32 Радуйтесь, праведные, о Господе!
    Честным подобает Его хвалить.
Под арфу хвалите Господа,
    играйте Ему на лире десятиструнной!
Пойте Ему новую песнь;
    играйте искусно, от радости восклицая!

Ведь слово Господне право
    и все дела Его верны.
Господь любит праведность и справедливость.
    Милости Господней полна земля.

Словом Господним сотворены небеса,
    повелением[a] из уст Его – звездное воинство.
Он воды морей собрал, как в сосуд[b],
    положил пучины в хранилища.
Пусть боится Господа вся земля;
    пусть трепещут пред Ним все жители мира,
потому что Он сказал – и стало,
    Он повелел – и явилось.

10 Господь разрушает советы людей
    и уничтожает замыслы народов.
11 Но Господень совет пребудет вовек,
    замыслы сердца Его – из поколения в поколение.

12 Блажен народ, для кого Господь – Бог,
    народ, который Он избрал Себе в наследие.
13 Господь взирает с небес
    и видит весь род человеческий.
14 Он смотрит со Своего престола
    на всех, кто живет на земле, –
15 Он, Кто создал все их сердца
    и вникает во все, что они творят.

16 Не спасет царя огромное войско;
    не спасет воина великая сила.
17 Ненадежен конь для спасения:
    не спасет он своею мощью.
18 Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится,
    кто надеется на Его милость,
19 чтобы от смерти их спасти
    и прокормить во время голода.

20 Уповает на Господа наша душа,
    Он нам помощь и щит.
21 В нем ликуют наши сердца,
    ведь мы уповаем на святое имя Его.
22 Да будет милость Твоя с нами, Господи,
    ведь мы на Тебя надеемся.

Footnotes

  1. 32:6 Букв.: «дыханием».
  2. 32:7 Или: «словно груды».

Песнь 32

Радуйтесь, праведные, о Вечном!
    Честным подобает Его хвалить.
Под звуки арфы хвалите Вечного,
    играйте Ему на лире десятиструнной!
Пойте Ему новую песнь;
    играйте искусно, восклицая от радости!

Ведь Вечный выполняет Свои обещания;
    Он верен во всём, что делает.
Вечный любит праведность и справедливость;
    Его любовью полна земля.
Словом Вечного сотворены небеса,
    повелением из уст Его – звёздное воинство.
Он воды морей собрал, как в сосуд[a],
    положил пучины в хранилища.
Пусть боится Вечного вся земля;
    пусть трепещут пред Ним все жители мира,
потому что Он сказал – и стало,
    Он повелел – и явилось.

10 Вечный разрушает советы людей
    и уничтожает замыслы народов.
11 Но советы Вечного пребудут вовек,
    замыслы сердца Его – из поколения в поколение.

12 Благословен народ, для которого Вечный – Бог,
    народ, что Он избрал Себе в наследие.
13 Взирает Вечный с небес
    и видит весь род человеческий.
14 Он смотрит со Своего престола
    на всех, кто живёт на земле, –
15 Он, Кто создал их сердца
    и вникает во всё, что они творят.

16 Не спасёт царя огромное войско;
    не спасёт воина великая сила.
17 Ненадёжен конь для спасения:
    не спасёт он своею мощью.
18 Но глаза Вечного обращены на тех, кто Его боится,
    кто надеется на Его милость,
19 чтобы от смерти их спасти
    и прокормить во время голода.

20 Мы надеемся на Вечного;
    Он нам помощь и щит.
21 В нём ликуют наши сердца,
    ведь мы уповаем на святое имя Его.
22 Да будет любовь Твоя с нами, Вечный,
    ведь мы на Тебя надеемся.

Footnotes

  1. Заб 32:7 Или: «словно груды».

Le bonheur du pécheur pardonné

32 De David, cantique.

*Heureux celui dont la transgression est enlevée

et dont le péché est pardonné!

Heureux l’homme à qui l’Eternel ne tient pas compte de sa faute[a]

et dont l’esprit ne connaît pas la ruse!

Tant que je me taisais, mon corps dépérissait;

je gémissais toute la journée,

car nuit et jour ta main pesait lourdement sur moi.

Ma vigueur avait fait place à la sécheresse de l’été. Pause.

Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai pas caché ma faute.

J’ai dit: «J’avouerai mes transgressions à l’Eternel»,

et tu as pardonné mon péché. Pause.

C’est ainsi que tout fidèle peut te prier au moment convenable.

Si de grandes eaux débordent, elles ne l’atteindront pas.

Tu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse,

tu m’entoures de chants de délivrance. Pause.

Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre;

je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.

Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence:

on les freine avec un mors et une bride, dont on les orne,

afin qu’ils ne te bousculent pas.

10 Beaucoup de douleurs sont le lot du méchant,

mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce.

11 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel et soyez dans l’allégresse!

Poussez des cris de joie, vous tous qui avez le cœur droit!

Footnotes

  1. Psaumes 32:2 Heureux… sa faute: cité en Romains 4.7-8 dans l’argumentation de Paul en faveur de la justification sans les œuvres.

Psalm 32

Of David. A maskil.[a]

Blessed is the one
    whose transgressions are forgiven,
    whose sins are covered.(A)
Blessed is the one
    whose sin the Lord does not count against them(B)
    and in whose spirit is no deceit.(C)

When I kept silent,(D)
    my bones wasted away(E)
    through my groaning(F) all day long.
For day and night
    your hand was heavy(G) on me;
my strength was sapped(H)
    as in the heat of summer.[b]

Then I acknowledged my sin to you
    and did not cover up my iniquity.(I)
I said, “I will confess(J)
    my transgressions(K) to the Lord.”
And you forgave
    the guilt of my sin.(L)

Therefore let all the faithful pray to you
    while you may be found;(M)
surely the rising(N) of the mighty waters(O)
    will not reach them.(P)
You are my hiding place;(Q)
    you will protect me from trouble(R)
    and surround me with songs of deliverance.(S)

I will instruct(T) you and teach you(U) in the way you should go;
    I will counsel you with my loving eye on(V) you.
Do not be like the horse or the mule,
    which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle(W)
    or they will not come to you.
10 Many are the woes of the wicked,(X)
    but the Lord’s unfailing love
    surrounds the one who trusts(Y) in him.

11 Rejoice in the Lord(Z) and be glad, you righteous;
    sing, all you who are upright in heart!

Footnotes

  1. Psalm 32:1 Title: Probably a literary or musical term
  2. Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.