For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Read full chapter

For with what [a]judgment you judge, you will be judged; (A)and with the measure you use, it will be measured back to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:2 Condemnation

(A)For with the judgment you pronounce you will be judged, and (B)with the measure you use it will be measured to you.

Read full chapter

For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(A)

Read full chapter

For in the way you judge, you will be judged; and [a](A)by your standard of measure, it will be measured to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:2 Lit by which measure you measure

Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

Read full chapter

God’s Righteous Judgment

Therefore you are (A)inexcusable, O man, whoever you are who judge, (B)for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.

Read full chapter

God's Righteous Judgment

Therefore you have (A)no excuse, O man, every one of you who judges. For (B)in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.

Read full chapter

God’s Righteous Judgment

You, therefore, have no excuse,(A) you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.(B)

Read full chapter

The Impartiality of God

Therefore you have (A)no excuse, [a]you foolish person, (B)everyone of you who passes judgment; for [b]in that matter in which (C)you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:1 Lit O
  2. Romans 2:1 Or when you judge

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

Read full chapter

(A)Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to (B)light the hidden things of darkness and (C)reveal the [a]counsels of the hearts. (D)Then each one’s praise will come from God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 4:5 motives

Therefore (A)do not pronounce judgment before the time, (B)before the Lord comes, (C)who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. (D)Then each one will receive his commendation from God.

Read full chapter

Therefore judge nothing(A) before the appointed time; wait until the Lord comes.(B) He will bring to light(C) what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.(D)

Read full chapter

Therefore (A)do not go on [a]passing judgment before [b]the time, but wait (B)until the Lord comes, who will both (C)bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of human hearts; and then (D)praise will come to each person from God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 4:5 Lit judging anything
  2. 1 Corinthians 4:5 I.e., the appointed time of judgment