Мудрые изречения 6
Священное Писание (Восточный Перевод)
Предостережения против глупости
6 Сын мой, если ты поручился за другого
и гарантировал возмещение долгов чужого,
2 то ты был пойман на слове,
попался в ловушку собственных слов.
3 И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись,
раз ты попал в руки другого:
пойди, поспеши[a]
и мольбами его осади!
4 Не давай глазам своим сна
и не смыкай век своих.
5 Спасайся, как газель из руки охотника,
как птица из силков птицелова.
6 Пойди к муравью, лежебока,
посмотри на труды его и будь мудрым!
7 Нет у него ни начальника,
ни надсмотрщика, ни правителя,
8 но он запасается летом пищей,
собирает себе еду во время жатвы.
9 Сколько валяться тебе, лежебока?
Когда же ты пробудишься ото сна?
10 Немного поспишь, немного подремлешь,
немного, руки сложив, полежишь,
11 и придёт к тебе нищета, как грабитель[b],
настигнет нужда, как разбойник[c].
12 Негодяй и злодей
ходит с лживой речью,
13 подмигивает глазами,
подаёт знаки ногами
и тычет пальцами.
14 Ложь в его сердце;
он замышляет зло
и постоянно сеет раздор.
15 К такому нежданно придёт беда;
он будет внезапно погублен – без исцеления.
16 Шесть вещей ненавидит Вечный,
даже семь, что Ему отвратительны:
17 надменные глаза,
лживый язык,
руки, что льют невинную кровь,
18 сердце, что вынашивает нечестивые замыслы,
ноги, что скоры бежать к злу,
19 лжесвидетель, что дышит ложью,
и тот, кто меж братьями сеет раздор.
Ещё одно предостережение против нарушения супружеской верности
20 Сын мой, храни повеления своего отца
и не отвергай поучения своей матери.
21 Навсегда навяжи их на сердце;
обвяжи их вокруг шеи.
22 Когда ты пойдёшь, они тебя поведут,
когда ты уснёшь, они тебя будут охранять,
когда ты встанешь, они дадут тебе совет.
23 Ведь повеления эти – светильник,
наставление – свет,
а назидательное обличение – путь к жизни,
24 хранящие тебя от дурной женщины,
от льстивого языка чужой жены.
25 Не желай в своём сердце её красоты;
не давай ей увлечь тебя ресницами,
26 ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба,[d]
а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.
27 Разве можно за пазуху взять огонь
и не прожечь одежду?
28 Разве можно ходить по горячим углям
и не обжечь ног?
29 Так и тот, кто спит с женой другого:
никто из коснувшихся её не останется безнаказанным.
30 Не презирают вора, когда крадёт он из-за голода
лишь для того, чтоб насытиться.
31 Но и тогда, будучи пойман, заплатит он сполна[e],
отдав всё добро своего дома.
32 Но кто ложится с чужой женой – безрассуден;
поступающий так сам себя губит.
33 Побои и срам он получит,
и позор его не изгладится;
34 ведь ревность приводит мужа в ярость,
и не сжалится он, когда будет мстить.
35 Никакого откупа он не примет,
не захочет подарка, какого бы ты ни давал.
Притчи 6
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Опасность поручительства за долги другого человека
6 Сын мой, не бери на себя
ответственность за долг другого человека.
Обещал ли ты вернуть долг другого,
если он не может расплатиться сам?
Взял ли ты на себя ответственность за чужой долг?
2 Если это так,
то ты своими же словами заманил себя в ловушку,
3 потому что ты находишься во власти того человека.
Поэтому ты должен пойти
и упросить того человека
освободить тебя от долга.
4 Не трать время на отдых и даже на сон.
5 Вырвись из этой ловушки и беги,
как олень убегает от охотника.
Освободи себя, как птица освобождается из силков.
Опасность быть ленивым
6 Ты, ленивый, посмотри на муравья и учись у него.
7 У муравья нет начальника или предводителя,
8 но в летнее время муравей собирает себе пищу,
складывает её, и зимой он не страдает от голода.
9 Ленивец, как долго ты будешь лежать,
когда же ты пробудишься от своего сна?
10 Ленивый человек отвечает:
«Мне нужно немного поспать,
я полежу здесь недолго».
11 Но он спит и спит,
и становится всё бедней и бедней.
Скоро у него ничего не останется,
словно вор придёт и всё унесёт с собой.
Злой человек
12 Злой и ничего не стоящий человек
всегда лжёт и говорит дурное.
13 Он подмигивает и делает разные знаки,
стараясь одурачить людей.
14 Такой человек ничтожен,
он всё время лелеет зло и сеет кругом раздоры.
15 Но он будет наказан,
беда придёт к нему неожиданно,
он будет в миг уничтожен,
и никто не поможет ему.
Семь ненавистных Господу грехов
16 Господь ненавидит семь грехов:
17 глаза, полные гордыни, лживый язык,
руки, которые убивают невинных,
18 сердца, таящие злые планы,
ноги, спешащие эти планы исполнить,
19 лжеца, говорящего судье заведомую ложь,
человека, затевающего ссору и драку между другими.
Предостережение от прелюбодеяния
20 Сын мой, помни наставления отца своего
и не забудь заветов матери.
21 Всегда помни слова родителей твоих,
обвяжи их вокруг шеи твоей
и запиши в сердце своём.
22 Их поучения будут сопровождать тебя везде:
они будут охранять тебя во время сна,
а когда ты проснёшься,
они будут говорить с тобой и направлять твои шаги.
23 Заповеди и наставления твоих родителей—свет,
указывающий тебе правильный путь.
Они исправляют тебя
и готовят тебя идти по пути к жизни.
24 Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине,
хранят тебя от льстивых разговоров жены,
оставившей своего мужа.
25 Эта женщина может быть прекрасной,
но не позволяй красоте её гореть в сердце твоём и искушать тебя.
Не позволяй её глазам пленять тебя.
26 Блудница может стоить не больше, чем каравай хлеба,
но чужая жена может стоить тебе жизни.
27 Если человек несёт горячие угли в полах,
то его одежда сгорит.
28 Если человек наступит на горячие угли,
он обожжёт ноги.
29 Так же будет страдать и тот,
кто спит с чужой женой.
30-31 Человек может украсть еду, когда голоден.
Если его поймают, он должен платить семикратно,
и это может стоить ему всего, что он имеет.
Но другие люди поймут его
и не будут презирать его за это.
32 Тот, кто совершает прелюбодеяние, разрушает себя.
Он по глупости своей навлёк на себя смерть.
33 Люди потеряют уважение к нему,
и он никогда не смоет позор.
34 Муж неверной женщины
впадёт от ревности в ярость
и сделает всё, чтобы отомстить.
35 И никакая плата не умалит его гнева.
Proverbs 6
New International Version
Warnings Against Folly
6 My son,(A) if you have put up security(B) for your neighbor,(C)
if you have shaken hands in pledge(D) for a stranger,
2 you have been trapped by what you said,
ensnared by the words of your mouth.
3 So do this, my son, to free yourself,
since you have fallen into your neighbor’s hands:
Go—to the point of exhaustion—[a]
and give your neighbor no rest!
4 Allow no sleep to your eyes,
no slumber to your eyelids.(E)
5 Free yourself, like a gazelle(F) from the hand of the hunter,(G)
like a bird from the snare of the fowler.(H)
6 Go to the ant, you sluggard;(I)
consider its ways and be wise!
7 It has no commander,
no overseer or ruler,
8 yet it stores its provisions in summer(J)
and gathers its food at harvest.(K)
9 How long will you lie there, you sluggard?(L)
When will you get up from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest(M)—
11 and poverty(N) will come on you like a thief
and scarcity like an armed man.
12 A troublemaker and a villain,
who goes about with a corrupt mouth,
13 who winks maliciously with his eye,(O)
signals with his feet
and motions with his fingers,(P)
14 who plots evil(Q) with deceit in his heart—
he always stirs up conflict.(R)
15 Therefore disaster will overtake him in an instant;(S)
he will suddenly(T) be destroyed—without remedy.(U)
16 There are six things the Lord hates,(V)
seven that are detestable to him:
17 haughty eyes,(W)
a lying tongue,(X)
hands that shed innocent blood,(Y)
18 a heart that devises wicked schemes,
feet that are quick to rush into evil,(Z)
19 a false witness(AA) who pours out lies(AB)
and a person who stirs up conflict in the community.(AC)
Warning Against Adultery
20 My son,(AD) keep your father’s command
and do not forsake your mother’s teaching.(AE)
21 Bind them always on your heart;
fasten them around your neck.(AF)
22 When you walk, they will guide you;
when you sleep, they will watch over you;
when you awake, they will speak to you.
23 For this command is a lamp,
this teaching is a light,(AG)
and correction and instruction
are the way to life,(AH)
24 keeping you from your neighbor’s wife,
from the smooth talk of a wayward woman.(AI)
25 Do not lust in your heart after her beauty
or let her captivate you with her eyes.
26 For a prostitute can be had for a loaf of bread,
but another man’s wife preys on your very life.(AJ)
27 Can a man scoop fire into his lap
without his clothes being burned?
28 Can a man walk on hot coals
without his feet being scorched?
29 So is he who sleeps(AK) with another man’s wife;(AL)
no one who touches her will go unpunished.
30 People do not despise a thief if he steals
to satisfy his hunger when he is starving.
31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold,(AM)
though it costs him all the wealth of his house.
32 But a man who commits adultery(AN) has no sense;(AO)
whoever does so destroys himself.
33 Blows and disgrace are his lot,
and his shame will never(AP) be wiped away.
Footnotes
- Proverbs 6:3 Or Go and humble yourself,
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
