5 Mosebok 6
Svenska Folkbibeln
Det stora budet
6 Dessa är de bud, stadgar och föreskrifter som Herren, er Gud, har befallt mig att lära er, för att ni skall följa dem i det land dit ni drar för att ta det i besittning 2 och för att du i hela ditt liv skall frukta Herren, din Gud, så att du håller alla hans stadgar och bud som jag ger dig, du med din son och din sonson, och för att du skall få ett långt liv. 3 Du skall lyssna, Israel, och vara noga med att följa dem, för att det må gå dig väl och ni må bli mycket talrika, så som Herren, dina fäders Gud, har lovat dig i det land som flödar av mjölk och honung.
4 Hör, Israel! Herren, vår Gud, Herren är en.[a] 5 Och du skall älska Herren, din Gud, av hela ditt hjärta och av hela din själ och av all din kraft. 6 Dessa ord som jag i dag ger dig befallning om, skall du lägga på hjärtat. 7 Du skall inskärpa dem hos dina barn och tala om dem när du sitter i ditt hus och när du går på vägen, när du lägger dig och när du stiger upp. 8 Du skall binda dem som ett tecken på din hand, och de skall vara som ett band till påminnelse på din panna.[b] 9 Och du skall skriva dem på dörrposterna i ditt hus och på dina portar.
Varning för olydnad
10 När Herren, din Gud, låter dig komma in i det land som han med ed lovade dina fäder Abraham, Isak och Jakob att ge dig - det har stora och vackra städer som du inte har byggt, 11 och hus, fulla med allt gott, som du inte har fyllt, och uthuggna brunnar som du inte har huggit ut, och vingårdar och olivplanteringar som du inte har planterat - när du då äter och blir mätt 12 må du se till att du inte glömmer Herren som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset. 13 Herren, din Gud, skall du frukta, honom skall du tjäna, och vid hans namn skall du avlägga din ed. 14 Ni skall inte följa andra gudar, någon gud som dyrkas av de folk som bor runt omkring er, 15 ty en nitälskande Gud är Herren, din Gud, i din mitt. Se därför till att inte Herrens, din Guds, vrede blir upptänd mot dig och han utrotar dig från jordens yta.
16 Ni skall inte fresta Herren, er Gud, så som ni frestade honom i Massa. 17 Ni skall troget hålla Herrens, er Guds, bud och de vittnesbörd och stadgar som han har gett dig. 18 Du skall göra det som är rätt och gott i Herrens ögon, för att det må gå dig väl och för att du må komma in i och ta i besittning det goda land som Herren med ed har lovat åt dina fäder, 19 genom att han driver bort alla dina fiender för dig, så som Herren har lovat.
20 När din son i framtiden frågar dig: Vad betyder de vittnesbörd, stadgar och bud som Herren, vår Gud, har gett er?, 21 då skall du svara honom: Vi var faraos slavar i Egypten, men med stark hand förde Herren oss ut ur Egypten. 22 Och Herren gjorde stora och ödeläggande tecken och under i Egypten på farao och hela hans hus inför våra ögon. 23 Men oss förde han ut därifrån för att leda oss in i och ge oss det land som han med ed hade lovat våra fäder. 24 Herren befallde oss att följa alla dessa stadgar och att frukta Herren, vår Gud, för att det alltid skulle gå oss väl och för att bevara oss vid liv, så som han gjort till denna dag. 25 Det skall vara vår rättfärdighet, att vi noga följer alla dessa bud inför Herrens, vår Guds, ansikte så som han har befallt oss.
Footnotes
- 5 Mosebok 6:4 en Annan översättning: "den ende".
- 5 Mosebok 6:8 på din panna Se not till 2 Mos 13:9.
Deuteronomy 6
New King James Version
The Greatest Commandment
6 “Now this is (A)the commandment, and these are the statutes and judgments which the Lord your God has commanded to teach you, that you may observe them in the land which you are crossing over to possess, 2 (B)that you may fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, you and your son and your grandson, all the days of your life, (C)and that your days may be prolonged. 3 Therefore hear, O Israel, and [a]be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may (D)multiply greatly (E)as the Lord God of your fathers has promised you—(F)‘a land flowing with milk and honey.’
4 (G)“Hear, O Israel: [b]The Lord our God, the Lord is one! 5 (H)You shall love the Lord your God with all your heart, (I)with all your soul, and with all your strength.
6 “And (J)these words which I command you today shall be in your heart. 7 (K)You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 8 (L)You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. 9 (M)You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
Caution Against Disobedience
10 “So it shall be, when the Lord your God brings you into the land of which He [c]swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you large and beautiful cities (N)which you did not build, 11 houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant—(O)when you have eaten and are full— 12 then beware, lest you forget the (P)Lord who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. 13 You shall (Q)fear the Lord your God and serve Him, and (R)shall take oaths in His name. 14 You shall not go after other gods, (S)the gods of the peoples who are all around you 15 (for (T)the Lord your God is a jealous God (U)among you), lest the anger of the Lord your God be aroused against you and destroy you from the face of the earth.
16 (V)“You shall not [d]tempt the Lord your God (W)as you [e]tempted Him in Massah. 17 You shall (X)diligently keep the commandments of the Lord your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you. 18 And you (Y)shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land of which the Lord swore to your fathers, 19 (Z)to cast out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.
20 (AA)“When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the Lord our God has commanded you?’ 21 then you shall say to your son: ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt (AB)with a mighty hand; 22 and the Lord showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household. 23 Then He brought us out from there, that He might bring us in, to give us the land of which He [f]swore to our fathers. 24 And the Lord commanded us to [g]observe all these [h]statutes, (AC)to fear the Lord our God, (AD)for our good always, that (AE)He might preserve us alive, as it is [i]this day. 25 Then (AF)it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us.’
Footnotes
- Deuteronomy 6:3 Lit. observe to do
- Deuteronomy 6:4 Or The Lord is our God, the Lord alone, i.e., the only one
- Deuteronomy 6:10 promised
- Deuteronomy 6:16 test
- Deuteronomy 6:16 tested
- Deuteronomy 6:23 promised
- Deuteronomy 6:24 do
- Deuteronomy 6:24 ordinances
- Deuteronomy 6:24 today
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
