Приче Соломонове 29
New Serbian Translation
29 Када тврдоглави још више отврдоглави упркос карању,
сломиће се ненадано и неће му бити лека.
2 Кад се множе праведници, народ се радује,
а кад зликовац завлада, народ уздише.
3 Оца свог радује човек који воли мудрост,
а с блудницом ко се дружи, иметак свој ружи.
4 Цар по правди земљу гради,
а грамзиви тлачитељ је разграђује.
5 Човек што ласка ближњем своме
мрежу шири ногама његовим.
6 У греху је замка зликовачка,
а праведник кличе и весели се.
7 Праведник разуме случај сиромаха,
а неправедник за ту ствар не мари.
8 Подсмевачи град разјаре,
а мудри стишавају гнев.
9 Кад се мудар човек суди с човеком немудрим,
љутио се ил’ смејао, починка му нема.
10 Крвници мрзе човека без мане,
а праведни му душу штите.
11 Сву ћуд своју истреса безумник,
а мудар се повлачи и стишава.
12 Владар који слуша лажи
имаће за слуге све саме зликовце.
13 И сиромаху и тлачитељу једно је заједничко:
обојици Господ просветљује очи.
14 Довека ће стајати престо цара
што убогом суди по истини.
15 Шиба прекора доноси мудрост,
а дете распуштено срамоти своју мајку.
16 Кад се злобници умножавају, умножавају се и греси,
али ће праведници гледати њихову пропаст.
17 Опомени свога сина и донеће ти спокој,
и донеће радост души твојој.
18 Где виђења нема, народ се разузда;
а како је благословен човек што се поуке држи!
19 Речима се не поправља слуга,
јер ако их и разуме, он се не одазива.
20 Видиш ли човека брзоплетог у говору?
Више је наде за безумног него за њега.
21 Ко свом слузи од малена повлађује
за невољу крај му спрема.
22 Разјарени свађу започиње,
горопадни обилује гресима.
23 Бахатост унижава човека,
а понизни завређује част.
24 Ко се дружи са лоповом мрзи душу своју,
јер он чује клетву, али је прећути.
25 Страх човеку замку поставља,
а збринут је онај што се у Господа узда.
26 Многи траже владареву наклоност,
али од Господа је правда за човека.
27 Неправедник је мрзак праведницима,
а злобницима је мрзак човек честитог живота.
Пословице 29
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
29 Ко је тврдоглав и после многих прекора,
биће сатрвен изненада и неповратно.
2 Када се праведници множе, народ се радује,
а када опаки влада, народ ропће.
3 Ко воли мудрост, доноси радост своме оцу,
а ко се дружи с блудницама, траћи своје богатство.
4 Цар државу утврђује правдом,
а ко је лаком на мито, руши је.
5 Ко ласка ближњему,
шири мрежу пред његовим ногама.
6 Преступ је клопка за злог човека,
а праведник може да кличе од радости.
7 Праведнику је стало до правде за сиромахе,
а опаки то не разуме.
8 Ругаоци стварају метеж у граду,
а мудри одвраћају гнев.
9 Када се мудар човек парничи с глупаном,
беснео он или се смејао, нема помирења.
10 Крвожедни мрзе беспрекорнога,
а честити му чувају живот.
11 Безумник искаљује сав свој гнев,
а мудар га суспреже.
12 Ако владар слуша лажи,
сви његови службеници постану опаки.
13 Сиромаху и угњетачу ово је заједничко:
обојици ГОСПОД даје очињи вид.
14 Ако цар правично суди сиромасима,
престо ће му бити чврст довека.
15 Прут и укор дарују мудрост,
а дете препуштено само себи срамоти мајку.
16 Када се опаки множе, множе се и преступи,
али праведници ће видети њихов пад.
17 Стегом васпитавај свога сина, и бићеш миран –
он ће донети радост твојој души.
18 Када нема пророчких виђења, људи се разуларе,
али благо оном ко се држи Закона.
19 Слугу не можеш поправити само речима,
јер, иако разуме, не покорава се.
20 Јеси ли видео човека који брзоплето говори?
Има више наде за безумника него за њега.
21 Ко тетоши слугу од малена,
овај ће му после бити непокоран.
22 Гневљив човек изазива кавгу,
а напрасит чини многе преступе.
23 Охолост унижава човека,
а ко је понизан духом, стиче част.
24 Ко је саучесник крадљивцу, самог себе мрзи –
ни под заклетвом ништа не одаје.
25 Страх човеку поставља замку,
а ко се узда у ГОСПОДА, сачуваће се.
26 Многи траже да их прими владар,
али човек од ГОСПОДА добија правду.
27 Праведницима је одвратан непоштен човек,
опакоме је одвратан ко живи честито.
Proverbs 29
New International Version
29 Whoever remains stiff-necked(A) after many rebukes
will suddenly be destroyed(B)—without remedy.(C)
3 A man who loves wisdom brings joy to his father,(G)
but a companion of prostitutes squanders his wealth.(H)
4 By justice a king gives a country stability,(I)
but those who are greedy for[a] bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.(J)
6 Evildoers are snared by their own sin,(K)
but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor,(L)
but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.(M)
9 If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright.(N)
13 The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.(S)
14 If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.(T)
15 A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.(U)
16 When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall.(V)
17 Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.(W)
18 Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.(X)
19 Servants cannot be corrected by mere words;
though they understand, they will not respond.
20 Do you see someone who speaks in haste?
There is more hope for a fool than for them.(Y)
21 A servant pampered from youth
will turn out to be insolent.
22 An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.(Z)
24 The accomplices of thieves are their own enemies;
they are put under oath and dare not testify.(AC)
27 The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright.(AI)
Footnotes
- Proverbs 29:4 Or who give
Proverbs 29
King James Version
29 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13 The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the Lord.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.