К Колоссянам 3
New Russian Translation
Наставления относительно новой жизни
3 Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога[a]. 2 Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. 3 Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге. 4 Ваша жизнь – Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
5 Поэтому умертвите в себе все, что еще принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство). 6 Все это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен[b]. 7 Когда-то вы тоже жили всем этим, 8 но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия. 9 Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни. 10 Вы «оделись» в новую природу, обновленную истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя. 11 И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
12 Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение. 13 Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил. 14 И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.
15 Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны. 16 Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения. 17 Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте все во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.
Христианская семья
18 Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
19 Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
20 Дети, будьте послушны вашим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
21 Отцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
22 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом. 23 Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей, 24 зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу. 25 А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.
歌罗西书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
追求属天的事
3 你们既然和基督一同复活了,就应当追求天上的事,那里有坐在上帝右边的基督。 2 你们要思想天上的事,而不是地上的事, 3 因为你们的旧生命已经死了,你们的新生命与基督一同藏在上帝里面。 4 基督就是你们的新生命,祂显现的时候,你们也必和祂一起在荣耀中显现。
5 所以,你们要治死身上属世的罪恶,如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像, 6 因为上帝的烈怒必临到做这些事的悖逆之人。 7 你们过去也和他们一样过着罪恶的生活, 8 但现在必须杜绝这一切的恶事,如怒气、愤恨、恶毒、毁谤和污言秽语。 9 不要彼此说谎,因为你们已经脱去了旧人和旧的行为, 10 穿上了新人。这新人在知识上不断更新,更像他的造物主。 11 从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人[a],奴隶和自由人,基督就是一切,并且贯穿一切。
12 所以,你们既然是上帝所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要心存怜悯、恩慈、谦虚、温柔和忍耐。 13 倘若彼此之间有怨言,总要互相宽容,彼此饶恕,主怎样饶恕你们,你们也要照样饶恕他人。 14 最重要的是要有爱,爱能把一切完美地联合在一起。 15 要让基督的平安掌管你们的心,你们就是为此而蒙召成为一个身体。要常存感恩的心。 16 要将基督的话丰丰富富地存在心里,用各样智慧彼此教导,互相劝诫,以感恩的心用诗篇、圣乐、灵歌颂赞上帝。 17 你们无论做什么事、说什么话,都要奉主耶稣的名而行,并借着祂感谢父上帝。
和谐家庭
18 你们做妻子的,要顺服丈夫,信主的人应当这样做。 19 你们做丈夫的,要爱妻子,不可恶待她们。 20 你们做儿女的,凡事要听从父母,因为这是主所喜悦的。 21 你们做父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。 22 你们做奴仆的,凡事要听从你们世上的主人,不要只做讨好人的表面工夫,要以敬畏主的心真诚服侍。 23 无论做什么事,都要发自内心,像是为主做的,而不是为人做的, 24 因为你们知道自己一定会从主那里得到基业为奖赏。你们事奉的是主基督, 25 凡作恶的人终必自食恶果,因为上帝不偏待人。
Footnotes
- 3:11 “未开化的人”希腊文是“西古提人”。
Colossians 3
New American Standard Bible
Put On the New Self
3 Therefore, if you have been (A)raised with Christ, keep seeking the things that are above, where Christ is, (B)seated at the right hand of God. 2 [a](C)Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth. 3 For you have (D)died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, (E)who is our life, is revealed, (F)then you also will be revealed with Him in glory.
5 (G)Therefore, [b]treat (H)the parts of your earthly body as dead to (I)sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which [c]amounts to idolatry. 6 For it is because of these things that (J)the wrath of God is coming [d]upon the [e]sons of disobedience, 7 and (K)in them you also once walked, when you were living [f]in them. 8 But now you also, (L)rid yourselves of all of them: (M)anger, wrath, malice, slander, and (N)obscene speech from your mouth. 9 [g](O)Do not lie to one another, since you (P)stripped off the old [h]self with its evil practices, 10 and have (Q)put on the new self, which is being [i](R)renewed to a true knowledge (S)according to the image of the One who (T)created it— 11 a renewal in which (U)there is no distinction between Greek and Jew, (V)circumcised and uncircumcised, [j](W)barbarian, [k]Scythian, (X)slave, and free, but (Y)Christ is all, and in all.
12 So, as those who have been (Z)chosen of God, holy and beloved, (AA)put on a (AB)heart of compassion, kindness, (AC)humility, gentleness, and [l](AD)patience; 13 (AE)bearing with one another, and (AF)forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; (AG)just as the Lord forgave you, so must you do also. 14 In addition to all these things put on love, which is [m](AH)the perfect bond of (AI)unity. 15 Let (AJ)the peace of Christ, to which you were [n]indeed called in (AK)one body, [o]rule in your hearts; and [p]be thankful. 16 Let (AL)the word of [q]Christ richly dwell within you, [r]with all wisdom (AM)teaching and admonishing [s]one another (AN)with psalms, hymns, and spiritual songs, (AO)singing with thankfulness in your hearts to God. 17 (AP)Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, (AQ)giving thanks through Him to God the Father.
Family Relations
18 (AR)Wives, (AS)be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 (AT)Husbands, love your wives and do not become bitter against them. 20 (AU)Children, obey your parents in everything, for this is pleasing [t]to the Lord. 21 (AV)Fathers, do not [u]antagonize your children, so that they will not become discouraged.
22 [v](AW)Slaves, obey those who are your [w]human masters in everything, (AX)not with [x]eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. 23 Whatever you do, do your work [y]heartily, (AY)as for the Lord and not for people, 24 (AZ)knowing that it is from the Lord that you will receive the reward [z]of (BA)the inheritance. It is the Lord Christ whom you (BB)serve. 25 For (BC)the one who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and [aa](BD)that without partiality.
Footnotes
- Colossians 3:2 Or Be intent on
- Colossians 3:5 Lit put to death the parts of your body which are upon the earth
- Colossians 3:5 Lit is
- Colossians 3:6 Two early mss do not contain upon the sons of disobedience
- Colossians 3:6 I.e., people opposed to God
- Colossians 3:7 Or among these
- Colossians 3:9 Or Stop lying
- Colossians 3:9 Lit person
- Colossians 3:10 Lit renovated
- Colossians 3:11 I.e., uncultured
- Colossians 3:11 I.e., a member of an ancient people near the Black Sea, often considered unrefined
- Colossians 3:12 I.e., forbearance toward others
- Colossians 3:14 Lit the uniting bond of perfection
- Colossians 3:15 Or also
- Colossians 3:15 Or be in control in
- Colossians 3:15 Or show yourselves thankful
- Colossians 3:16 One early ms the Lord
- Colossians 3:16 Or in
- Colossians 3:16 Or one another, singing with psalms...
- Colossians 3:20 Lit in
- Colossians 3:21 Or provoke to anger
- Colossians 3:22 I.e., slaves in first-century Roman culture
- Colossians 3:22 Lit masters according to flesh
- Colossians 3:22 I.e., working only when watched
- Colossians 3:23 Lit from the soul
- Colossians 3:24 I.e., consisting of
- Colossians 3:25 Lit there is no partiality
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
