Add parallel Print Page Options

Да търсим Бога!

14 (A)(B)За първия певец. Псалом на Давид.

Неразумният казва в сърцето си:
„Няма Бог, Който да търси сметка!“
Хората се развратиха, извършиха отвратителни дела.
Няма кой да прави добро.

Read full chapter

Psalm 14(A)

For the director of music. Of David.

The fool[a] says in his heart,
    “There is no God.”(B)
They are corrupt, their deeds are vile;
    there is no one who does good.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.

14 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Read full chapter

10 (A)Всички грешници на Моя народ, които казват: ‘Това зло не е за нас, то няма да ни постигне’, ще умрат от меч.

Read full chapter

10 All the sinners among my people
    will die by the sword,(A)
all those who say,
    ‘Disaster will not overtake or meet us.’(B)

Read full chapter

10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.

Read full chapter

12 (A)В онова време Аз ще претърся Йерусалим със светилник и ще накажа ония, които са се прокиснали при дрождите си и си мислят: ‘Господ не прави ни добро, ни зло.’

Read full chapter

12 At that time I will search Jerusalem with lamps
    and punish those who are complacent,(A)
    who are like wine left on its dregs,(B)
who think, ‘The Lord will do nothing,(C)
    either good or bad.’(D)

Read full chapter

12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil.

Read full chapter