24 But since you refuse(A) to listen when I call(B)
    and no one pays attention(C) when I stretch out my hand,

Read full chapter

24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;

Read full chapter

24 (A)Because I have called and you refused,
I have stretched out my hand and no one regarded,

Read full chapter

24 Because (A)I called and you (B)refused,
I (C)stretched out my hand and no one paid attention;

Read full chapter

When I came, why was there no one?
    When I called, why was there no one to answer?(A)
Was my arm too short(B) to deliver you?
    Do I lack the strength(C) to rescue you?
By a mere rebuke(D) I dry up the sea,(E)
    I turn rivers into a desert;(F)
their fish rot for lack of water
    and die of thirst.

Read full chapter

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

Read full chapter

Why, when I came, was there no man?
Why, when I called, was there none to answer?
Is My hand shortened at all that it cannot redeem?
Or have I no power to deliver?
Indeed with My (A)rebuke I dry up the sea,
I make the rivers a wilderness;
Their fish stink because there is no water,
And die of thirst.

Read full chapter

Why was there (A)no one when I came?
When I called, why was there no one to answer?
Is My (B)hand so short that it cannot redeem?
Or do I have no power to rescue?
Behold, I (C)dry up the sea with My rebuke,
I (D)turn rivers into a wilderness;
Their fish stink for lack of water,
And die of thirst.

Read full chapter