Откровение 21
Священное Писание (Восточный Перевод)
Новый Иерусалим
21 Потом я увидел новое небо и новую землю.[a] Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. 2 Я увидел святой город – новый Иерусалим. Он спускался с небес от Всевышнего, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа. 3 И я услышал громкий голос, прозвучавший от трона:
– Это жилище Всевышнего с людьми. Здесь Он будет жить с ними, и они будут Его народом. Он будет с ними и будет их Богом.[b] 4 Он отрёт с их глаз каждую слезу. Больше не будет ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что прежнее ушло.[c]
5 Сидящий на троне сказал:
– Я творю всё новое!
И Он добавил:
– Запиши, потому что это верные и истинные слова.
6 Затем Он сказал мне:
– Свершилось! Я – Владыка всего: от А до Я![d] Я и Начало, и Конец![e] Тому, кто мучится от жажды, Я дам пить даром из источника воды жизни. 7 Побеждающий наследует всё это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном. 8 Но тем, кто испугался следовать по Моему пути, и тем, кто был Мне неверен, а также подлецам, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам – им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.
9 Один из семи ангелов, у которых были семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошёл и сказал мне:
– Пойдём, я покажу тебе невесту, жену Ягнёнка!
10 И он перенёс меня в духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Всевышнего.[f] 11 Он сияет славой Всевышнего, и его сияние напоминает сияние драгоценнейшего камня, наподобие яшмы, чистой, как кристалл. 12 У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот – двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Исраила. 13 Трое ворот – с востока, трое – с севера, трое – с юга и трое – с запада.[g] 14 Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати посланников Ягнёнка.
15 У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен.[h] 16 Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была двенадцать тысяч стадий[i]. Его ширина и высота равнялись длине.[j] 17 Ангел измерил стены, они были толщиной[k] в сто сорок четыре локтя[l], согласно человеческим меркам, которыми пользовался ангел. 18 Стена была построена из яшмы, а сам город – из чистого, как прозрачное стекло, золота. 19 Основания стен города были украшены всевозможными драгоценными камнями: первое основание было из яшмы, второе – из сапфира, третье – из агата, четвёртое – из изумруда, 20 пятое – из оникса, шестое – из сердолика, седьмое – из хризолита, восьмое – из берилла, девятое – из топаза, десятое – из хризопраза, одиннадцатое – из гиацинта, двенадцатое – из аметиста.[m] 21 Двенадцать ворот были двенадцатью жемчужинами: каждые ворота из отдельной жемчужины.[n] А центральная улица города была из чистого, как прозрачное стекло, золота.
22 Храма в городе я не видел, потому что его храм – это Сам Вечный, Бог Сил, и Ягнёнок. 23 Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Всевышнего освещает его и Ягнёнок является его светилом.[o] 24 Народы будут ходить в его свете, и цари земли принесут в него свою славу.[p] 25 Ворота города никогда не будут закрыты днём, а ночи там не будет. 26 И принесут в него славу и честь народов.[q] 27 В него не войдёт ничто нечистое, и никто совершающий постыдные или лживые поступки. Там будут только те, чьи имена записаны у Ягнёнка в книге жизни.
Footnotes
- 21:1 См. Ис. 65:17; 66:22; 2 Пет. 3:13.
- 21:3 См. Лев. 26:11-12; Иер. 31:33-34; Езек. 37:27.
- 21:4 См. Ис. 25:8; 65:19.
- 21:6 Букв.: «Я – Альфа и Омега!» См. сноску на 1:8.
- 21:6 Ср. Ис. 44:6; 48:12.
- 21:10 Ср. Езек. 40:2.
- 21:12-13 См. Езек. 48:31-35.
- 21:15 См. Езек. 40:3.
- 21:16 То есть около 2 200 км.
- 21:16 Святое Святых в Иерусалимском храме также имело форму куба (см. 3 Цар. 6:20).
- 21:17 Или: «высотой».
- 21:17 То есть около 65 м.
- 21:19-20 Ср. Исх. 28:15-20; 39:8-14.
- 21:19-21 См. Ис. 54:11-12.
- 21:23 См. Ис. 60:19-20.
- 21:24 См. Ис. 60:3.
- 21:25-26 См. Ис. 60:11.
Откровение 21
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Новый Иерусалим
21 После этого я увидел новое небо и новую землю[a], так как прежние небо и земля исчезли и моря больше не существовало. 2 Я увидел святой город, новый Иерусалим[b], спускающийся от Бога с небес и украшенный как невеста, нарядившаяся для своего мужа.
3 Я услышал громкий голос, раздавшийся от престола: «Смотрите, жилище Бога[c] теперь находится среди людей. Он поселится среди них, и они будут Его народом, а Он станет их Богом. 4 Он осушит слёзы с их глаз и не будет более смерти. Не будет более ни скорби, ни горя, ни боли, потому что всё старое исчезло».
5 И тогда Сидящий на престоле сказал: «Смотри! Я создаю всё заново!» Он повелел: «Запиши это, так как эти слова истинны и правдивы».
6 Он обратился ко мне: «Свершилось! Я—Альфа и Омега[d], начало и конец. Я щедро даю воду из ручья жизни тем, кто томится от жажды. 7 Те, кто одержат победу, унаследуют всё это. Я буду их Богом, а они будут Моими детьми. 8 Трусы же, неверующие, скверные, убийцы, развратники, колдуны, идолопоклонники и все лжецы обретут свою участь в озере горящей серы. Это—вторая смерть».
9 Тогда вышел один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, и сказал мне: «Подойди сюда. Я покажу тебе новобрачную, жену Агнца». 10 Своим Духом[e] Ангел перенёс меня на крутую высокую гору и показал мне святой город Иерусалим, спускавшийся с небес от Бога. 11 В нём была слава Божья. Его сияние подобно сиянию драгоценного камня, такого как яшма, и прозрачного, как хрусталь. 12 Вокруг него была большая высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот было двенадцать Ангелов, а на воротах были написаны имена двенадцати родов Израиля. 13 Там было трое восточных ворот, трое—северных, трое—южных, трое—западных. 14 Стены города стояли на двенадцати каменных основаниях, на которых были написаны имена двенадцати апостолов Агнца.
15 Ангел, говоривший со мной, держал золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и его стены. 16 Город был построен в виде квадрата—его ширина была равна длине. Он обмерил город посохом, и мера оказалась равной двенадцати тысячам стадий[f]. Длина, ширина и его высота были одинаковы. 17 Затем Ангел обмерил стены, и их высота оказалась равной ста сорока четырём локтям[g]. (Ангел пользовался человеческой мерой измерения). 18 Стены были построены из яшмы, сам же город—из чистого золота, подобного прозрачному стеклу. 19 Основания стен были украшены всевозможными драгоценными камнями: первое—яшмой, 20 второе—сапфиром, третье—халцедоном, четвёртое—изумрудом, пятое—сардониксом, шестое—сердоликом, седьмое—хризолитом, восьмое—бериллом, девятое—топазом, десятое—хризопразом, одиннадцатое—гиацинтом, двенадцатое—аметистом. 21 Сами же ворота были из жемчуга—по одной жемчужине на каждые ворота. Улицы города были вымощены золотом, чистым, как прозрачное стекло.
22 Я не видел храма в городе, потому что его храм—Господь Бог Всемогущий и Агнец. 23 И городу не нужно ни солнца, ни луны, так как великолепие Бога освещает его, и Агнец—его светильник. 24 Народы мира будут ходить при этом свете, и цари земные принесут свою славу в этот город. 25 Его ворота никогда не будут закрываться днём, ночи же там не будет. 26 Слава и честь народов будут принесены туда. 27 Ничто нечистое не войдёт в него, и никто из тех, кто творит постыдное или лжёт, только те, чьи имена занесены в книгу жизни.
Footnotes
- 21:1 новое небо и новую землю См.: Ис. 65:17; 66:22; 2 Пет. 3:13.
- 21:2 новый Иерусалим Духовный город, где живёт Всевышний Бог вместе со Своим народом.
- 21:3 жилище Бога Буквально «скиния», то есть святилище, где Бог живёт со Своим народом.
- 21:6 Альфа и Омега Первая и последняя буквы греческого алфавита, то есть начало и конец.
- 21:10 Дух См. словарь: «Святой Дух».
- 21:16 двенадцати тысячам стадий То есть, примерно две тысячи двести километрам.
- 21:17 ста сорока четырём локтям То есть, примерно семьдесят два метра.
Revelation 21
King James Version
21 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
7 He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
9 And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
10 And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
12 And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
13 On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
16 And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
17 And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
18 And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
19 And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
20 The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
21 And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
25 And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
26 And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
27 And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International