Псалтирь 79
New Russian Translation
79 Дирижеру хора. На мелодию «Лилия свидетельства». Псалом Асафа.
2 Услышь нас, Пастырь Израиля,
Ты, Который водит Иосифа, как овец,
восседающий на херувимах, воссияй!
3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией
пробуди силу Свою,
приди и спаси нас!
4 Боже, восстанови нас!
Да воссияет лицо Твое,
и будем спасены.
5 О Господь, Бог Сил,
как долго еще будешь гневаться
на молитвы Своего народа?
6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом,
напоил нас ими сполна,
7 сделал нас причиной раздора соседей,
и враги наши насмехаются над нами.
8 Бог Сил, восстанови нас!
Да воссияет лицо Твое,
и будем спасены.
9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу,
изгнал народы и посадил ее,
10 очистил для нее место.
Принялись ее корни,
и она наполнила землю.
11 Горы покрылись ее тенью,
и могучие кедры[a] – ее ветвями.
12 Она пустила свои ветви до моря[b]
и побеги свои – до реки Евфрат.
13 Для чего разрушил Ты ее ограды,
так что все проходящие мимо обрывают ее плоды?
14 Лесной кабан подрывает ее,
и дикие звери объедают ее.
15 Бог Сил, возвратись к нам!
Взгляни с неба и посмотри на нас!
И сохрани этот виноград,
16 что посадила правая рука Твоя,
и сына[c], которого Ты сделал сильным для Себя.
17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен,
от Твоего гнева погибает народ Твой.
18 Да будет рука Твоя над тем,
кто от Тебя по правую руку,
над сыном человека,
которого Ты сделал сильным для Себя.
19 Тогда мы не отступим от Тебя;
возврати нас к жизни,
и мы будем призывать имя Твое.
20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас!
Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.
Psalm 79
Douay-Rheims 1899 American Edition
79 Unto the end, for them that shall he changed, a testimony for Asaph, a psalm.
2 Give ear, O thou that rulest Israel: thou that leadest Joseph like a sheep. Thou that sittest upon the cherubims, shine forth
3 Before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us.
4 Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved.
5 O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant?
6 How long wilt thou feed us with the bread of tears: and give us for our drink tears in measure?
7 Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us.
8 O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
9 Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast cut the Gentiles and planted it.
10 Thou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land.
11 The shadow of it covered the hills: and the branches thereof the cedars of God.
12 It stretched forth its branches unto the sea, and its boughs unto the river.
13 Why hast thou broken down the hedge thereof, so that all they who pass by the way do pluck it?
14 The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.
15 Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:
16 And perfect the same which thy right hand hath planted: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
17 Things set on fire and dug down shall perish at the rebuke of thy countenance.
18 Let thy hand be upon the man of thy right hand: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
19 And we depart not from thee, thou shalt quicken us: and we will call upon thy name.
20 O Lord God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)