Add parallel Print Page Options

Осија се мири са женом

Господ ми је рекао: „Иди и воли поново жену коју воли други човек и која чини прељубу. Баш као што Господ воли израиљски народ, а они се окрећу другим боговима и воле идолске колаче од сувог грожђа.“

И ја сам је купио за петнаест сребрних шекела и за хомер[a] и по јечма. Казао сам јој: „Остаћеш код мене много дана. Нећеш блудничити, нећеш спавати са другим мушкарцем, а и ја ћу такав према теби бити.“

Јер ће много дана израиљски народ остати без цара, остаће без главара, без жртве, без светог стуба, без ефода и кућних идола. А после тога ће се вратити израиљски народ и тражиће Господа, свога Бога и свог цара Давида. Дрхтаће пред Господом и добротом његовом у последњим данима.

Footnotes

  1. 3,2 1 хомер захвата око 220 l.

Gottes Liebe für Israel trotz dessen Sünden

Und der Herr sprach zu mir: Geh nochmals hin und liebe eine Frau, die von einem Freunde geliebt wird und im Ehebruch lebt, gleichwie der Herr die Kinder Israel liebt, wiewohl sie sich andern Göttern zuwenden und Traubenkuchen[a] lieben!

Da erkaufte ich sie mir um fünfzehn Silberlinge und um ein Chomer und ein Letech[b] Gerste.

Und ich sprach zu ihr: "Du sollst mir viele Tage bleiben und nicht buhlen und keines andern Mannes werden; ebenso will auch ich mich verhalten gegen dich!"

Denn die Kinder Israel werden viele Tage ohne König bleiben und ohne Fürsten, auch ohne Opfer, ohne Bildsäule, ohne priesterliches Schulterkleid und ohne Hausgötzen.

Darnach werden die Kinder Israel umkehren und den Herrn, ihren Gott, und David, ihren König, suchen und werden sich bebend zu dem Herrn und zu seiner Güte flüchten am Ende der Tage.

Footnotes

  1. Hosea 3:1 Traubenkuchen: wurden den Götzen dargeboten (LS)
  2. Hosea 3:2 Letech = ½ Chomer. Etwa 180 Liter (FES)