Add parallel Print Page Options

God Really Judges

Psalm 58

For the music director: “Do Not Destroy,” a Michtam of David.
Do you really speak of justice, O “gods”?
Do you judge with fairness, sons of man?
No, in heart you devise injustice.
Your hands weigh out violence on earth.
The wicked are strangers from the womb.
Speaking lies, they go astray from birth.
Their venom is like a serpent’s venom,
like a deaf cobra shutting its ear—
not hearing the voice of charmers,
    or a cunning spell binder.
O God, break their teeth in their mouths.
Tear out the fangs of young lions, Adonai.
Let them flow away like water that runs off.
When he bends his bow, let the arrows be cut off.
Like a slug melting away as it slithers,
like a woman’s miscarriage,
may they never see the sun.
10 Even before your pots can feel a thorn
—whether alive or ablaze—
He will sweep the wicked away.
11 The righteous one will rejoice
when he beholds vengeance,
when he washes his feet in the blood of the wicked.
12 Then men will say:
“There really is a reward for the righteous.
There really is a God who judges on earth!”

Al director musical. Sígase la tonada de «No destruyas». Mictam de David.

58 ¿Acaso ustedes, gobernantes, proclaman la justicia
    y juzgan con rectitud a los seres humanos?
¡No! Ustedes a plena conciencia cometen injusticias,
    y la violencia de sus manos se esparce en el país.

Los malvados se descarrían desde que nacen;
    desde el vientre materno se desvían los mentirosos.
Su veneno es como el de las serpientes,
    como el de una cobra que cierra su oído
para no escuchar la música de los encantadores,
    del diestro en hechizos.

Rómpeles, oh Dios, los dientes;
    ¡arráncales, Señor, los colmillos a esos leones!
Que desaparezcan, como el agua que se derrama;
    que se rompan sus flechas al tensar el arco.
Que se disuelvan, como babosa rastrera;
    que no vean la luz del sol, cual si fueran abortivos.

Que sin darse cuenta, ardan como espinos;
    que el vendaval los arrastre, estén verdes o secos.
10 Se alegrará el justo al ver la venganza,
    al empapar sus pies en la sangre del malvado.
11 Dirá entonces la gente:
    «Ciertamente los justos son recompensados;
    ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra».