Print Page Options

Господь гневается на Израиль

Сыны Израиля, слушайте слово Господнее! Вот что говорит Господь против народа, живущего на этой земле:

«Народ этой страны не знает истинного Бога,
    неверен и непредан Ему.
Люди сквернословят, лгут, воруют,
    убивают друг друга и совершают прелюбодеяния.
    Люди совершают одно убийство за другим.
И страна словно человек оплакивает мёртвых,
    а народ, утратив силы, ослабел.
Даже звери полевые, птицы небесные
    и рыбы морские гибнут.

Люди не должны ни спорить,
    ни обвинять кого-нибудь другого.
    Священник, мой спор с тобой![a]
Вы (священники) падёте при свете дня,
    а в ночной час вместе с вами падут и пророки.
    Я также расправлюсь и с твоей матерью.
Мой народ погиб из-за своего невежества.
Священники отказались постичь знание,
    поэтому и Я откажусь от священников Моих;
как ты забыл закон Бога твоего,
    так и Я забуду твоих детей.
Чем многочисленнее они становятся,
    тем больше грешат против Меня,
    и потому Я их гордыню обращу в позор.

Священники „кормились” грехами людей,
    они всё больше и больше жаждали их жертв за грех[b].
Священники поступают так же скверно,
    как и простые люди,
и поэтому Я накажу их за совершённое зло
    и воздам им по заслугам.
10 Они будут есть, но не насытятся,
    они предадутся разврату с блудницами,
    но останутся бездетными[c].
Всё это произойдёт,
    потому что они оставили Господа
    и отдались другим богам.

11 Блуд, молодое вино и крепкие напитки
    лишили людей ясного разума.
12 Мой народ просит совета
    у деревянных болванок и думает,
    что они смогут ему ответить. Почему?
А потому что в погоне за лжебогами
    они стали словно блудницы
    и покинули Бога своего.
13 Они приносят жертвы на вершинах гор
    и сжигают благовонные курения на холмах
    под сенью дубов, тополей и вязов[d].
Их тень приятна, поэтому ваши дочери и невестки,
    лёжа под кроной,
    словно блудницы там прелюбодействуют.

14 Я не могу винить ваших дочерей
    и невесток за прелюбодеяния,
потому что вы, мужчины, сами идёте к блудницам[e]
    и с ними приносите жертвы в храме,
    а тем самым невежественный народ губит себя».

Постыдные грехи Израиля

15 «Если ты, Израиль, ведёшь себя как блудница,
    то пусть Иуда не чувствует за собой вины!
Люди, не ходите в Галгал[f] и в Беф-Авен[g],
    не клянитесь именем Господа и не говорите:
    „Так же верно, как и то, что Господь жив!”
16 Но Израиль упрям, словно молодая тёлка,
    и поэтому Господь изгонит прочь его,
    и станет Израиль словно потерянная овца без пастуха.

17 Ефрем привязался к идолам,
    и поэтому ты оставь его.
18 Ефрем погряз в пьянстве,
    так пусть же он предаётся блуду
    со своими любовниками[h].
19 Они обратились к этим богам,
    чтобы получить у них защиту,
    и разучились мыслить[i].
Их алтари принесут им позор!»

Footnotes

  1. 4:4 Люди… тобой Или «Люди не могут ни спорить, ни обвинять кого-нибудь другого. Люди так же беспомощны, как если бы они спорили со священником». Зачастую священники и левиты служили судьями и их решения были окончательны и оспариванию не подлежали.
  2. 4:8 жертв за грех Игра слов. Слово «грех» также значит «жертвы за грех». Другими словами, священники не только ели жертвенные приношения, но жаждали вкусить и самого греха.
  3. 4:10 они… бездетными В обряд служения лжебогам входило совокупление с блудницами храмов. Люди полагали, что это задобрит богов и в ответ они дадут богатый урожай и умножат семьи.
  4. 4:13 под сенью… вязов Как правило, люди поклонялись лжебогам в лесах и рощах под кроной деревьев.
  5. 4:14 блудницам То есть блудницы, которые предавались разврату в храмах во время служения лжебогам.
  6. 4:15 Галгал Город в Израиле, куда народ ходил поклоняться Богу, но позже израильтяне стали там поклоняться идолам.
  7. 4:15 Беф-Авен По-древнееврейски значит «дом зла» или «дом идолов». Очевидно, речь идёт о городе «Вефиле», название которого переводится как «дом Божий». Также см.: Ос. 5:8.
  8. 4:18 любовниками То есть «лжебогами».
  9. 4:19 Они… мыслить Или «Ветер унёс их на своих крыльях», или «Дух крепко держал их в своих крыльях». Древнееврейский текст неясен.

Обвинение против Исроила

Народ Исроила, слушайте слово Вечного,
    потому что у Вечного тяжба с вами,
    жители этой земли:

– В этой стране нет ни верности, ни любви,
    ни познания Всевышнего.
Есть лишь проклятие, ложь и убийство,
    воровство и разврат.
Они переходят все границы,
    кровопролитие следует за кровопролитием.
Поэтому земля высыхает,
    и все, кто живёт в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
    и рыбы морские.

Но пусть никто не судится,
    пусть один не обвиняет другого;
    Я вас обвиняю, священнослужители![a]
Вы спотыкаетесь днём и ночью,
    и пророки спотыкаются вместе с вами.
Итак, Я истреблю вашу мать[b]
    Мой народ будет истреблён из-за недостатка знания.

Как вы отвергли знание,
    так и Я отвергну вас, Мои священнослужители.
Как вы забыли Закон вашего Бога,
    так и Я забуду ваших детей.
Чем больше становилось священнослужителей,
    тем больше они грешили против Меня.
    Я поменяю их славу[c] на нечто постыдное.
Они питаются жертвами за грехи Моего народа,
    потому и желают их беззаконий.[d]
Что будет с народом, то и со священнослужителями.
    Я накажу их за грехи их
    и воздам им по делам их.

10 Они будут есть, но не насытятся,
    будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Вечного
    и предали себя

11 разврату,

вину старому и молодому,
    которые отнимают понимание

12 у Моего народа.

Они просят совета у деревяшки,
    и палка даёт им ответ.
Они сбились с пути, следуя за ложными богами,
    и, развратившись, отдалились от своего Бога.
13 Они приносят жертвы на вершинах гор
    и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом[e],
    потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
    а ваши невестки нарушают супружескую верность.

14 Я не накажу ваших дочерей,
    когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
    когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
    и приносят жертвы с блудницами храмовыми[f].
Невежественный народ погибнет!

15 Хотя ты и блудишь, Исроил,
    пусть хоть Иудея не грешит.

Не ходите в Гилгал,
    не поднимайтесь в Бет-Авен («дом зла»)[g].
    Не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Вечный!»
16 Исроильтяне упираются,
    как упрямая телица.
Как же тогда Вечный сможет пасти их,
    словно овец на просторном пастбище?
17 Ефраим[h] привязался к идолам –
    оставь его!
18 Даже когда у них кончается вино,
    они продолжают блудить.
    Их правители любят постыдные пути.
19 Сильный ветер сметёт их,
    и им будет стыдно за свои жертвы.

Footnotes

  1. Ос 4:4 Или: «ваш народ подобен тем, кто спорит со священнослужителями».
  2. Ос 4:5 То есть Исроил.
  3. Ос 4:7 Или: «Они сменили свою славу»; или: «Они сменили свою Славу (Вечного)».
  4. Ос 4:8 См. Лев. 6:26.
  5. Ос 4:13 Теревинф – невысокое дерево (до пяти метров) с широкой кроной. Распространено в тёплых сухих местах в самом Исроиле и в соседних районах.
  6. Ос 4:14 Храмовые блудницы – имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия.
  7. Ос 4:15 Бет-Авен («дом зла») – прозвище, данное Вефилю, чьё название значит «дом Всевышнего». См. также 5:8 и 10:5.
  8. Ос 4:17 Ефраим – так часто называли Северное царство, Исроил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.

Обвинение против Исраила

Народ Исраила, слушайте слово Вечного,
    потому что у Вечного тяжба с вами,
    жители этой земли:

– В этой стране нет ни верности, ни любви,
    ни познания Всевышнего.
Есть лишь проклятие, ложь и убийство,
    воровство и разврат.
Они переходят все границы,
    кровопролитие следует за кровопролитием.
Поэтому земля высыхает,
    и все, кто живёт в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
    и рыбы морские.

Но пусть никто не судится,
    пусть один не обвиняет другого;
    Я вас обвиняю, священнослужители![a]
Вы спотыкаетесь днём и ночью,
    и пророки спотыкаются вместе с вами.
Итак, Я истреблю вашу мать[b]
    Мой народ будет истреблён из-за недостатка знания.

Как вы отвергли знание,
    так и Я отвергну вас, Мои священнослужители.
Как вы забыли Закон вашего Бога,
    так и Я забуду ваших детей.
Чем больше становилось священнослужителей,
    тем больше они грешили против Меня.
    Я поменяю их славу[c] на нечто постыдное.
Они питаются жертвами за грехи Моего народа,
    потому и желают их беззаконий.[d]
Что будет с народом, то и со священнослужителями.
    Я накажу их за грехи их
    и воздам им по делам их.

10 Они будут есть, но не насытятся,
    будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Вечного
и предали себя 11     разврату,
вину старому и молодому,
которые отнимают понимание 12     у Моего народа.
Они просят совета у деревяшки,
    и палка даёт им ответ.
Они сбились с пути, следуя за ложными богами,
    и, развратившись, отдалились от своего Бога.
13 Они приносят жертвы на вершинах гор
    и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом[e],
    потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
    а ваши невестки нарушают супружескую верность.

14 Я не накажу ваших дочерей,
    когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
    когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
    и приносят жертвы с блудницами храмовыми[f].
Невежественный народ погибнет!

15 Хотя ты и блудишь, Исраил,
    пусть хоть Иудея не грешит.

Не ходите в Гилгал,
    не поднимайтесь в Бет-Авен («дом зла»)[g].
    Не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Вечный!»
16 Исраильтяне упираются,
    как упрямая телица.
Как же тогда Вечный сможет пасти их,
    словно овец на просторном пастбище?
17 Ефраим[h] привязался к идолам –
    оставь его!
18 Даже когда у них кончается вино,
    они продолжают блудить.
    Их правители любят постыдные пути.
19 Сильный ветер сметёт их,
    и им будет стыдно за свои жертвы.

Footnotes

  1. 4:4 Или: «ваш народ подобен тем, кто спорит со священнослужителями».
  2. 4:5 То есть Исраил.
  3. 4:7 Или: «Они сменили свою славу»; или: «Они сменили свою Славу (Вечного)».
  4. 4:8 См. Лев. 6:26.
  5. 4:13 Теревинф   – невысокое дерево (до пяти метров) с широкой кроной. Распространено в тёплых сухих местах в самом Исраиле и в соседних районах.
  6. 4:14 Храмовые блудницы – имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия.
  7. 4:15 Бет-Авен   («дом зла») – прозвище, данное Вефилю, чьё название значит «дом Всевышнего». См. также 5:8 и 10:5.
  8. 4:17 Ефраим   – так часто называли Северное царство, Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.

Обвинение против Исраила

Народ Исраила, слушайте слово Вечного,
    потому что у Вечного тяжба с вами,
    жители этой земли:

– В этой стране нет ни верности, ни любви,
    ни познания Аллаха.
Есть лишь проклятие, ложь и убийство,
    воровство и разврат.
Они переходят все границы,
    кровопролитие следует за кровопролитием.
Поэтому земля высыхает,
    и все, кто живёт в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
    и рыбы морские.

Но пусть никто не судится,
    пусть один не обвиняет другого;
    Я вас обвиняю, священнослужители![a]
Вы спотыкаетесь днём и ночью,
    и пророки спотыкаются вместе с вами.
Итак, Я истреблю вашу мать[b]
    Мой народ будет истреблён из-за недостатка знания.

Как вы отвергли знание,
    так и Я отвергну вас, Мои священнослужители.
Как вы забыли Закон вашего Бога,
    так и Я забуду ваших детей.
Чем больше становилось священнослужителей,
    тем больше они грешили против Меня.
    Я поменяю их славу[c] на нечто постыдное.
Они питаются жертвами за грехи Моего народа,
    потому и желают их беззаконий.[d]
Что будет с народом, то и со священнослужителями.
    Я накажу их за грехи их
    и воздам им по делам их.

10 Они будут есть, но не насытятся,
    будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Вечного
и предали себя 11     разврату,
вину старому и молодому,
которые отнимают понимание 12     у Моего народа.
Они просят совета у деревяшки,
    и палка даёт им ответ.
Они сбились с пути, следуя за ложными богами,
    и, развратившись, отдалились от своего Бога.
13 Они приносят жертвы на вершинах гор
    и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом[e],
    потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
    а ваши невестки нарушают супружескую верность.

14 Я не накажу ваших дочерей,
    когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
    когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
    и приносят жертвы с блудницами храмовыми[f].
Невежественный народ погибнет!

15 Хотя ты и блудишь, Исраил,
    пусть хоть Иудея не грешит.

Не ходите в Гилгал,
    не поднимайтесь в Бет-Авен («дом зла»)[g].
    Не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Вечный!»
16 Исраильтяне упираются,
    как упрямая телица.
Как же тогда Вечный сможет пасти их,
    словно овец на просторном пастбище?
17 Ефраим[h] привязался к идолам –
    оставь его!
18 Даже когда у них кончается вино,
    они продолжают блудить.
    Их правители любят постыдные пути.
19 Сильный ветер сметёт их,
    и им будет стыдно за свои жертвы.

Footnotes

  1. 4:4 Или: «ваш народ подобен тем, кто спорит со священнослужителями».
  2. 4:5 То есть Исраил.
  3. 4:7 Или: «Они сменили свою славу»; или: «Они сменили свою Славу (Вечного)».
  4. 4:8 См. Лев. 6:26.
  5. 4:13 Теревинф   – невысокое дерево (до пяти метров) с широкой кроной. Распространено в тёплых сухих местах в самом Исраиле и в соседних районах.
  6. 4:14 Храмовые блудницы – имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия.
  7. 4:15 Бет-Авен   («дом зла») – прозвище, данное Вефилю, чьё название значит «дом Всевышнего». См. также 5:8 и 10:5.
  8. 4:17 Ефраим   – так часто называли Северное царство, Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.

The Lord’s Case against Israel

Hear the word of the Lord, O people of Israel!
    The Lord has brought charges against you, saying:
“There is no faithfulness, no kindness,
    no knowledge of God in your land.
You make vows and break them;
    you kill and steal and commit adultery.
There is violence everywhere—
    one murder after another.
That is why your land is in mourning,
    and everyone is wasting away.
Even the wild animals, the birds of the sky,
    and the fish of the sea are disappearing.

“Don’t point your finger at someone else
    and try to pass the blame!
My complaint, you priests,
    is with you.[a]
So you will stumble in broad daylight,
    and your false prophets will fall with you in the night.
    And I will destroy Israel, your mother.
My people are being destroyed
    because they don’t know me.
Since you priests refuse to know me,
    I refuse to recognize you as my priests.
Since you have forgotten the laws of your God,
    I will forget to bless your children.
The more priests there are,
    the more they sin against me.
They have exchanged the glory of God
    for the shame of idols.[b]

“When the people bring their sin offerings, the priests get fed.
    So the priests are glad when the people sin!
‘And what the priests do, the people also do.’
    So now I will punish both priests and people
    for their wicked deeds.
10 They will eat and still be hungry.
    They will play the prostitute and gain nothing from it,
for they have deserted the Lord
11     to worship other gods.

“Wine has robbed my people
    of their understanding.
12 They ask a piece of wood for advice!
    They think a stick can tell them the future!
Longing after idols
    has made them foolish.
They have played the prostitute,
    serving other gods and deserting their God.
13 They offer sacrifices to idols on the mountaintops.
    They go up into the hills to burn incense
    in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees.

“That is why your daughters turn to prostitution,
    and your daughters-in-law commit adultery.
14 But why should I punish them
    for their prostitution and adultery?
For your men are doing the same thing,
    sinning with whores and shrine prostitutes.
O foolish people! You refuse to understand,
    so you will be destroyed.

15 “Though you, Israel, are a prostitute,
    may Judah not be guilty of such things.
Do not join the false worship at Gilgal or Beth-aven,[c]
    and do not take oaths there in the Lord’s name.
16 Israel is stubborn,
    like a stubborn heifer.
So should the Lord feed her
    like a lamb in a lush pasture?
17 Leave Israel[d] alone,
    because she is married to idolatry.
18 When the rulers of Israel finish their drinking,
    off they go to find some prostitutes.
    They love shame more than honor.[e]
19 So a mighty wind will sweep them away.
    Their sacrifices to idols will bring them shame.

Footnotes

  1. 4:4 Hebrew Your people are like those with a complaint against the priests.
  2. 4:7 As in Syriac version and an ancient Hebrew tradition; Masoretic Text reads I will turn their glory into shame.
  3. 4:15 Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”
  4. 4:17 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
  5. 4:18 As in Greek version; the meaning of the Hebrew is uncertain.