Now this I say (A)lest anyone should deceive you with persuasive words.

Read full chapter

I say this in order (A)that no one may delude you with plausible arguments.

Read full chapter

And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

Read full chapter

Beware lest anyone [a]cheat you through philosophy and empty deceit, according to (A)the tradition of men, according to the (B)basic principles of the world, and not according to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Lit. plunder you or take you captive

See to it that no one takes you captive by (A)philosophy and (B)empty deceit, according to (C)human tradition, according to the (D)elemental spirits[a] of the world, and not according to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Or elementary principles; also verse 20

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Read full chapter

(A)Because of these things the wrath of God is coming upon (B)the sons of disobedience,

Read full chapter

(A)On account of these the wrath of God is coming.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:6 Some manuscripts add upon the sons of disobedience

For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Read full chapter