Add parallel Print Page Options

Речи на Елиуй

Въведение

32 Когато тези трима мъже престанаха да отговарят на Йов, защото в своите очи той беше прав, разпали се гневът на Елиуй, син на Варахиил, вузитец от Рамовия род. Той се разгневи на Йов, понеже този изкарваше себе си прав пред Бога, а гневът му се разпали против тримата му приятели затова, че не намериха отговор, но обвиняваха Йов. Елиуй чакаше, докато Йов говореше, понеже всички бяха по-стари от него. Когато Елиуй видя, че тримата мъже не знаят какво да отговорят, гневът му се разпали.

Негодуванието на Елиуй

Тогава Елиуй, син на Варахиил, вузитец, в отговор каза: „Аз съм млад на години, а вие сте стари. Затова се сдържах боязливо да изявя пред вас моите познания. (A)Аз си казвах: ‘Нека дните говорят и нека многолетието поучава на мъдрост.’ Все пак у човека има дух и диханието на Всемогъщия го вразумява. Възрастните не са винаги мъдри, правото не разбират само старците. 10 Затова казвам: изслушайте ме! Ще ви съобщя мнението си.

11 Ето чаках вашите думи, вслушвах се в умните ви мисли, докато търсехте точни думи. 12 С внимание ви проследявах и ето никой не се противопостави на Йов и никой от вас не отговори на думите му. 13 Не казвайте: ‘Намерихме мъдростта: нека Бог го опровергае, а не човек.’ 14 Ако той би отправил думите си към мене, не щях да му отговоря с вашите думи.

15 Смутени стоят, не отговарят вече. Свършиха се думите им. 16 Трябва ли да чакам, понеже те не говорят, стоят и повече не отговарят? 17 Ще отговоря и аз от своя страна. Така и аз ще изявя това, което зная, 18 понеже съм пълен с мисли и Божият дух у мене напира. 19 Ето вътрешността ми е като неотпушено вино, готова е да се пръсне като нови мехове. 20 Нека говоря и ще си поема въздух, ще отворя устните си и ще отговоря. 21 Няма да гледам на лице и никого няма да лаская, 22 защото не умея да лаская: иначе моят Творец би ме наказал веднага.“

Elihu

32 So these three men stopped answering Job,(A) because he was righteous in his own eyes.(B) But Elihu son of Barakel the Buzite,(C) of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself(D) rather than God.(E) He was also angry with the three friends,(F) because they had found no way to refute Job,(G) and yet had condemned him.[a](H) Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.(I) But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.

So Elihu son of Barakel the Buzite said:

“I am young in years,
    and you are old;(J)
that is why I was fearful,
    not daring to tell you what I know.
I thought, ‘Age should speak;
    advanced years should teach wisdom.’(K)
But it is the spirit[b](L) in a person,
    the breath of the Almighty,(M) that gives them understanding.(N)
It is not only the old[c] who are wise,(O)
    not only the aged(P) who understand what is right.(Q)

10 “Therefore I say: Listen to me;(R)
    I too will tell you what I know.(S)
11 I waited while you spoke,
    I listened to your reasoning;
while you were searching for words,
12     I gave you my full attention.
But not one of you has proved Job wrong;
    none of you has answered his arguments.(T)
13 Do not say, ‘We have found wisdom;(U)
    let God, not a man, refute(V) him.’
14 But Job has not marshaled his words against me,(W)
    and I will not answer him with your arguments.

15 “They are dismayed and have no more to say;
    words have failed them.(X)
16 Must I wait, now that they are silent,
    now that they stand there with no reply?
17 I too will have my say;
    I too will tell what I know.(Y)
18 For I am full of words,
    and the spirit(Z) within me compels me;(AA)
19 inside I am like bottled-up wine,
    like new wineskins ready to burst.(AB)
20 I must speak and find relief;
    I must open my lips and reply.(AC)
21 I will show no partiality,(AD)
    nor will I flatter anyone;(AE)
22 for if I were skilled in flattery,
    my Maker(AF) would soon take me away.(AG)

Footnotes

  1. Job 32:3 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition Job, and so had condemned God
  2. Job 32:8 Or Spirit; also in verse 18
  3. Job 32:9 Or many; or great