Print Page Options

Това ви казвам, за да ви не измами някой с убедителни думи.

Защото, ако и да не съм с вас телом, пак духом съм с вас, и се радвам като гледам вашата уредба и постоянството на вашата вяра спрямо Христа.

И тъй, както сте приели Христа Исуса, Господа, така и се обхождайте в Него,

Read full chapter

Това ви казвам, за да не ви измами някой с убедителни думи.

Защото, ако и да не съм с вас тялом, пак духом съм с вас, и се радвам като гледам вашата уредба и постоянство на вашата вяра спрямо Христа.

И тъй, както сте приели Христа, Исуса Господа, така се обхождайте в Него,

Read full chapter

Казвам това, за да не може никой да ви заблуди с привидно правдоподобни доводи. Защото макар и тялом да не съм с вас, аз съм с вас духом и съм щастлив да видя реда във вашия живот и твърдата ви вяра в Христос.

Продължавайте да живеете в Христос

Така, както приехте Исус като Христос и Господ, продължавайте да живеете в единство с него.

Read full chapter

(A)Казвам това, за да не би някой да ви прелъсти с примамливи думи. (B)Защото, ако и да отсъствам телом, но духом съм с вас и виждам с радост вашия порядък и вашата твърда вяра в Христос.

Предпазване от лъжеучители. Само Иисус Христос дарява живот

Поради това, както приехте Иисус Христос като Господ, така и живейте според учението Му,

Read full chapter

I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.(A) For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit(B) and delight to see how disciplined(C) you are and how firm(D) your faith in Christ(E) is.

Spiritual Fullness in Christ

So then, just as you received Christ Jesus as Lord,(F) continue to live your lives in him,

Read full chapter