There is an evil I have seen under the sun,
the sort of error that arises from a ruler:
6 Fools are put in many high positions,(E)
while the rich occupy the low ones.
7 I have seen slaves on horseback,
while princes go on foot like slaves.(F)
8 Whoever digs a pit may fall into it;(G)
whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.(H)
9 Whoever quarries stones may be injured by them;
whoever splits logs may be endangered by them.(I)
10 If the ax is dull
and its edge unsharpened,
more strength is needed,
but skill will bring success.
11 If a snake bites before it is charmed,
the charmer receives no fee.(J)
12 Words from the mouth of the wise are gracious,(K)
but fools are consumed by their own lips.(L)
13 At the beginning their words are folly;
at the end they are wicked madness—
14 and fools multiply words.(M)
No one knows what is coming—
who can tell someone else what will happen after them?(N)
15 The toil of fools wearies them;
they do not know the way to town.
16 Woe to the land whose king was a servant[a](O)
and whose princes feast in the morning.
17 Blessed is the land whose king is of noble birth
and whose princes eat at a proper time—
for strength and not for drunkenness.(P)
18 Through laziness, the rafters sag;
because of idle hands, the house leaks.(Q)
19 A feast is made for laughter,
wine(R) makes life merry,
and money is the answer for everything.
20 Do not revile the king(S) even in your thoughts,
or curse the rich in your bedroom,
because a bird in the sky may carry your words,
and a bird on the wing may report what you say.
Footnotes
- Ecclesiastes 10:16 Or king is a child
Ecclesiastes 10
King James Version
10 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
2 A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
3 Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.
4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
5 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
9 Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
12 The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
15 The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
17 Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
19 A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
20 Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.