Мудр 18
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
18 Живущий обособленно потакает себе во всём,
    отвергая всякое здравое слово.
2 Нет глупцу радости в понимании –
    рад он лишь высказать своё мнение.
3 Вслед за нечестием идёт презрение,
    а со срамом приходит бесславие.
4 Слова человеческих уст – глубокие воды;
    источник мудрости – текущий поток.
5 Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного.
6 Язык глупца ведёт его к ссоре,
    его уста навлекают побои.
7 Уста глупца – его гибель,
    его язык – для него же западня.
8 Слова сплетен – как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.
9 Ленивый в своей работе –
    брат разрушителя.
10 Имя Вечного[a] – крепкая башня:
    убежит в неё праведник и будет спасён.
11 Состояние богатого – надёжная крепость;
    высокой стеной представляется ему оно.
12 Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.
13 Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.
14 Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушён – кто в силах снести его?
15 Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.
16 Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.
17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придёт и не расспросит его.
18 Жребий решает споры
    и разнимает сильных соперников.
19 Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.
20 Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    словами своими – зарабатывать себе на жизнь.
21 У языка – сила жизни и смерти,
    те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.
22 Нашедший жену нашёл благо
    и приобрёл расположение Вечного.
23 Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.
24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться,
    но иной друг ближе брата.
Footnotes
- 18:10 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.
Мудр 18
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
18 Живущий обособленно потакает себе во всём,
    отвергая всякое здравое слово.
2 Нет глупцу радости в понимании –
    рад он лишь высказать своё мнение.
3 Вслед за нечестием идёт презрение,
    а со срамом приходит бесславие.
4 Слова человеческих уст – глубокие воды;
    источник мудрости – текущий поток.
5 Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного.
6 Язык глупца ведёт его к ссоре,
    его уста навлекают побои.
7 Уста глупца – его гибель,
    его язык – для него же западня.
8 Слова сплетен – как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.
9 Ленивый в своей работе –
    брат разрушителя.
10 Имя Вечного[a] – крепкая башня:
    убежит в неё праведник и будет спасён.
11 Состояние богатого – надёжная крепость;
    высокой стеной представляется ему оно.
12 Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.
13 Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.
14 Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушён – кто в силах снести его?
15 Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.
16 Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.
17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придёт и не расспросит его.
18 Жребий решает споры
    и разнимает сильных соперников.
19 Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.
20 Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    словами своими – зарабатывать себе на жизнь.
21 У языка – сила жизни и смерти,
    те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.
22 Нашедший жену нашёл благо
    и приобрёл расположение Вечного.
23 Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.
24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться,
    но иной друг ближе брата.
Footnotes
- 18:10 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.
Мудр 18
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
18 Живущий обособленно потакает себе во всём,
    отвергая всякое здравое слово.
2 Нет глупцу радости в понимании –
    рад он лишь высказать своё мнение.
3 Вслед за нечестием идёт презрение,
    а со срамом приходит бесславие.
4 Слова человеческих уст – глубокие воды;
    источник мудрости – текущий поток.
5 Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного.
6 Язык глупца ведёт его к ссоре,
    его уста навлекают побои.
7 Уста глупца – его гибель,
    его язык – для него же западня.
8 Слова сплетен – как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.
9 Ленивый в своей работе –
    брат разрушителя.
10 Имя Вечного[a] – крепкая башня:
    убежит в неё праведник и будет спасён.
11 Состояние богатого – надёжная крепость;
    высокой стеной представляется ему оно.
12 Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.
13 Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.
14 Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушён – кто в силах снести его?
15 Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.
16 Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.
17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придёт и не расспросит его.
18 Жребий решает споры
    и разнимает сильных соперников.
19 Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.
20 Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    словами своими – зарабатывать себе на жизнь.
21 У языка – сила жизни и смерти,
    те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.
22 Нашедший жену нашёл благо
    и приобрёл расположение Вечного.
23 Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.
24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться,
    но иной друг ближе брата.
Footnotes
- 18:10 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.